Annuaire d' éditeur / Chocolat ! Jeunesse
logo

Chocolat ! Jeunesse

Maison d'édition à compte d'éditeur

Contact

info@chocolat-jeunesse.com

Adresse

1 Rue du vieux moulin, 70140 Bresilley
France

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Flammarion jeunesse

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1931
2235 livres au catalogue dont 200 publiés par an

Flammarion, tradition et innovation en Jeunesse

Exigence et accessibilité, tradition et innovation donnent une dynamique originale au secteur jeunesse qui, à travers les marques Flammarion Jeunesse et Père Castor, propose une gamme complète de lecture : imagiers, premières histoires (notamment les « Classiques du Père Castor »), albums, documentaires ou romans pour les 6 à 18 ans.

Depuis 1931, Flammarion Jeunesse est éditeur de livres et romans pour enfants de tous les âges, de 0/3 ans à 13 ans et plus. Avec des collections emblématiques comme Castor Poche ou Les albums du Père Castor.

logo-similar-editor

Maison Eliza

Maison d'édition à compte d'éditeur
6 livres au catalogue dont

En quelques mots Maison Eliza c’est :

- Une maison d’édition jeunesse spécialisée dans les albums pour enfants de 3 à 9 ans (et les adultes passionnés).

- Une maison qui propose des livres de qualité, beaux et originaux.

- Une maison solidaire qui, pour 5 livres vendus, offre 1 livre à un enfant qui a peu accès à la culture.

- Une maison responsable qui s’engage à imprimer ses livres en France ou en Espagne et à respecter notre petite planète.

logo-similar-editor

Rue du monde

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1996
364 livres au catalogue dont 34 publiés par an
Fin 1996, Alain Serres, auteur d'une cinquantaine d'ouvrages pour la jeunesse, donne naissance à un espace éditorial original avec, comme seuls moyens financiers, le soutien de 1 000 bibliothèques, écoles et associations. Le premier livre,
logo-similar-editor

Nobi Nobi

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
nobi nobi !, une maison d'édition épanouie !nobi nobi ! est une jeune maison d’édition de livres Jeunesse. Son originalité ? Proposer des albums illustrés aux petits comme aux grands pour découvrir le Japon, sa culture et ses auteurs.Loin des images stéréotypées du Japon, nobi nobi ! souhaite donner le goût de la lecture aux enfants et leur ouvrir une porte vers un nouveau monde en apportant de réelles émotions esthétiques.Que cela soit par la traduction de livres japonais ou par la création originale d’albums inspirés par la culture nippone, les livres de nobi nobi ! offrent un terrain d’échanges inédit entre l’enfant et ses parents tout en contribuant à la constitution de son patrimoine culturel. Les fondateurs Pierre-Alain Dufour et Olivier Pacciani, les deux fondateurs de nobi nobi !, sont tombés dans la marmite de la culture japonaise quand ils étaient petits ! Après quelques années passées dans l’univers de l’édition manga, ils décident d’allier leurs passions pour le Pays du soleil levant et le monde de l’édition, à l’univers de l’enfance. Et c’est après deux ans de travail acharné, en mars 2010, que nobi nobi ! publie ses premiers ouvrages.> Le saviez-vous ?L’expression « nobi nobi » est une onomatopée japonaise que l’on peut traduire par « être à l’aise », « se sentir bien ». Elle désigne donc l’épanouissement des enfants et des parents qui découvrent les livres de nobi nobi ! D’autre part, le nom de la maison d'édition s’écrit toujours tout en minuscule et avec un point d’exclamation à la fin : « nobi nobi ! »
logo-similar-editor

Kaléidoscope

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1988
450 livres au catalogue dont 30 publiés par an
Fondées en 1988, les éditions Kaléidoscope publient des albums destinés aux enfants de 0 à 6 ans. Notre catalogue est très hétéroclite, avec des Anglais-très-connus (Anthony Browne, David McKee), des Anglais-en-voie-de-devenir-très-connus (Emily Gravett, Oliver Jeffers, Polly Dunbar), des Américains balèzes (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban, Mo Willems), des "nouveaux" talents allemands, italiens ou espagnols (Antje Damm, Alessandro Sanna, Mercé López) et puis nos auteurs à nous que nous vendons à l'étranger (Geoffroy de Pennart, Marianne Barcilon, Christine Davenier, Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol, Kris Di Giacomo). Il y a plus de 350 titres au catalogue, et nous publions environ 30 titres de plus chaque année.
logo-similar-editor

Les Fourmis Rouges

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
42 livres au catalogue dont 15 publiés par an
Les fourmis rouges est une maison d'édition spécialisée en livres illustrés pour la jeunesse.Les fourmis rouges ce sont deux femmes : une éditrice, depuis vingt ans dans le monde du livre, et une chargée de communication.Mais les fourmis rouges ce sont avant tout des auteurs et des illustrateurs, dans l'air du temps ou très en marge, traditionnels ou d'avant-garde... Des artistes divers aux écritures, littéraires ou graphiques, très personnelles. Ce sont aussi des livres uniques, où l'objet est pensé en cohérence avec le contenu et l'univers de chaque créateur.
logo-similar-editor

A vol d'oiseaux éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
5 publiés par an
Autant vous le dire tout de suite, nous ne sommes même pas une véritable « maison d’édition » au sens classique du terme, mais tout au plus une « cabane » d’édition, voire une « petite hutte » d’édition, née fin 2013 sous un statut associatif. Nous sommes tous bénévoles, et probablement un peu fous pour nous obstiner à consacrer autant de temps à cette micro-structure éditoriale qui ne rapportera sans doute jamais un sou (tout au plus, on n’en perd plus… C’est déjà pas si mal !!). Alors pourquoi faire tout cela ? Peut-être tout simplement parce que, au détour d’un salon, un enfant s’arrête, pointe du doigt un de nos livres et s’exclame : « papa, maman, c’est celui-là que je veux ! » Ben oui, parfois cela suffit à nous remplir de joie et à donner un sens à tout ce qu’on fait…
logo-similar-editor

Samir éditeur

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1947

Sous notre toit, tous les gens du livre croisent leurs compétences. Les éditeurs disciplinent la plume des auteurs, les directeurs artistiques orientent le pinceau des illustrateurs, les iconographes débattent avec les agences, les fabricants talonnent les imprimeurs… et tout ce petit monde parle trois langues et œuvre pour nos deux catalogues jeunesse et scolaire, destinés à des lecteurs sans frontières.

Jeunesse
Albums, récits ou documentaires, nos livres marient humour, culture et illustrations originales pour un résultat hors des sentiers battus et pour le plus grand plaisir des lecteurs de 2 à 15 ans.

Scolaire
Imprimés ou numériques, nos ouvrages offrent une pédagogie efficace favorisant l’ouverture culturelle, plaçant l’élève au cœur de ses apprentissages et facilitant le travail de l’enseignant à l'école ou au collège.

Notre histoire en quelques dates...

1947
Samir Abdo-Hanna crée la Librairie Samir à Gemmayzé, au cœur de Beyrouth.

1958
Premier projet éditorial, la série de maths Hissab attaleb.

1962
Nos séries scolaires connaissent un franc succès.

1982
Samir devient chevalier des Palmes académiques françaises.

2003
La maison est rebaptisée Samir Éditeur pour se consacrer à l’édition.


2011
Nos manuels scolaires entrent dans les écoles publiques en France.

2012
Création de notre librairie en ligne.

Et ce n'est pas fini !

logo-similar-editor

Caraibeditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008
Caraïbéditions a souhaité créer un espace d’expression créole et plus largement « domien ». Elle publie des ouvrages qui ont tous un lien direct ou indirect avec les Antilles-Guyane et La Réunion, que ce soit grâce à la langue (les créoles), grâce aux auteurs (originaire ou vivant dans les DOM) ou grâce aux histoires qui se déroulent dans les DOM. Elle a été la première maison d’édition à publier, dès 2008, des ouvrages célèbres en créole antillais, guyanais et réunionnais. C’est ainsi que figurent à son catalogue des romans, des contes et des BD en créole aussi célèbres que « L’étranger » d’Albert Camus, « Le Petit Prince » d’Antoine de Saint-Exupéry ou "Astérix" d’Uderzo et Goscinny sans oublier des ouvrages tels que « Trajédi Rwa Kristof » d’Aimé Césaire. Avec la publication de ces ouvrages en créole, Caraïbéditions a souhaité créer et publier ses propres séries en français. C’est ainsi que sont nées diverses séries manga, BD et albums jeunesse. La série BD "Mémoire de l’esclavage" de Serge Diantantu est une des rares séries BD parrainée par l’UNESCO. Caraïbéditions possède également une collection de polars et de romans dans lesquelles sont publiées des auteurs connus et reconnus tels que Raphaël Confiant, Ernest Pépin ou Lyonel Trouillot... Le polar "Le gang des Antillais" de Loïc Léry a été porté à l’écran fin 2016. Une collection érotique figure également au catalogue de Caraïbéditions. Une collection essais et ouvrages universitaire figure également au catalogue de Caraïbéditions avec notamment plusieurs ouvrages de santé et bien-être qui connaissent un joli succès tels que "Psychologie des sociétés créoles" ou "Les violences dans les sociétés créoles" d’Errol Nuissier.
logo-similar-editor

Lirabelle

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000

Lirabelle est une toute petite maison d’édition fondée en mars 2000 par Olivier Ayme et son épouse Isabelle, deux passionnés du livre pour enfants à la démarche presque militante.

L’année de sa création, Lirabelle a édité un livre et un CD, en 2003, cinq livres et sept CD : si l’entreprise peut sembler modeste, c’est qu’Olivier Ayme choisit à coup sur la qualité au détriment de la quantité, en se fiant uniquement à ses coups de cœur. Il explique volontiers que c’est l’ouverture qui caractérise le mieux sa démarche éditoriale : ouverture à des styles littéraires originaux, à des techniques graphiques inédites et à des cultures différentes.

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.