Annuaire d' éditeur / Aden - Bruxelles
logo

Aden - Bruxelles

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000

Aden est une maison d'édition indépendante dont le siège se trouve à Bruxelles. Fondée en 2000 par Gilles Martin, elle regroupe dans les premiers temps trois métiers de la chaîne du Livre : édition, librairie et diffusion-distribution. Entre 2006 et 2008, Aden délègue peu à peu la diffusion-distribution pour se concentrer sur le volet édition, avec, notamment, le développement de nouvelles collections: Opium du peuple, Rivière de Cassis, Passe-Mémoire, Fonds rouge, Label littérature… Aujourd’hui, Aden est avant tout une maison d’édition à part entière.
Les éditions Aden publient des essais dans le domaine des sciences sociales et politiques, et de l’étude des médias : contre-histoires, pensées politiques à contre-courant, témoignages, décryptage des religions sont autant de démarches progressistes qui nourrissent le projet éditorial. En accord avec son inspiration rimbaldienne, et parce que la dimension sociale et politique s’exprime aussi dans d’autres genres que celui de l’essai, Aden publie également de la littérature et des ouvrages traitant de l’image ou du graphisme.
Avec sa charte graphique coup de poing et un fonds de plus de deux cents titres (dont plusieurs signés par des auteurs réputés comme Noam Chomsky, Jean Bricmont, Eric Hobsbawm, Serge Latouche, Jean-Marie Piemme…), les éditions Aden souhaitent faire avancer la critique en créant le débat et en l’amenant sur les tables des librairies.


Pourquoi « Aden » ?
« Aden » est le nom d’une ville du Yémen, dont il est question dans l’ouvrage de Pierre Gascar, Rimbaud et la Commune, qui évoque en particulier la participation du poète à la Commune de Paris en 1871. C’est à la lecture de ce livre que Gilles Martin a eu l’idée de mêler la sensualité rimbaldienne à l’énergie de la révolte sociale, point de départ et fil conducteur du projet éditorial des éditions Aden.

Contact

gilles.aden@gmail.com

Adresse

40 rue des anciens étangs, 1190 Bruxelles
Belgique

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 01/05/20 15:06 :
Aden - Bruxelles n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Dalloz

Maison d'édition à compte d'éditeur
1000 livres au catalogue dont

Aujourd'hui parmi les leaders de l'édition juridique professionnelle et universitaire en France, les Éditions Dalloz s'appuient à la fois sur un savoir faire séculaire et sur les techniques les plus modernes d'édition et de diffusion numériques.

Avec près d'un millier de titres sous les plus grandes signatures du droit, le catalogue des Éditions Dalloz rend compte de la richesse et du dynamisme de la production française en matière juridique.

logo-similar-editor

CAPC Musée Art Bordeaux

Maison d'édition à compte d'éditeur
Le CAPC musée d'art contemporain de Bordeaux, anciennement Centre d'arts plastiques contemporains (CAPC) de Bordeaux, est le musée d'art contemporain de Bordeaux inauguré en 1983 dans l'ancien Entrepôt Lainé.
logo-similar-editor

Princeton Architectural Press

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1981

PA Press was founded as Princeton Architectural Press in 1981 in Princeton, NJ, and quickly emerged as a leading publisher of books on architecture, design, and visual culture, building its award-winning reputation by identifying new trends and publishing first books on emerging talents, as well as definitive works on established names, and by creating books of unsurpassed design quality and production values.

Now located in New York City and a division of Chronicle Books, PA Press has broadened its publishing scope to include book categories such as narrative nonfiction, pop culture, nature, gardening, and crafts & hobbies, in addition to introducing illustrated children’s books, fine stationery products, and puzzles to its publishing program.

logo-similar-editor

Bibli'O

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005

La maison d’édition BIBLI’O est née en 2005. Elle est le fruit de la collaboration existante des Sociétés bibliques de France, Suisse, Belgique et Canada au sein de l’Alliance biblique universelle.


ÉDITION

La Bible est le cœur de métier de Bibli’O. Sa mission est d’éditer des Bibles de qualité pour une diversité de publics lecteurs et d’utilisations de la Bible (découverte, lecture quotidienne, étude approfondie). Elle publie également des Bibles où des notices permettent de réfléchir au sens des textes anciens pour la vie d’aujourd’hui (ZeBible, La Bible Expliquée) ou bien des Bibles d’études avec des notes techniques abondantes (Nouvelle Bible Segond). Elle privilégie la diversité de formes de Bibles également (taille, couverture), y compris numérique, au prix juste, afin de donner à chacun la possibilité de trouver une Bible adaptée à ses besoins. Elle publie également des aides à la lecture de la Bible et propose dans son catalogue des outils scientifiques publiés notamment par la Société biblique allemande (NT grec Nestle-Aland, AT Hébreu BHS).Des ouvrages de jeunesse font aussi partie du catalogue dans le but de faire découvrir les récits bibliques aux enfants. Bibli’O publie aussi des livres d’activité, tant pour les enfants que pour les adolescents et adultes (coloriages, transferts), qui donnent une autre façon d’aborder le texte biblique. Il arrive aussi à Bibli’O de publier des ouvrages qui font le lien entre le texte biblique et l’art, la littérature ou l’actualité sans que ce soit des commentaires de caractère confessionnel.


TRADUCTIONS

Les traductions de la Bible proposée par Bibli’O sont toutes des traductions rigoureuses, basée sur les textes anciens en langue originale, le grec et l’hébreu, approuvés par la communauté universitaire scientifique. Après, pour chaque projet de traduction en français, le public cible (jeunes, public connaisseur, etc.) et la méthode de traduction sont définis : certaines traductions privilégient le texte, c’est-à-dire que la structure grammaticale et les tournures de la langue originale sont respectées autant que possible (traduction formelle) ; d’autres traductions privilégient le lecteur en proposant en un français accessible et fluide le sens de la langue originale (traduction fonctionnelle).

 
VALEURS

Les valeurs de Bibli’O sont d’abord celles de toutes la Sociétés bibliques de l’ABU, proposer des traductions de la Bible de qualité au prix juste, au service de toutes les Eglises chrétiennes. Au-delà de la rigueur des notes et introductions, Bibli’O veille à la neutralité confessionnelle et à la pertinence pour un public européen plus ou moins sécularisé. Les Bibles Bibli’O aident le lecteur à réfléchir sur la portée du texte biblique sans adopter une position doctrinale ou éthique particulière. Hormis les versions Segond, de tradition protestante, ses Bibles sont développées de manière interconfessionnelle et, pour toute publication, Bibli’O veille à ce que les notes ou remarques ne comportent aucun élément qui pourrait choquer une composante du christianisme ou du judaïsme. Enfin, Bibli’O essaie de renouveler et de moderniser régulièrement son offre et d’utiliser tous les moyens de communication pour continuer à inviter de nouveaux publics à découvrir et à lire la Bible pour eux-mêmes !

logo-similar-editor

Pygmalion

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975

Depuis 1975, les Éditions Pygmalion, tel le sculpteur de légende qui a inspiré leur nom, créent, façonnent et imaginent des ouvrages grand public.

Département de Flammarion, leur catalogue riche et audacieux offre un large éventail de textes de fiction et de non-fiction : fantasy – Le Trône de Fer de George R.R. Martin ou les sagas de Robin Hobb –, feel-good books, comédie ou encore suspense – historique, psychologique ou fantastique –, Pygmalion s’attache à cerner et à anticiper les envies des lecteurs. La maison propose également des témoignages poignants ou engagés et des essais de spiritualité pour penser le monde différemment.

Quarante ans de littérature 100 % tendance.

logo-similar-editor

Codhos

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001

Le Codhos est un réseau documentaire, une fédération d’institutions qui peuvent être tout aussi bien des centres de recherches universitaires, des fondations privées, des organismes proches des partis et des syndicats, des grandes institutions publiques. Selon ses statuts, le Codhos a pour but de faciliter l’information et les échanges entre ses membres, de réaliser des instruments documentaires et des outils informatiques concernant le mouvement ouvrier et social, à partir des fonds détenus par chaque organisme adhérent à l’association. Ces réalisations doivent faciliter les recherches des étudiants et des chercheurs. Le Codhos est né du constat de la dispersion des sources de l’histoire ouvrière et sociale en de nombreuses institutions, de taille, de statuts et de moyens très divers, dispersion à l’image du mouvement ouvrier et social français. Pour tenter d’y remédier, l’idée est venue à quelques-uns, documentalistes, archivistes, historiens, de mettre en commun leur expérience, de travailler en plus étroite collaboration. Le projet a pris corps au congrès de l’Ialhi (International association of labour history institutions) à Amsterdam en septembre 1999. En mars 2001 est né ainsi le Codhos, une association loi de 1901, qui élit un bureau comprenant obligatoirement un président, un secrétaire et un trésorier ; elle fonctionne avec des commissions de travail chargées de conduire les projets définis en commun lors des assemblées générales régulières. Tout organisme mettant au service du public des fonds documentaires concernant le mouvement ouvrier et social peut adhérer au collectif.

Sa candidature est soumise à l’assemblée générale qui se réunit deux fois par an. Les actions entreprises par le collectif, passé de dix à une quarantaines d’institutions partenaires en dix ans, s’inscrivent dans ces quelques objectifs : valoriser les fonds du mouvement ouvrier et social, proposer des guides de sources, sur support papier ou électronique, alerter les acteurs publics sur l’état des collections, participer à des actions de sensibilisation aux techniques et procédés de conservation et de sauvegarde des collections, avec naturellement aujourd’hui la mise en place de projets de numérisation.

Le Codhos désire également favoriser les échanges, l’aide mutuelle et la formation entre ses membres. Le Codhos peut permettre une mise en commun de moyens, favoriser la mise en place de formations communes à travers l’organisation de séminaires ou journées d’études qui concernent non seulement des questions techniques mais également le contexte scientifique dans lequel travaille chacun Le Codhos a fêté ses dix ans en 2011. Fort de son bilan d’activités qui a fait de lui en quelques années seulement le pôle de référence en histoire ouvrière et sociale en France, et reconnu comme tel par les grandes institutions publiques nationales et par ses partenaires européens de l’Ialhi, il reste un collectif reposant naturellement sur les investissements de chacun et la bonne volonté de ses membres, qui par leur diversité et leur complémentarité ont su créer une dynamique originale, partager des expériences et réaliser des initiatives concrètes.

logo-similar-editor

POLI Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur

La revue Poli interroge les cultures visuelles, audiovisuelles et interactives. Du cinéma à la musique pop, de la télévision au web, de la photographie au jeu vidéo, Poli porte un regard neuf sur les images actuelles.

Poli aborde les enjeux de la production, médiation et réception des cultures visuelles et ouvre un espace de réflexion autour des industries culturelles et créatives via des contributions internationales provenant d’horizons variés.

logo-similar-editor

Musée d'Art religieux de Fourvière

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Centre Historique Minier

Maison d'édition à compte d'éditeur

Le Centre Historique Minier publie régulièrement des ouvrages dans ses collections Mémoires de Gaillette et Les Carnets du Galibot.

Mémoires de Gaillette développe, à travers chacun de ses volumes, un aspect de l’histoire ou de la culture du bassin minier du Nord-Pas de Calais. Les ouvrages sont rédigés par des spécialistes du thème retenu et richement illustrés grâce aux collections et archives du Centre.

Les Carnets du Galibot sont destinés au jeune public mais peuvent également intéresser les adultes. D’une vingtaine de pages, chaque titre décline un thème abordé par les expositions du Centre de façon concise et est abondamment illustré.

Par ailleurs le Centre publie les actes des colloques qu’il organise, ainsi que les catalogues de certaines de ses expositions temporaires artistiques. Enfin, il coédite régulièrement avec d’autres institutions.

logo-similar-editor

Ecole française d'Athènes EFA

Maison d'édition à compte d'éditeur

En 1873, 27 ans après sa création, l’École française d’Athènes créait un Institut de Correspondance hellénique « devant réunir les faits intéressant l’histoire, la langue et les antiquités du peuple grec ». Un tel Institut exigeait un Bulletin et à la fin du mois de janvier 1877, sortait de presse le premier numéro du Bulletin de correspondance hellénique.
L’activité éditoriale de l’École française d’Athènes était née.


143 ans plus tard, les publications de l’EFA demeurent le point de passage obligé pour quiconque s’intéresse à la Grèce et au monde grec de l’Antiquité à nos jours. Elles proposent plus de 600 titres en histoire, archéologie, épigraphie, numismatique, géographie, sociologie et plus largement dans toutes les disciplines érudites des sciences de l’Antiquité ainsi que dans plusieurs disciplines des sciences humaines et sociales. Fidèles à leur vocation initiale d’assurer la diffusion des recherches de l’institution, mais aussi de ses partenaires scientifiques, les Éditions de l’École française d’Athènes publient entre vingt et vingt-cinq nouveaux titres par an. Jouissant d’une large diffusion francophone et internationale, ces publications s’adressent également à un public non universitaire.


Ouvertes sur les développements du numérique, l’École française d’Athènes inaugure très tôt, en 2003, sa propre bibliothèque numérique, CEFAEL. Ses publications se trouvent depuis, également, sur Persée, Open Edition Journals (BCH, BCHmc et Bulletin archéologique des EFE) et sur son site.
Elles sont diffusées par Peeters Publishers en association avec Ian Steven Distribution pour le marché nord-américain.

Les Éditions de l’École française d’Athènes publient cinq revues et 18 collections.

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.