Annuaire d' éditeur / Editions du Caïman
logo

Editions du Caïman

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
45 livres au catalogue dont 5 publiés par an
Spécialiste du "polar" inscrit dans un territoire clairement identifié et des recueils collectifs de nouvelles noires à thème, cet éditeur prend le risque de "lancer" de nouvelles plumes tout en présentant des oeuvres d'auteurs reconnus (Gilles Caillot pour le thriller, Guillaume Audru, Philippe Paternolli pour ne citer qu'eux) Jeune maison d'édition, déjà primée à maintes reprises sur divers festivals dédiés au genre.

Contact

editionsducaiman@live.fr

Téléphone

0643962337

Adresse

36 rue Pierre Blachon, 42100 St Etienne
France

Partenaires

Distributeur

logo
Pollen

Diffuseur

logo-diffuser
CED-CEDIF

Dépôt de manuscrits

Par internet:

editionsducaiman@live.fr

Retours

Temps de réponse: de 3 à 6 mois
Accusé de réception: NON

En chiffre

Nombre de manuscrits recus par an: 50
Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 1

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Koïnè

Maison d'édition à compte d'éditeur

La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.

La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.

C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.

Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.

Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.

 

logo-similar-editor

Editions du Saule

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
10 publiés par an

Saule pleureur, saule blanc, saule tortueux, saule marsault, saule crevette voire même saule cogneur! La grande famille des saules peut entrer dans tous les jardins, les petits comme les grands ! Il en est de même pour les livres. Fantastique, thriller, frisson, policier, romantique, aventure, jeunesse, chaque livre a sa place dans une bibliothèque, chaque auteur a sa place dans une bibliothèque !

Les Éditions du Saule (maison d’édition à compte d’éditeur) ont été créées en 2018 pour donner une chance aux auteurs talentueux de faire connaître leurs œuvres.

Que ce soit en format numérique (ebook) ou papier, les Éditions du Saule vous accompagnent durant tout le processus de l’édition.

Nous nous occupons de la correction, de la mise en page, de la création de la couverture, de la publication et du marketing.
Aucuns frais ne seront demandés aux auteurs en cas de publication.

Les Éditions du Saule sont installées en France, à Nancy, dans la région Grand-Est.

logo-similar-editor

Cerisier

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1985

« Quand c’est arrivé, il y avait presque dix ans que nous faisions du théâtre-action, au Théâtre des Rues. Cela veut dire que nous écrivons collectivement nos textes. Nous écrivons aussi, avant qu’elles les jouent, avec des personnes pas du tout habilitées à le faire : des ouvrières, des féministes, des jeunes, des immigrés, des syndicalistes, des chômeurs, des étudiants.
En 1985, nous avions la conviction (peut-être s’est-on trompé, mais tant mieux) que ces textes ne trouveraient aucun éditeur alors que nous voulions - avant de, peut-être, céder la place - laisser une trace.

Les Editions du Cerisier sont nées ainsi, et l’esprit qui les hante ne peut que se rapprocher de celui du théâtre-action. L’envie qui prime est de publier une littérature prolétarienne. Pour autant que ce terme ne soit pas en coma dépassé. Pour autant aussi qu’il soit renoncé aux querelles sur la pureté ou l’impureté prolétarienne probable ou improbable de l’auteur.
Donc les Editions du Cerisier publient, par privilège et prédilection, des romans, des nouvelles, du théâtre, des essais qui, sans fard, traitent de la société d’aujourd’hui.

Pour nous, être à l’écoute de la littérature sociale c’est un engagement, pas un dogme. C’est cette ligne éditoriale qui fait qu’un éditeur est un petit rien de plus qu’un fabricant. »

logo-similar-editor

Blanc & Noir

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987

Créer des passerelles entre les cultures.

Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.

Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.

Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.

logo-similar-editor

Tallandier

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1965
590 livres au catalogue dont 90 publiés par an
Les éditions Tallandier publient de l'histoire sous toutes ses formes. Biographies, préhistoire, antiquité, Moyen Âge, Renaissance et Temps Moderne, les clefs du 20
logo-similar-editor

Cabédita

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
L'existence des Editions Cabédita, fondées en 1987 par Eric Caboussat, est liée au souci de doter les régions d'un créneau littéraire consacré avant tout à l'histoire, à la mémoire, au patrimoine et aux traditions.
logo-similar-editor

Feryane

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1907
300 livres au catalogue dont 65 publiés par an
Depuis vingt-six ans, nous rééditons en gros caractères des livres destinés à ceux qui ont des difficultés de lecture, dues à un état de fatigue ou à une déficience visuelle. Pour que lecture retrouvée rime avec lecture partagée, nous choisissons des titres récents dans l’actualité littéraire : romans, policiers, témoignages, biographies… Près de 300 titres sont disponibles au catalogue. Nous publions plus de 65 nouveautés par an, et vous pouvez dès maintenant consulter sur ce site le programme des prochaines parutions. Nous vous souhaitons de très belles lectures, Lina, Cécile et Anne Saporta
logo-similar-editor

Guinet éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
Les Éditons Guinet sont une maison d’édition associative à compte d’éditeur (loi 1901) dont le but est de promouvoir la création littéraire et de créer du lien autour de l’écrit. Exploratrices d’humanité, nous sommes généralistes malgré notre petite taille, notre ligne éditoriale étant plutôt une posture artistique et une prise de position transversale abordant avec dérision, humour, bienveillance, et sensibilité, des sujets légers comme profonds, dans différents domaines de la littérature de fiction (roman, polar, jeunesse, fantastique). Ceci sur fond – ou à fins – de quête de soi, de quête de place, et de développement personnel ou spirituel. Peut-être aussi un peu par esprit de contradiction, ou par anticonformisme, car nous avons peu le goût des codes, des conventions, et des étiquettes… [...]
logo-similar-editor

Zoé éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
900 livres au catalogue dont

Aujourd’hui, le catalogue des éditions Zoé compte plus de 900 titres (dont plus de 150 disponibles aussi en numérique) d’écrivains de Suisse, d’Afrique et d’ailleurs. Parmi eux, Walser, Bouvier, Cendrars, Kristof, Reymont, mais aussi de nombreuses voix contemporaines en français ou traduites, qui disent toutes l’universel sur un ton farouchement personnel.  

Comment caractériser le catalogue Zoé, fondé par Marlyse Pietri, dont le premier livre  De la misère en milieu étudiant, est paru en 1975 ? Une intense attention au presque rien et à l’ordinaire qui permet la nuance, l’alliage du sombre et du lumineux. Nos auteurs  entretiennent un rapport organique entre l’écriture et leur imaginaire,  ils déchiffrent le monde et nous éclairent sur sa complexité et ses paradoxes.

Caroline Coutau

logo-similar-editor

Espace d'un instant (L')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001

Les choix de publications des éditions l’Espace d’un instant, partenaire de la Maison d’Europe et d’Orient, sont pour la plupart directement inspirés des palmarès du réseau européen de traduction théâtrale Eurodram.

La ligne éditoriale est principalement orientée vers les écritures contemporaines, sans négliger les lacunes de répertoire, dans le cadre des dramaturgies d’Europe, d’Asie centrale et de Méditerranée – de l’Islande à l’Afghanistan.

Elle privilégie notamment les regards critiques et la recherche théâtrale, la diversité linguistique, ainsi que les relations possibles avec les scènes francophones, sans négliger une certaine représentativité des genres et des communautés.

Il s’agit quasi exclusivement de traductions théâtrales, avec quelques exceptions d’une part pour des auteurs francophones et d’autre part pour des ouvrages théoriques. Différentes anthologies (Bulgarie, Biélorussie, Caucase, Croatie, Kurdistan d’Irak, Turquie, Ukraine) ont également été publiées.

Certains ouvrages ont été édités en coédition avec d’autres éditeurs. Des photographes sont sollicités pour les illustrations de couverture. La quasi-totalité des ouvrages sont accompagnés d’une préface et d’une note technique et biographique.

Le rythme annuel de publication est d’environ une dizaine de livres par an, pour en moyenne le triple de pièces. Depuis 2001, 346 textes de 275 auteurs ont ainsi été publiés dans 137 livres (au 1er janvier 2023).

 

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.