Annuaire d' éditeur / Des Tourments éditions
logo

Des Tourments éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010

Contact

contact@editionsdestourments.fr

Téléphone

0768945736

Adresse

B.P. 40091, 67602 Sélestat
France

Partenaires

Distributeur

logo
Hachette

Diffuseur

logo-diffuser
Hachette

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Adespote

Maison d'édition à compte d'éditeur
Adespote signifie "animal sans maître" en grec. Les Editions Adespotes construisent petit à petit une ligne éditoriale ouverte aux rencontres et à la variété de nos passions. Une ligne zigzagante qui relient création, poésie et politique.
logo-similar-editor

Hoëbeke

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1984
250 livres au catalogue dont 25 publiés par an
Les Éditions Hoëbeke sont nées en 1984. Elles font immédiatement appel au graphiste Massin qui dessinera la plupart des livres de la maison et donnera une idée de permanence à l'ensemble. Leur premier livre est consacré au dessinateur Peynet, l'auteur des Amoureux. Ce sera un best-seller comme, quelques années plus tard, les livres de Samivel, de Doisneau ou de Pierre Dubois.
Ce premier titre annonçait la ligne éditoriale de la maison : élargir la notion de beaux-arts au graphisme, à la publicité, à l'illustration, aux dessins de presse, à la photographie et au-delà même des catégories établies. Bel exemple également que l'exceptionnel et historique ouvrage d'Hervé Di Rosa, L’Art modeste.
Mais la maison garde aussi une place à part dans son catalogue pour les ouvrages de Pierre Dubois : la Grande Encyclopédie des lutins, la Grande Encyclopédie des fées ...  qui ont précédé (ou annoncé) l'engouement pour le monde féerique avant de devenir des classiques et la référence internationale dans le monde du merveilleux et du légendaire (beaucoup copié, jamais égalé !).
Dans le domaine littéraire, les deux collections «Retour à la montagne» et «Destins de montagne» réunissent les meilleurs écrivains et plus grandes histoires de l'altitude.
«Étonnants voyageurs», la collection du festival éponyme de Saint-Malo, dirigée par Michel Le Bris, revendique une littérature aventureuse, voyageuse, ouverte sur le monde et soucieuse de le dire. Ou quand les écrivains redécouvrent le monde.
Bousculer les catégories, fouiller dans le passé comme dans le présent, éditer mais aussi créer, renouveler les genres, marier les expressions, raconter l'histoire autrement, rester libre, vous surprendre, renouveler vos plaisirs, vous faire voyager, vous étonner et vous rappeler, on l'espère, quelques bonheurs de l'enfance.
Lionel Hoëbeke
logo-similar-editor

Atalante

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1989
Maison d'édition indépendante, L'Atalante depuis 1989 s'est fait fort de publier des auteurs de roman venus du monde entier.
logo-similar-editor

Alifbata

Maison d'édition à compte d'éditeur

Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.

Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.

♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.


♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus

logo-similar-editor

Bamboo

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1997
900 livres au catalogue dont 160 publiés par an
Depuis 1997, Bamboo Édition s'attelle à dépoussiérer le genre du "un gag par page" dans des collections aux thèmes porteurs : Job ("Les Profs"'), Sport ("Les Rugbymen"
logo-similar-editor

Monde à l'envers (Le)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Le monde à l’envers, c'est l’association de quelques complices qui s'improvisent éditeurs pour diffuser des livres de critique sociale au-delà du cercle militant.

Éditer des livres, car nous croyons au pouvoir des idées plus qu’à l'idée de pouvoir. La diffusion d'idées politiques est l’un de nos moyens de bouleverser le monde.

Mesurer le possible, ou prendre conscience de nos forces. Pour changer le monde, il faut savoir que c’est possible. Le monde à l'envers documente, enrichit et critique les luttes contre le capitalisme, le patriarcat, la technologie, la police. L’ordre des choses n'est ni juste, ni naturel, ni éternel. Encore faut-il réussir à le changer.

Mesurer le possible, ou prendre la mesure des forces des adversaires. La conscience de la situation, aussi laide soit-elle, est nécessaire à sa transformation. Le monde à l’envers documente l’état du monde et de ses infrastructures en vue de sa subversion.

Le possible, dans ces temps de globalisation, semble de plus en plus imposé. Ça se passe chez nous, c’est à dire partout. Le monde à l'envers met en avant les aspects locaux d’une critique sociale globale car un ancrage territorial permet une emprise sur le monde.

Pour qu’un jour les possibles soient incommensurables.

logo-similar-editor

La Musardine

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1996

Notre histoire

Aux origines de la Musardine, il y a Média 1000, label de littérature érotique exploité depuis 1980 par Hachette. En 1995, Claude Bard quitte le groupe et décide d’exploiter Média 1000 en créant sa propre maison d’édition. Ainsi naît la Musardine, qui étoffera rapidement son catalogue en l’ouvrant à toutes les formes littéraires.

Nos métiers

La librairie la Musardine (122 rue du Chemin Vert à Paris) est créée en même temps que la maison d’édition éponyme, en 1996, et propose l’essentiel de la production érotique disponible en France : fiction, essais, BD, beaux-livres, revues spécialisées et autres raretés font rapidement la réputation de la boutique, en parallèle de laquelle se développe un système de ventes par correspondance efficace et performant.

Nos livres
Côté édition, La Musardine célèbre l’érotisme, la sexualité et l’amour sous toutes les formes du livre : la littérature, d’Esparbec à Octavie Delvaux, avec nos différents labels et collections de fiction (« Lectures amoureuses de Jean-Jacques Pauvert », « Osez 20 histoires », les romans Média 1000 et Sabine Fournier), les guides sexos avec l’incontournable collection « Osez », les essais de « L’Attrape Corps » et autres documents sur la sexualité d’aujourd’hui, sans oublier la BD sous le label Dynamite … Chaque année La Musardine et ses différents labels publient une cinquantaine d’ouvrages.

Nos valeurs
La Musardine assume sans complexe une politique éditoriale frondeuse et militante. Convaincu que l’évolution des mœurs passe aussi par le livre, elle porte sans rougir le flambeau de la sexualité libre et décomplexée sans craindre de se heurter aux cerbères de la morale et de la bienpensance. De la pédagogie coquine des guides « Osez » aux pamphlets engagés en passant par les brûlots pornographiques aptes à choquer le bourgeois, La Musardine et ses auteurs mènent le combat sur tous les fronts !

logo-similar-editor

Mots Magiques (Les)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Les éditions la Magie des mots : pour une édition éthique et écologique
Notre structure et nos livres sont en accord avec nos valeurs personnelles et celles que nous voulons transmettre : construire le monde de demain d'une autre manière !

Pour prendre soin de la planète, nous garantissons une édition éthique et écologique, qui conçoit, imprime et commercialise ses livres dans une démarche globale de développement durable, qui respecte à la fois l’être humain et notre terre :

- Impression locale (Devisu impression, Panaget, située à 9km de chez nous et garantissant le label Imprim’vert : Encres végétales, papiers issus de forêts gérées durablement, papiers recyclés…)
- Mise en lumière d’illustrateurs talentueux, aux univers graphiques forts et personnels
- Co-construction des ouvrages : grâce à un dialogue riche et constructif entre l’auteur, l’illustrateur et l’éditeur pour que leurs talents assemblés permettent à toute la beauté de l’ouvrage de ressortir
- Respect des auteurs/illustrateurs/libraires dans les tarifs
- Livres relus par un relecteur professionnel, pour garantir la qualité de l’ouvrage
- Des messages forts dans une démarche globale de développement personnel et de contact à la nature
- De la joie pour faire renaitre l’optimisme
- De l’entraide dans les livres comme à chaque étape de leur construction

Annie et Pierre Camus-Pottier sont parents de 4 enfants et ont été tous deux professeurs des écoles pendant 15 ans. Ils sont formés en :
communication non violente
médiation
analyse transactionnelle
libération émotionnelle
Ils menent une vie proche de la nature et ils aiment emmener chacun sur le chemin de l'écoute de soi et des autres dans leurs livres comme dans leurs formations.

logo-similar-editor

Les Éditions Heptade

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2022
17 livres au catalogue dont 10 publiés par an
Notre histoire commence avec la vision d'Isaac Kyungu Banza Lesa, écrivain et passionné de littérature, défenseur fervent de la culture. L'idée fut toute simple : après avoir constaté un manque d'intérêt énorme pour la lecture et l'écriture, Isaac Kyungu Banza Lesa, fonde  le 10 mai 2020, avec un collège d'amis, Heptade : Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais dont il sera Membre-Représentant. Le but du mouvement était de réunir les jeunes auteurs et de promouvoir la littérature. Le mouvement était alors confronté à un autre obstacle, celui de voir un nombre très restreint de maisons d'éditions voire presque aucune maison d'édition à compte d'editeur pour vraiment promouvoir la littérature. C'est après avoir remarqué le manque de possibilités pour les auteurs du mouvement et ceux locaux de publier leurs travaux, que Isaac Kyungu Banza Lesa décide de créer, en 2022, Les Éditions Heptade, une maison d'édition qui donnerait voix à ces auteurs émergents, ainsi répondre à la mission d'Heptade Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais, celle de promouvoir au sens vrai la littérature  tout en dénichant aussi de nouveaux talents.
Ainsi depuis sa fondation en 2022, notre maison d'édition a pour objectif de promouvoir et de soutenir les talents littéraires locaux et internationaux en offrant une plateforme pour la publication de leurs œuvres.
Notre maison d'édition se distingue par son engagement envers la qualité littéraire, l'originalité et la diversité des sujets abordés. Nous croyons au pouvoir des mots pour éveiller les esprits, stimuler l'imagination et susciter des réflexions profondes et même le changement qui est même le slogan d'Heptade MLPFC le « we are writing for changing » (nous écrivons pour changer). C'est pourquoi nous cherchons à publier des œuvres qui captivent les lecteurs, tout en promouvant la créativité et en célébrant la richesse culturelle de notre région.
 
Nous sommes fiers d'offrir un soutien complet à nos auteurs, en les guidant tout au long du processus de publication, de l'édition à la promotion de leurs œuvres. Nous travaillons main dans la main avec les écrivains pour préserver l'intégrité artistique de leurs créations, tout en les aidant à atteindre un public plus large.
 

Chaque jour, notre maison d'édition continue à acquérir une solide réputation en tant que pilier de la scène littéraire à Lubumbashi. Nous avons publié une variété de genres, des romans aux recueils de poésie, en passant par des ouvrages de non-fiction. Chaque publication est le fruit d'une collaboration étroite entre l'auteur et notre équipe engagée de professionnels de l'édition, de correcteurs et de designers.

Nous maintenons également un lien étroit avec la communauté littéraire locale en organisant des événements littéraires, des séances de dédicaces et des ateliers d'écriture. Ces activités favorisent l'échange et la collaboration entre les écrivains et les lecteurs, créant une dynamique créative et stimulante.
 
En tant que maison d'édition à compte d'éditeur, nous sommes déterminés à offrir à nos auteurs des conditions justes et équitables, en leur permettant de conserver leurs droits sur leurs œuvres et en leur garantissant une rémunération appropriée pour leur talent et leur travail car l'une de nos missions majeures est de révolutionner l'édition congolaise.
 
Notre engagement envers l'excellence littéraire et notre soutien indéfectible à la communauté des écrivains locaux font de notre maison d'édition un acteur majeur de la scène littéraire à Lubumbashi et au-delà. Nous continuerons à encourager et à promouvoir les talents littéraires émergents, en nous efforçant de contribuer au rayonnement de la culture et de l'art dans notre région.
 
Nous sommes ravis de continuer notre parcours avec vous, en publiant des histoires incroyables et en faisant entendre des voix extraordinaires. Rejoignez-nous dans cette aventure littéraire et découvrez les trésors que nous avons à offrir.
logo-similar-editor

Nobi Nobi

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
nobi nobi !, une maison d'édition épanouie !nobi nobi ! est une jeune maison d’édition de livres Jeunesse. Son originalité ? Proposer des albums illustrés aux petits comme aux grands pour découvrir le Japon, sa culture et ses auteurs.Loin des images stéréotypées du Japon, nobi nobi ! souhaite donner le goût de la lecture aux enfants et leur ouvrir une porte vers un nouveau monde en apportant de réelles émotions esthétiques.Que cela soit par la traduction de livres japonais ou par la création originale d’albums inspirés par la culture nippone, les livres de nobi nobi ! offrent un terrain d’échanges inédit entre l’enfant et ses parents tout en contribuant à la constitution de son patrimoine culturel. Les fondateurs Pierre-Alain Dufour et Olivier Pacciani, les deux fondateurs de nobi nobi !, sont tombés dans la marmite de la culture japonaise quand ils étaient petits ! Après quelques années passées dans l’univers de l’édition manga, ils décident d’allier leurs passions pour le Pays du soleil levant et le monde de l’édition, à l’univers de l’enfance. Et c’est après deux ans de travail acharné, en mars 2010, que nobi nobi ! publie ses premiers ouvrages.> Le saviez-vous ?L’expression « nobi nobi » est une onomatopée japonaise que l’on peut traduire par « être à l’aise », « se sentir bien ». Elle désigne donc l’épanouissement des enfants et des parents qui découvrent les livres de nobi nobi ! D’autre part, le nom de la maison d'édition s’écrit toujours tout en minuscule et avec un point d’exclamation à la fin : « nobi nobi ! »
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.