
Ophrys Editions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Maisons d'éditions similaires :
Citadelles et Mazenod
Imago
Imago, comme image, imaginaire… Marie-Jeanne et Thierry Auzas fondent, en 1977, les Éditions Imago.
Avec une vingtaine de titres par an, la maison compte aujourd'hui à son catalogue plus de trois cents titres. Privilégiant le croisement des disciplines, Imago publie des ouvrages de référence — faits de société, ethnologie, histoire, psychanalyse, critique littéraire — destinés à l'« honnête homme », au large public cultivé, avec une prédilection toujours vive pour les sujets insolites, curieux et rares…
Aire éditions
Rocher (Editions du)
La Martinière
L'asiathèque
Fondée au début des années 70 par des passionnés d'Asie, autour de Christiane et d'Alain Thiollier, L'Asiathèque est à l'origine une librairie orientaliste dont le propos est de réunir des ouvrages de référence en français et en langues étrangères afin d'offrir au public un accès élargi aux cultures orientales. Située 6 rue Christine, près de l'Odéon, la librairie devient vite un lieu de rencontre, à l'esprit apprécié aussi bien des voyageurs que des étudiants et des chercheurs.
Rapidement un département édition s'y adjoint avec la publication des Actes du XXIXe Congrès international des orientalistes en 1973. De 1985 à 1993, les éditions prennent un nouvel élan, mené par Isabelle Delloye et poursuivi par Christiane et Alain Thiollier à partir de 1994, le département librairie ayant fermé en 1993.
Le secteur édition se développe, particulièrement dans le domaine de la pédagogie des langues, en lien étroit avec l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Chinois, japonais, hébreu, arabe, coréen, turc, bengali, birman, mais aussi russe, hongrois, grec moderne, judéo-espagnol, tachelhit, quechua, wolof... il ne s'agit plus seulement des langues de l'Asie, mais aussi de celles de l'Europe médiane, de l'Amérique latine, de l'Afrique.
Aussi les éditions doivent-elles se choisir un nouveau nom évoquant cette approche multiple des langues et des cultures. Ce sera "Maison des langues du monde", mais l'ancien nom de "L'Asiathèque" demeure, marquant une continuité de l'esprit de la maison.
Aujourd'hui où, plus que jamais, l'apprentissage des langues du monde, allant de pair avec la connaissance des cultures, est le gage d'une plus grande ouverture à l'autre et d'une meilleure harmonie entre les peuples de la planète, L'Asiathèque - Maison des langues du monde tient le cap et se tourne vers l'avenir en œuvrant au développement de méthodologies innovantes d'apprentissage des langues (participation au projet ALPCU).
Arènes (Éditions Les)
Fondeurs de Briques (Les)
Voyages entre confins et confluents Depuis 2007, sous les auspices de l’écrivain qui se fit appeler B. Traven (et Ret Marut, Hal Croves, Torsvan…), le fondeur de briques originel, nous arpentons les fils du labyrinthe littéraire, privilégiant le vagabondage des courbes aux lignes droites, passant à travers le miroir des époques et des continents. Autant de coups de dés jetés vers les ailleurs, l’inconnu.
Ces voix qu’il nous paraît pertinent de faire résonner aujourd’hui comme du temps où elles ont été écrites, aux sons d’un luth ou d’une Fender. Des textes martelés tel le zapateado flamenco ; ou confiés et déposés comme des offrandes au centre de l’arène. « Les choses restent.
Les idées s’en vont. Voilà pourquoi la réalité n’existe pas. » Soyons du côté des Indiens. Restons ardents de découvertes.
« I slept as I dreamed of a long time ago I saw an army of rebels dancing on air I dreamed as I slept, I could see the camp fires A song of a battle that was born in the flames And the rebels were waltzing on air. » The Clash
XO
Emmanuel éditions
Toute sa vie, le fondateur de la communauté de l’Emmanuel, Pierre Goursat, a été porté par l’intuition qu’il fallait évangéliser par les médias. Il a donc créé en 1974 « Les Cahiers du Renouveau », qui donneront naissance à la revue Il est Vivant ! puis aux Éditions de l’Emmanuel, avec le désir de faire découvrir le trésor de l’Évangile et du message de l’Église au monde d’aujourd’hui, dans un langage compréhensible par nos contemporains. C’est aujourd’hui encore notre ligne.
Nous n’avons pas nécessairement pour vocation de présenter des ouvrages de théologie pour spécialistes mais plutôt des ouvrages de spiritualité accessibles à tous. Cela ne nous interdit pas, de temps en temps, de publier l’un ou l’autre titre un peu plus trapu. Mais il faut reconnaître que l’essentiel de notre production s’adresse aux chrétiens ordinaires, désireux d’approfondir leur foi et de la mettre en pratique dans leur vie quotidienne.
Nous éditons ainsi chaque année une cinquantaine de livres variés : beaucoup d’ouvrages pour soutenir les familles (guides pour les couples, livres sur la sexualité, livres pour enfants dont une belle collection de BD) mais aussi des témoignages, des vies et écrits des saints, des outils d’évangélisation, des livres de développement personnel, des réflexions sur des questions de société, des guides pour la prière, les grands textes du pape, etc.
Dans tous ces titres, s’il y a un style propre à notre maison d’édition, c’est certainement en lien avec le nom de notre communauté : Emmanuel, Dieu avec nous. D’une manière ou d’une autre, j’espère que chacune de nos productions permet de faire goûter combien Dieu se rend proche de chacun, combien il vient nous rejoindre dans le quotidien de nos vies.
Stanislas Jozan, directeur des éditions.