logo

Scutella

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2009

Contact

Adresse

2, résidence Roche Quantin Place Roche Quantin, 16000 Angoulême
France

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Alifbata

Maison d'édition à compte d'éditeur

Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.

Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.

♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.


♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus

logo-similar-editor

André Versaille

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008

Je suis éditeur depuis plus de quatre décennies d’édition, avec toujours la même envie de partager…
…de partager des textes qui m’intéressent, que j’aime, qui me font rêver, qui me font grandir.

J’ai fondé les éditions Complexe en 1971, et je les ai dirigées jusqu’en 2007 en y publiant un peu plus de 1350 titres.

En 2008, j’ai monté une nouvelle maison d’édition André Versaille éditeur. À fin 2012, celle-ci comptait quelque 150 titres. En 2013, La Renaissance du Livre a racheté ma maison d’édition. Cependant, peu après, La Renaissance du Livre s’étant mise en redressement judiciaire, elle a laissé tomber André Versaille éditeur…

Etant, dès lors, décidé à trouver une solution pour remettre la plupart des ouvrages de mon catalogue en librairie, j’ai racheté ma marque "André Versaille" et j’ai conclu un accord d’édition avec Jean-Daniel Belfond, dirigeant des éditions de l’Archipel, visant à créer, sous mon label "AV André Versaille" la collection "Archidoc", dans laquelle, depuis octobre 2019, j’ai commencé à rééditer, en format de poche, les premiers titres publiés chez AVE et aux éditions Complexe.

logo-similar-editor

Les Éditions Heptade

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2022
17 livres au catalogue dont 10 publiés par an
Notre histoire commence avec la vision d'Isaac Kyungu Banza Lesa, écrivain et passionné de littérature, défenseur fervent de la culture. L'idée fut toute simple : après avoir constaté un manque d'intérêt énorme pour la lecture et l'écriture, Isaac Kyungu Banza Lesa, fonde  le 10 mai 2020, avec un collège d'amis, Heptade : Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais dont il sera Membre-Représentant. Le but du mouvement était de réunir les jeunes auteurs et de promouvoir la littérature. Le mouvement était alors confronté à un autre obstacle, celui de voir un nombre très restreint de maisons d'éditions voire presque aucune maison d'édition à compte d'editeur pour vraiment promouvoir la littérature. C'est après avoir remarqué le manque de possibilités pour les auteurs du mouvement et ceux locaux de publier leurs travaux, que Isaac Kyungu Banza Lesa décide de créer, en 2022, Les Éditions Heptade, une maison d'édition qui donnerait voix à ces auteurs émergents, ainsi répondre à la mission d'Heptade Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais, celle de promouvoir au sens vrai la littérature  tout en dénichant aussi de nouveaux talents.
Ainsi depuis sa fondation en 2022, notre maison d'édition a pour objectif de promouvoir et de soutenir les talents littéraires locaux et internationaux en offrant une plateforme pour la publication de leurs œuvres.
Notre maison d'édition se distingue par son engagement envers la qualité littéraire, l'originalité et la diversité des sujets abordés. Nous croyons au pouvoir des mots pour éveiller les esprits, stimuler l'imagination et susciter des réflexions profondes et même le changement qui est même le slogan d'Heptade MLPFC le « we are writing for changing » (nous écrivons pour changer). C'est pourquoi nous cherchons à publier des œuvres qui captivent les lecteurs, tout en promouvant la créativité et en célébrant la richesse culturelle de notre région.
 
Nous sommes fiers d'offrir un soutien complet à nos auteurs, en les guidant tout au long du processus de publication, de l'édition à la promotion de leurs œuvres. Nous travaillons main dans la main avec les écrivains pour préserver l'intégrité artistique de leurs créations, tout en les aidant à atteindre un public plus large.
 

Chaque jour, notre maison d'édition continue à acquérir une solide réputation en tant que pilier de la scène littéraire à Lubumbashi. Nous avons publié une variété de genres, des romans aux recueils de poésie, en passant par des ouvrages de non-fiction. Chaque publication est le fruit d'une collaboration étroite entre l'auteur et notre équipe engagée de professionnels de l'édition, de correcteurs et de designers.

Nous maintenons également un lien étroit avec la communauté littéraire locale en organisant des événements littéraires, des séances de dédicaces et des ateliers d'écriture. Ces activités favorisent l'échange et la collaboration entre les écrivains et les lecteurs, créant une dynamique créative et stimulante.
 
En tant que maison d'édition à compte d'éditeur, nous sommes déterminés à offrir à nos auteurs des conditions justes et équitables, en leur permettant de conserver leurs droits sur leurs œuvres et en leur garantissant une rémunération appropriée pour leur talent et leur travail car l'une de nos missions majeures est de révolutionner l'édition congolaise.
 
Notre engagement envers l'excellence littéraire et notre soutien indéfectible à la communauté des écrivains locaux font de notre maison d'édition un acteur majeur de la scène littéraire à Lubumbashi et au-delà. Nous continuerons à encourager et à promouvoir les talents littéraires émergents, en nous efforçant de contribuer au rayonnement de la culture et de l'art dans notre région.
 
Nous sommes ravis de continuer notre parcours avec vous, en publiant des histoires incroyables et en faisant entendre des voix extraordinaires. Rejoignez-nous dans cette aventure littéraire et découvrez les trésors que nous avons à offrir.
logo-similar-editor

Clair de Lune (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1999
Diffusion Delsol - Distribution Hachette
logo-similar-editor

First

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
2000 livres au catalogue dont 382 publiés par an
logo-similar-editor

Terre de Brume

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1989

Créées à Paris en 1989, et installées en Bretagne depuis1991, les éditions Terre de Brume travaillent depuis près d'un quart de siècle sur les littératures de l’imaginaire et laissent, dans ce domaine, une large place à la Bretagne et aux pays celtiques.

Après avoir mis à la disposition du public, par le biais de collection comme la « Bibliothèque celte » , la « Bibliothèque arthurienne » ou «  Petites Histoires de… »,  plus d’une centaine d’ouvrages sur les contes et légendes traditionnels de Bretagne et des pays celtiques des XIXe et XXe siècles, elles se sont intéressées aux textes fondateurs de la littérature fantastique dont les origines irlandaises  — Bram Stoker, Lord Dunsany ou John Sheridan Le Fanu —, écossaises — Walter Scott, James Barrie ou John Buchan — ou galloises — Arthur Machen, John Cowper Powys ou Sax Rohmer — ne sont plus à démontrer.
Afin de compléter leur panorama des littératures de l’imaginaire, les éditions Terre de Brume ont créé un pôle science-fiction avec deux collections, Poussière d’étoiles et Terra incognita.

Plus récemment, enfin, est née une collection traitant de la sociologie des phénomènes étranges, Pulp Science.

Cet éventail permet ainsi aux éditions Terre de Brume de couvrir la totalité du spectre de cette littérature de genre, laboratoire des possibles, du conte traditionnel à la science-fiction…

De plus, attentives à la forme autant qu’au fond, les éditons Terre de Brume ont également toujours cherché à faire de leurs ouvrages des objets de plaisir où graphisme, typographie, choix de papier se mêlent pour revêtir, au final, une importance cruciale, et faire du livre une entité cohérente et un bel objet chargé des émotions du créateur et, à terme, de son lecteur.

Pour ce faire, il y a plus de dix ans, elles ont fait appel à un studio de design indépendant, le Studio Paola Fava Design,  qui développait une approche nouvelle et originale de cette profession, l’Éthique du design. Cette réflexion — où se combinaient philosophie, science de la vision, quête de l’identité et réflexion sur l’« être » du lecteur — a permis de développer des concepts peu usités dans le domaine de l’édition, comme les logo-titres qu’on a pu découvrir dans Écosse, le pays derrière les noms, Irlande,voyage intimiste ou Délicieuses Obsèques, de créer des collections entièrement graphiques comme « Pulp Science », « Petites Histoires de… », « Bibliothèque galicienne » ou encore notre logotype ainsi que le site internet de la maison…

Cette collaboration a permis de donner à la maison une cohérence accrue avec son projet éditorial.

logo-similar-editor

Fluide Glacial

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975
600 livres au catalogue dont 20 publiés par an
logo-similar-editor

Casterman

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1780
5000 livres au catalogue dont 350 publiés par an
Fondée en 1780, Casterman est une maison d'édition belge qui, dès 1930, a intégré le monde de la BD. Depuis la publication du premier Tintin, qui est toujours le fleuron de son catalogue, Casterman reste fidèle à la même démarche : mettre à la portée de tous des 'uvres de qualité, et est l'éditeur d'auteurs aussi prestigieux qu'Hugo Pratt, Tardi, Enkil Bilal ou Benoit Peeters et François Schuiten. Parallèlement à son activité d'éditeur BD, Casterman publie de nombreux ouvrages pour la jeunesse de la petite enfance, livres animés, albums, livres d'activités et documentaires aux romans pour adolescents, avec des auteurs et illustrateurs de renom tels que Anne Herbauts, François Place, Emile Jadoul ou encore David Sala. Parmi ses personnages légendaires, on peut citer Martine, l'héroïne qui enchante les enfants de par le monde depuis plus de 60 ans, Emilie qui fête en 2015 ses 40 ans d'existence ou encore les intemporels Ernest et Célestine de Gabrielle Vincent.
logo-similar-editor

404 éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
404 éditions, c'est la seule maison entièrement dédiée à la culture geek. Nous avons fait un état des lieux de ce que veut dire "être geek" aujourd'hui, et on a tout rassemblé sous le même label. Ce sont des guides pratiques sur les jeux vidéo, des fanfictions, des romans, jeux de sociétés...
logo-similar-editor

Noir Sur Blanc (Les éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
320 livres au catalogue dont 22 publiés par an
Les éditions Noir sur Blanc ont été créées en 1987 par Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes. Leur ambition humaniste et littéraire de l'époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l'Europe de part et d'autre du rideau de fer. Initialement centrée sur les domaines  polonais et russe, la production de la maison s'est élargie aux pays voisins puis au reste du monde. Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l'Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en français et en polonais. Cette démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d'édition.
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.