
Editions 2024: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.editions2024.comMaisons d'éditions similaires :
La Bouinotte
Rue de Sèvres
Des Bulles dans l'Océan
Il y a une dizaine d’années, nous nous lancions dans l’édition. La passion… mais pas que. L’envie d’être indépendant, le défi de promouvoir de jeunes auteurs en devenir,
Le désir de faire notre métier différemment – libraire-éditeur est un plaisir double – et, disons-le, d’être perçu autrement que comme un vendeur relais de ce que font les autres.
Grâce à ceux qui nous font confiance la DAC OI et la Région Réunion, nous avons pu surmonter les pires difficultés, aidés en cela par un lectorat de plus en plus nombreux et Fidèle. Merci à vous.
Cette année est un tournant. 12 nouveautés, 1 par mois, ce qui est pour nous un véritable test de notre capacité à répandre ces belles histoires des auteurs de l’indianocéanie ou d’ailleurs.
Qui en parlent avec passion. Nos auteurs des Mascareignes sont libres de leur sujet car nous considérons que leur talent est plus important que leur identité. Si les deux se conjuguent cela n’en est que Meilleur. Que ceux d’au-delà notre océan qui nous rejoignent dans cette aventure soient remerciés car grâce à eux nous pouvons réaliser plus d’albums mettant en valeur la richesse de notre patrimoine.
Nous allons, en autres, publier le premier manga d’un auteur réunionnais. Donnons ainsi encore plus de sens à notre démarche.
Des Bulles dans l’Océan, plus que jamais créateur d’émotions !!
Jean-Luc Schneider, Libraire éditeur DBDO
Éditions Grimoire & La Plume
Grimoire & La Plume, ou GLP Éditions, est une maison d’édition qui se concentre sur le texte, le travail du texte, le cheminement autour du texte, et peut-être encore quelques trucs qui ont à voir avec le texte. Car cette merveille constituée de seulement vingt-six lettres (en tout cas en France), est la passerelle entre les mondes de l’auteur, de l’éditeur et, surtout, du lecteur. Et puisqu’il est ce qui nous lie, autant le chouchouter du mieux possible.
La rentrée littéraire de la maison prendra racine au printemps. L’ouverture du bal se fera avec la publication du Challenge Magazine dont l’édito fait état de l’an passé ainsi que des attentes de l’année qui voit le jour, et dont le reste des pages met à l’honneur les lauréats du concours Moodvember de l’année précédente. En somme, une publication centrale dont il ne faut pas rater la sortie !
La programmation des parutions se prépare d’une année sur l’autre, mais il se peut que les lecteurs voient apparaître quelques publications sauvages, pas vraiment prévues sur le catalogue annoncé, parce que le texte c’est aussi une affaire de rencontres, et le plus beau dans les rencontres… c’est le coup de cœur !
Alifbata
Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.
Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.
♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus
Soleil
Dargaud
First
Ladell Editions
Ladell Editions est une maison d'édition toute neuve, pleine de motivation, de passion et de valeurs, se voulant au service des auteurs et des lecteurs. Pour pouvoir donner un premier souffle de vie, nous avons besoin d'auteur(s)/autrice(s), pas forcément du métier, au contraire, afin d'avoir un catalogue d'exposition qui témoigne des convictions que nous avons et voulons défendre.
La ligne éditoriale de Ladell Editions est principalement dans le domaine du Fantastique et de la Fantaisie, mais nous souhaitons mettre en place par la suite d'autres types de collection. Sur le long terme, Ladell Editions proposera des histoires de genre Fantastique/Fantaisie sous forme de divers supports d'expression. Du roman à la bande dessinée, en passant par le jeu / jeu vidéo ou encore des livres interactifs, tout ce qui raconte une histoire est le bienvenu.
Plus connu sous le nom de : Crossmédia / Transmédia, chaque histoire peut se découvrir indépendamment l'une de l'autre, mais forme un tout cohérent. Mais ce n'est pas tout ! Il existe aussi dans notre ligne éditoriale un tas d'autres types de livre, rangé par collection, qu'on vous laissera découvrir sur les autres pages du site ! Pour enrichir cette session, si vous êtes auteur(trice) et que vous souhaitez nous communiquer votre projet d'écriture, n'hésitez pas à nous contacter ! Ladell Editions
Sixto éditions
C’est une maison à flanc de falaise, caressée par les vents océaniques. Les jours de tempêtes, les vagues viennent lécher ses fenêtres. On jurerait qu’elles tentent ainsi d’engloutir les livres abrités au cœur de la bicoque.
Il y a là des romans, des bandes dessinées, des livres pour enfants... Celui qui les lit à la nuit tombée doit s’attendre à frissonner, car Sixto, maison d’édition bretonne, se consacre aux littératures policières : polar, thriller, intrigue, roman noir.
Si ces littératures sont plurielles, toutes explorent un indicible : le passage à l’acte. Avec un angle de vue propre à chacune, elles interrogent sa mécanique, sa logique, ses résonances sur une trajectoire de vie et les réponses que les sociétés et les époques vont y apporter. Elles sont un outil d’investigation sans égal pour décrypter un milieu, une ville, des mentalités, un pays et son histoire.
Décrypter et bien souvent dénoncer aussi, avec l’efficacité qu’autorise le mirage de la fiction. Les littératures policières portent un regard lucide sur leur temps.
Au sein du collectif Sixto qui réunit Nantais, Rennais et Brestois, nous faisons une place particulière au roman noir. Dans la lignée de Patrick Raynal, nous pensons que le roman noir est un genre à part entière, sans doute le plus pertinent pour décrire une société en mutation et ses écueils.
Enfin, être éditeur, c’est pour nous créer à partir de la rencontre d’un auteur et d’une écriture, et soutenir l’expression de talents singuliers. La langue des littératures policières est une langue souvent brute, rude, voire argotique. C’est une écriture du détail et une langue du réel. Si les histoires et les personnages sont fictionnels, les intrigues sont ancrées dans des lieux et des contextes réels.