André Versaille: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Je suis éditeur depuis plus de quatre décennies d’édition, avec toujours la même envie de partager…
…de partager des textes qui m’intéressent, que j’aime, qui me font rêver, qui me font grandir.
J’ai fondé les éditions Complexe en 1971, et je les ai dirigées jusqu’en 2007 en y publiant un peu plus de 1350 titres.
En 2008, j’ai monté une nouvelle maison d’édition André Versaille éditeur. À fin 2012, celle-ci comptait quelque 150 titres. En 2013, La Renaissance du Livre a racheté ma maison d’édition. Cependant, peu après, La Renaissance du Livre s’étant mise en redressement judiciaire, elle a laissé tomber André Versaille éditeur…
Etant, dès lors, décidé à trouver une solution pour remettre la plupart des ouvrages de mon catalogue en librairie, j’ai racheté ma marque "André Versaille" et j’ai conclu un accord d’édition avec Jean-Daniel Belfond, dirigeant des éditions de l’Archipel, visant à créer, sous mon label "AV André Versaille" la collection "Archidoc", dans laquelle, depuis octobre 2019, j’ai commencé à rééditer, en format de poche, les premiers titres publiés chez AVE et aux éditions Complexe.
Contact
Site Web
http://www.andreversaille.com/

Maisons d'éditions similaires :
Amateur (Éditions de l')
Fondées au milieu des années 1970 par le directeur de La Gazette de l’Hôtel Drouot, les Éditions de l’Amateur sont nées sous les couleurs du marché de l’art, des galeries et des salles de vente, des experts et des commissaires priseurs, des collectionneurs, en un mot des amateurs d’art au sens large. C’est pourquoi, dès l’origine, sa ligne éditoriale s’est nourrie au creuset des arts décoratifs : mobilier, design, céramique, verre, orfèvrerie, mais aussi peinture, sculpture, estampe, dessins… En plus des monographies et des catalogues raisonnés (ceux de René Lalique ou de Marinot, de Rembrandt Bugatti ou de Théodore Rousseau), les dictionnaires à caractère encyclopédique constituent de véritables piliers éditoriaux, parmi lesquels, au premier chef, les sommes de Pierre Kjellberg sur le mobilier (du XVIIIe au XXe siècle), réédités plusieurs fois, augmentés et rajeunis d’édition en édition.
La proximité qu’entretiennent les Éditions de l’Amateur avec le monde de Drouot a aussi permis de faire naître l’incontournable BDM, Trésors de la Bande Dessinée, catalogue encyclopédique recensant l’intégralité des albums de langue française parus depuis les origines de la BD et dont la vingtième édition verra le jour en novembre 2014.
Au fil des années le catalogue s’est ouvert à la photographie, aux arts premiers, au patrimoine architectural, à l’histoire de l’art et la littérature artistique… Avec plus de 500 ouvrages publiés et 100 titres actifs au catalogue, notre vœu est à présent de nous tourner vers l’art contemporain, de développer des partenariats avec des musées, des galeries et des institutions.
Helice helas
Fondé en Suisse romande en 2011, Hélice Hélas Editeur fabrique et publie des livres d'auteur et de la bande-dessinée indépendante. Nos publications se trouvent en librairie dans toute la francophonie.
Hélice Hélas Editeur est difficilement réfutable, comme la théorie des cordes. Il produit de la narration baroque, épique et punk et organise des événements en général imprévisibles, et donc imprévus.
Si votre libraire n'a pas une de nos publications en stock, n'hésitez pas à la lui faire commander (nos diffuseurs sont ici pour la Suisse et là pour la France, la Belgique et le Canada).
Notre motto : dum vivimus, vivamus (ris bedoume, la vie est belle).

Le Lézard

Bamboo
La Différence
Fondées en 1976 par Joaquim Vital, Marcel Paquet et Patrick Waldberg, rejoints la même année par Colette Lambrichs, les Éditions de la Différence ont poursuivi depuis le début une politique centrée sur la littérature française et étrangère, les essais, la poésie et l’art contemporain.
Suite au dépôt de bilan des Éditions de la Différence en juin 2017, Colette Lambrichs (l'une des quatre fondatrices de cette même ME) a créé les Éditions du Canoë en septembre 2017.
Agrume (Éditions de L')

Autrement (Editions)
Petit à Petit (Editions)
Petit à Petit est une maison d'édition a diffusion nationale spécialisée dans le DOCU - BD : l'histoire des villes, de l'art , des sports, du rock, des pays etc...
Tous les sujets sont abordés de façon très ludique par un subtil dosage de bandes dessinées et de documentaires. Une revue en docu-bd de vulgarisation scientifique ( SOIF !) est également au catalogue de cet éditeur.
Presses de la Cité
Au fil de son catalogue, riche en auteurs de best-sellers internationaux – Jonas Jonasson, Danielle Steel, Elizabeth George, Mo Hayder, John Connolly –, de nouvelles voix – Hallgrímur Helgason, Hannah Kent, Fredrik Backman, Justin St-Germain, Angelika Klüssendorf, Emmi Itaranta – et d'auteurs oubliés – Ernst Haffner, Hans Herbert Grimm, Grace Metalious, Jacqueline Susann –, Les Presses de la Cité vous invitent à lire le monde entier. Du suspense au roman féminin, du roman d'aventure au thriller psychologique, du témoignage au roman d'anticipation, Les Presses de la Cité, ce sont des histoires pour frémir, sourire, rêver, s'interroger avec la promesse de redécouvrir le plaisir de lire.
Dans le domaine français, Michel Bussi, premier auteur français de polars et deuxième auteur français le plus lu en 2016, la collection Terres de France au succès jamais démenti et aux auteurs incontournables tels Christian Laborie, Daniel Cario, Françoise Bourdon, Jean-Paul Malaval, Jean Anglade, Hervé Jaouen, Elise Fischer, … ainsi que la série des aventures du commissaire Dupin en Bretagne, plébiscitée en Allemagne et dans de nombreux pays, sous la plume de Jean-Luc Bannalec. Les Presses de la Cité domaine français publient par ailleurs des documents, et développent une nouvelle collection en partenariat avec L’Express.
Alifbata
Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.
Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.
♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus