Annuaire d' éditeur / Éditions Maria Valtorta
logo

Éditions Maria Valtorta

Maison d'édition à compte d'éditeur

Les Éditions Maria Valtorta en France proposent des livres écrits et audio, adaptés aux différentes tranches d’âges, autour de l’œuvre unique écrit par Maria Valtorta.

Une marque de RAIMAGE, partenaire de l’Association Maria Valtorta.

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 03/04/22 13:42 :
Éditions Maria Valtorta n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Color Gang

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Pygmalion

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975

Depuis 1975, les Éditions Pygmalion, tel le sculpteur de légende qui a inspiré leur nom, créent, façonnent et imaginent des ouvrages grand public.

Département de Flammarion, leur catalogue riche et audacieux offre un large éventail de textes de fiction et de non-fiction : fantasy – Le Trône de Fer de George R.R. Martin ou les sagas de Robin Hobb –, feel-good books, comédie ou encore suspense – historique, psychologique ou fantastique –, Pygmalion s’attache à cerner et à anticiper les envies des lecteurs. La maison propose également des témoignages poignants ou engagés et des essais de spiritualité pour penser le monde différemment.

Quarante ans de littérature 100 % tendance.

logo-similar-editor

Centre Historique Minier

Maison d'édition à compte d'éditeur

Le Centre Historique Minier publie régulièrement des ouvrages dans ses collections Mémoires de Gaillette et Les Carnets du Galibot.

Mémoires de Gaillette développe, à travers chacun de ses volumes, un aspect de l’histoire ou de la culture du bassin minier du Nord-Pas de Calais. Les ouvrages sont rédigés par des spécialistes du thème retenu et richement illustrés grâce aux collections et archives du Centre.

Les Carnets du Galibot sont destinés au jeune public mais peuvent également intéresser les adultes. D’une vingtaine de pages, chaque titre décline un thème abordé par les expositions du Centre de façon concise et est abondamment illustré.

Par ailleurs le Centre publie les actes des colloques qu’il organise, ainsi que les catalogues de certaines de ses expositions temporaires artistiques. Enfin, il coédite régulièrement avec d’autres institutions.

logo-similar-editor

AREION Group

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2003

Areion Group est devenu en quelques années, en France et dans l’espace francophone, le premier éditeur indépendant spécialisé dans les relations internationales, la diplomatie et les questions militaires et stratégiques. Areion Group publie le magazine Diplomatie (consacré aux questions internationales), le magazine Moyen-Orient (consacré à la géopolitique des pays arabo-musulmans), le magazine Carto (qui traite des grandes questions mondiales à travers des cartes géopolitiques) ainsi que le magazine DSI (Défense & Sécurité Internationale) et, chaque année, l’Atlas géopolitique mondial (éditions du Rocher) qui figure parmi les ouvrages géopolitiques les plus vendus en langue française.

 

Depuis ses origines, la ligne éditoriale d’Areion Group met l’accent sur la qualité et l’originalité des textes publiés, rédigés par des spécialistes reconnus (universitaires et chercheurs, mais aussi praticiens et analystes hautement qualifiés). 

Les revues d’Areion Group bénéficient par ailleurs d’une large diffusion numérique, via un partenariat avec le premier acteur mondial de publications digitales. Il sont ainsi diffusées gratuitement en numérique sur les compagnies aériennes Cathay Pacific, Air Canada, Qantas, FlyDubai, TAP Portugal et VirginAustralia, sur les navires de croisières MSC, Silversea Cruises et Seabourne (croisières de luxe), ainsi que sur les flottes de véhicules Uber lors du festival international de Cannes. Leurs éditions digitales bénéficient également d’une diffusion dans tous les hôtels des deux leaders mondiaux de l’hôtellerie : Marriott International avec ses 6 700 hôtels dans 130 pays (32 marques dont The Ritz-Carlton, Sheraton ou encore Westin) et Accor Hotels avec ses 3 700 hôtels dans plus de 100 pays (30 marques dont Pullman, Raffles ou Sofitel). Un accord de diffusion similaire a également été mis en place avec les chaînes hôtelière Shangri-La (95 hôtels de luxe dans le monde), Scandic Hotels (262 hôtels en Europe du Nord), Melia Hotels (370 hôtels dans 43 pays), et Loews (USA et Canada). À cela, s’ajoute une diffusion gratuite et illimitée sur les réseaux d’information du Parlement européen, de la London Public Library, de la New York Public Library et de la Library of Congress (USA).

Au total, Areion Group diffuse chaque année plus d’un million d’exemplaires dans une trentaine de pays (points rouges sur la carte), auprès de 4725 points de vente (kiosque) et 157 points de vente (librairies) en France, et 643 points de vente (kiosque) à l’étranger. Les abonnés sont répartis sur plus de 80 pays, comprenant la plupart des grands centres de décision (gouvernements, organisations internationales, grandes entreprises, ONG, etc.).

logo-similar-editor

CAPC Musée Art Bordeaux

Maison d'édition à compte d'éditeur
Le CAPC musée d'art contemporain de Bordeaux, anciennement Centre d'arts plastiques contemporains (CAPC) de Bordeaux, est le musée d'art contemporain de Bordeaux inauguré en 1983 dans l'ancien Entrepôt Lainé.
logo-similar-editor

Cité du design

Maison d'édition à compte d'éditeur
Les éditions de la Cité du design diffusent la culture design à partir des productions de la Cité du design (expositions, travaux de recherche, conférences) et valorisent des textes clés, francophones et étrangers, pour nourrir la pratique du design. Elles s'adressent à un large public : spécialistes, acteurs, mais aussi enseignants, étudiants, éducateurs, curieux, amateurs.
logo-similar-editor

Les Éditions Buissonnières

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991

Les Éditions Buissonnières ont été créées en 1991 par Georges Boulestreau à Crozon. Spécialisées dans l’édition scolaire et musicale, les Éditions Buissonnières intègrent également un studio de création et d’exécution graphique travaillant pour les collectivités locales, les éditeurs, les agences de communication et les entreprises.

Les Éditions Buissonnières (6 personnes) réalisent depuis plus de 20 ans des livres scolaires et musicaux, des guides touristiques, des magazines pour les collectivités locales, des catalogues pour l’industrie. Pour l'édition scolaire, Sylvie Vieillard est responsable des éditions scolaires et chargée des dossiers environnementaux, Catherine Walmetz est responsable des éditions musicales. Le studio graphique est animé par Nadine Gautier-Quentin et Sébastien Salesses, graphistes et co-gérants et Annick Lefèbvre. Valérie Melkonian est comptable et responsable des impressions, ventes et expéditions. 

logo-similar-editor

Bohin Jean-Luc (auto-édition)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2015
20 livres au catalogue dont 2 publiés par an
logo-similar-editor

Éditions Hermann

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1876
200 publiés par an

Servir l’intelligence de l’écrit

Les éditions Hermann publient des ouvrages de qualité, écrits par des universitaires ou des intellectuels de renom à destination d’un lectorat aussi large que possible. Soucieuse d’éviter le double écueil de l’érudition trop savante et de la vulgarisation à outrance, la maison accorde toute son importance au traditionnel travail de suivi éditorial : les textes, devant être clairs, didactiques, intelligibles et bien écrits, sont en grande partie retouchés par les éditeurs, que le président de la maison, Arthur Cohen, qualifie de « serviteurs de l’intelligence de l’écrit ».

 

logo-similar-editor

Bibli'O

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005

La maison d’édition BIBLI’O est née en 2005. Elle est le fruit de la collaboration existante des Sociétés bibliques de France, Suisse, Belgique et Canada au sein de l’Alliance biblique universelle.


ÉDITION

La Bible est le cœur de métier de Bibli’O. Sa mission est d’éditer des Bibles de qualité pour une diversité de publics lecteurs et d’utilisations de la Bible (découverte, lecture quotidienne, étude approfondie). Elle publie également des Bibles où des notices permettent de réfléchir au sens des textes anciens pour la vie d’aujourd’hui (ZeBible, La Bible Expliquée) ou bien des Bibles d’études avec des notes techniques abondantes (Nouvelle Bible Segond). Elle privilégie la diversité de formes de Bibles également (taille, couverture), y compris numérique, au prix juste, afin de donner à chacun la possibilité de trouver une Bible adaptée à ses besoins. Elle publie également des aides à la lecture de la Bible et propose dans son catalogue des outils scientifiques publiés notamment par la Société biblique allemande (NT grec Nestle-Aland, AT Hébreu BHS).Des ouvrages de jeunesse font aussi partie du catalogue dans le but de faire découvrir les récits bibliques aux enfants. Bibli’O publie aussi des livres d’activité, tant pour les enfants que pour les adolescents et adultes (coloriages, transferts), qui donnent une autre façon d’aborder le texte biblique. Il arrive aussi à Bibli’O de publier des ouvrages qui font le lien entre le texte biblique et l’art, la littérature ou l’actualité sans que ce soit des commentaires de caractère confessionnel.


TRADUCTIONS

Les traductions de la Bible proposée par Bibli’O sont toutes des traductions rigoureuses, basée sur les textes anciens en langue originale, le grec et l’hébreu, approuvés par la communauté universitaire scientifique. Après, pour chaque projet de traduction en français, le public cible (jeunes, public connaisseur, etc.) et la méthode de traduction sont définis : certaines traductions privilégient le texte, c’est-à-dire que la structure grammaticale et les tournures de la langue originale sont respectées autant que possible (traduction formelle) ; d’autres traductions privilégient le lecteur en proposant en un français accessible et fluide le sens de la langue originale (traduction fonctionnelle).

 
VALEURS

Les valeurs de Bibli’O sont d’abord celles de toutes la Sociétés bibliques de l’ABU, proposer des traductions de la Bible de qualité au prix juste, au service de toutes les Eglises chrétiennes. Au-delà de la rigueur des notes et introductions, Bibli’O veille à la neutralité confessionnelle et à la pertinence pour un public européen plus ou moins sécularisé. Les Bibles Bibli’O aident le lecteur à réfléchir sur la portée du texte biblique sans adopter une position doctrinale ou éthique particulière. Hormis les versions Segond, de tradition protestante, ses Bibles sont développées de manière interconfessionnelle et, pour toute publication, Bibli’O veille à ce que les notes ou remarques ne comportent aucun élément qui pourrait choquer une composante du christianisme ou du judaïsme. Enfin, Bibli’O essaie de renouveler et de moderniser régulièrement son offre et d’utiliser tous les moyens de communication pour continuer à inviter de nouveaux publics à découvrir et à lire la Bible pour eux-mêmes !

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.