L'Atteinte: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
L'Atteinte est une maison d'édition qui investit les champs marginaux de la création littéraire contemporaine.
Nos livres sont distribués et diffusés par Serendip livres.
Contact
Partenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Manuscrits7 avenue de Blida
57000 Metz
France
Par internet:
https://www.latteinte.com /manuscrits/Retours
Aucun réponse n'est donné suite à l'envoi d'un manuscritAccusé de réception: NON
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 260Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 1
Maisons d'éditions similaires :
Complicités
Les éditions Complicités ont été fondées en 1991 par Chantal Vieuille, formée par l'éditeur Robert Morel puis devenue, entre autres, une collaboratrice de Christian de Bartillat alors éditeur chez Plon.
Au fil des années, la maison d'édition a développé un catalogue de livres autour de plusieurs collections où l'art se mêle à la littérature. La maison d’édition a ensuite été cédée en 2008 à Patrick Ardoin, auparavant patron de presses, qui a mis en place une nouvelle dynamique commerciale, de nouvelles ambitions, notamment en faveur de l'édition numérique.
Tout en poursuivant cette volonté de servir la culture de l'écrit, en utilisant les moyens technologiques mis à sa disposition. Après 8 années à la direction de la maison, Patrick Ardoin a choisi de se concentrer sur ses activités associatives et notamment la présidence de Teriya Amitié Mali. Il a donc cherché un successeur.
Désormais reprise par Olivier Petot, celui-ci poursuivra le développement de la maison dans le respect des fondements mis en place par ses glorieux prédécesseurs. Olivier Petot a créé en l’an 2000 les Editions Publibook et y a travaillé pendant 16 ans.
Nous (éditions)
Theodor W. Adorno, Bernard Aspe, Alain Badiou, Judith Balso, Jacques Barbaut, Michaël Batalla, Philippe Beck, Mehdi Belhaj Kacem, Luc Bénazet, Walter Benjamin, André Biély, Rémi Bouthonnier, Philippe Boutibonnes, Dominique Buisset, Benoît Casas, Paul Celan, Chateaubriand, Sonia Chiambretto, Francis Cohen, Collectif pour l'intervention, Bernard Collin, Marie Cosnay, Jean-Patrice Courtois, Robert Creeley, E. E. Cummings, Jean Daive, Milo De Angelis, Jacques Demarcq, Mladen Dolar, Antoine Dufeu, Alexandre Dumas, Bruno Fern, Aurélie Foglia, Frédéric Forte, Théophile Gautier, Joseph Julien Guglielmi, Edith de la Héronnière, Bénédicte Hébert, Gerard Manley Hopkins, Eric Houser, Andrea Inglese, Jacques Jouet, Alain Jugnon, Frantz Kafka, Eustachy Kossakowski, Emmanuel Laugier, Hervé Le Tellier, Carlo Levi, Aurélie Loiseleur, Mina Loy, Curzio Malaparte, Christophe Manon, Guy de Maupassant, Natacha Michel, Luis de Miranda, Frédéric Neyrat, Ovide, Pierre Parlant, Pier Paolo Pasolini, Oskar Pastior, Antonio Porta, Reinhard Priessnitz, Jacques Rancière, Ernest Renan, Lisa Robertson, Théo Robine-Langlois, Jacques Roubaud, Sade, Edoardo Sanguineti, Gertrude Stein, Sylvie Taussig, Yoann Thommerel, Elio Vittorini, Gérard Wajcman, Jonathan Williams, Andrea Zanzotto, Slavoj Žižek et Alenka Zupančič :
amorce d’élaboration d’un nous contemporain extrême disparate.
Pour se soumettre, sujet-éditeur, à la question de Mallarmé : “véritablement, aujourd’hui, qu’y a-t-il ?”.
Cabardès (Éditions du)
Les Editions du Cabardès sont nées en Janvier 2006 dans le petit village de Ventenac-Cabardès, au pied de la Montagne Noire et à quelques kilomètres de Carcassonne.
Avec beaucoup d’enthousiasme, cette jeune maison s’est lancée dans l’édition de livres illustrés, de jeux et de produits dérivés en cherchant à renouveler la présentation de l’histoire et du patrimoine régional. Elle s’accorde également quelques coups de cœur pour la promotion de plasticiens ou de jeunes graphistes du terroir qu’elle accompagne dans leur démarche graphique. Travaillant dans une ambiance conviviale, les éditions du Cabardès ont le désir de souffler avec énergie et gaieté sur le monde de l’édition.
Marabout
Philippe Rey
Notre maison généraliste et indépendante a été créée en septembre 2002, ses premiers titres sont parus un an plus tard.
Chez nous, le temps est un élément important pour la publication de tout livre : temps de la recherche de projets neufs et surprenants ; temps de l’accompagnement de chaque auteur pour qu’il offre le meilleur de lui-même : écriture, traduction, relecture, corrections ; temps pour l’élaboration de l’objet idéal en adéquation avec son contenu ; temps aussi de faire connaître chaque œuvre auprès des libraires et des critiques littéraires, autant d’acteurs essentiels entre nos lecteurs et nous. Chaque livre est avant tout une rencontre entre un auteur et les éditeurs de la maison. Nous lui apportons un travail soigné que tout bon texte mérite, un travail artisanal dont nous sommes fiers.
À ce jour, plusieurs collections (« Littérature française », « Littérature étrangère », « Documents », « Beaux livres », « Noir », « Fugues » et « À tombeau ouvert ») dessinent un catalogue de plus de 450 titres.
La littérature constitue le cœur de notre maison. En littérature française, nous accordons une place importante à la découverte de nouvelles voix et à la francophonie.
Dans une volonté d’ouverture sur le monde, en littérature étrangère, des auteurs de tous horizons, majeurs ou inédits en France – des États-Unis, d’Inde, d’Afrique du Sud, du Royaume-Uni, d’Italie, de Corée du Sud, du Bangladesh et d’ailleurs – forment autant d’appels à la curiosité de chacun et à la découverte d’univers surprenants.
Notre collection de semi-poches « Fugues » proposent, à un format et un prix réduits, des ouvrages de notre catalogue ou des textes jusqu’alors indisponibles.
Dernière-née de nos collections, « Noir » se consacre aux romans noirs et policiers.
Les documents et beaux-livres offrent des regards passionnés et passionnants sur les multiples facettes de notre société : des séries télévisées au cinéma, de l’histoire aux questions de santé, de la lutte contre le racisme à la politique, en passant par le sport, la spiritualité, les voyages, la littérature…
Indigo & Côté femmes
Les Objectifs des éditions INDIGO & Côté-femmes :
Promouvoir l'écriture des femmes du passé et du présent en faisant découvrir des textes anciens non réédités, essentiellement écrits par des femmes et sur les femmes, et de textes traitant des rapports entre les sexes, le genre et sa naturalisation tout au long de l'histoire.
Proposer des éditions en langues française, espagnole et bilingue (français/espagnol).
5 sens
5 Sens Editions est une maison d'édition créée en avril 2015 et domiciliée dans le canton de Genève.
L’essence même de 5 Sens est basée sur l’ambition de faciliter l’accès à l’édition. Afin que cela soit possible, un véritable partenariat entre l’auteur et l’éditeur est essentiel. Ne possédant pas les moyens des grandes maisons traditionnelles, en ce qui concerne les effectifs ou sur le plan financier, il est important que chacun de ses acteurs mette la main à la pâte (participation aux salons littéraires, lectures publiques, dédicaces... selon les envies). La communauté d'auteurs, au fur et à mesure qu’elle grandira, facilitera la propagation des publications, idées, partages ou collaborations.
Notre statut de petite maison, nous permet de prendre en charge nos livres sur plusieurs années. Evitant ainsi la philosophie d’immédiateté propre au monde littéraire en général. Ce statut offre également un rapport plus humain et en phase avec la réalité. Bien que le milieu littéraire soit connu pour être aussi difficile d’accès qu’un refuge perdu au mont Everest, il existe tout un monde indépendant, où des libraires, des associations, des éditeurs, des auteurs cohabitent avec un état d’esprit plus ouvert aux nouvelles découvertes.
L’écriture est un moyen d’expression au même titre que le parler, le dessin, la danse, la peinture, etc. La publication de livres, d’idées, de mondes différents ou visions novatrices, ne sera jamais une action à limiter ni en quantité ni en temps, de la même manière que nous ne limitons pas la parole lorsqu’elle partage une expérience, éclaire une réalité ou fait tout simplement rêver.
Zinnia éditions
Les éditions Zinnia, créées en 2013 à Lyon, se consacrent exclusivement à la promotion et à la diffusion des littératures hispano-américaines.
Ligne éditoriale : Une aire géographique, les Amériques de langue espagnole; des textes contemporains et patrimoniaux...
Des auteurs classiques et patrimoniaux, à ce jour inédits, tout comme des auteurs représentatifs du foisonnement créatif du sous-continent, en prose comme en poésie. Deux axes : des textes engagés et des textes plus légers...
Au catalogue des éditions Zinnia, des textes engagés au féminin comme au masculin, et des textes légers teintés de gravité, d'un réalisme invraisemblable à l'humour souvent corrosif ou d'une mélancolie désabusée.
Les Petits Matins
Fondées en 2005 par Olivier Szulzynger et Marie-Edith Alouf, les éditions Les petits matins publient des essais qui analysent les évolutions et les transformations de la société, particulièrement ses mutations écologiques et économiques. Du reportage à l’enquête, nourris de témoignages, nos livres abordent des thèmes aussi variés que les implications de la crise financière, les interrogations autour de la croissance, les dégâts environnementaux, le monde du travail, les nouvelles formes de militantisme, etc.
Nous publions également au sein de la collection « Les grands soirs », dirigée par Jérôme Mauche, des textes littéraires et poétiques qui allient recherche formelle et souci du réel, pour des expériences de lecture fantasque, durable, glamour et drôle.
Modalité d'envois
Vous pouvez dès à présent nous faire parvenir vos manuscrits en ayant pris auparavant connaissance des conditions et conseils suivants.
Le minimum requis:
- communiquer vos nom, prénom, adresse postale, numéro de téléphone et adresse courriel,
- veiller à la bonne tenue de votre orthographe et de votre grammaire,
- préférer l’envoi par courriel, au format PDF, police Times 13,
- en cas d’envoi par pli postal, impression recto simple au format A4, dactylographié. Nous nous réservons le droit de renvoyer votre manuscrit, et ce toujours à la condition d’avoir joint une lettre affranchie à votre nom. Nous ne saurions être tenus responsables de leur détérioration, perte ou destruction, aussi veillez à ne pas envoyer d’originaux. Aucun accusé de réception ne sera envoyé, si vous souhaitez être informé de la bonne réception de votre manuscrit faites-le nous parvenir par lettre ou colis suivi.
À savoir:
Nous nous réservons également le droit de répondre aux demandes par courriel ou courrier, et ce tant que rapport à leur pertinence qu’au temps dont nous disposons. Durant les quatre mois qui suivent l’envoi de votre manuscrit nous ne répondrons à aucune sollicitation concernant sa prise en compte. En cas d’absence totale de notre part au bout d’une année, veuillez considérer que votre manuscrit n’a pas été retenu et que celui-ci a été détruit. Avant ce délai votre manuscrit restera à votre disposition.
Enfin, un manuscrit ne respectant pas ces critères ne sera aucunement consulté et ne fera état d’aucun retour de notre part.
Ligne éditoriale:
- nous ne publierons pas d’ouvrages ayant pour thème ou étant assimilés à: science-fiction, fantasy, romance, saga familiale, policier, érotique, cinéma, musique, littérature jeunesse, documentation technique, scolaire, biographie, témoignage, psychologie, science, développement personnel, religion, ésotérisme, régionalisme, recueils de poésie, pièces de théâtre, histoire, philosophie, beaux-livres, art, photographie, bande dessinée (liste non-exhaustive).
- ce que nous aimons : les grandioses délaissés d’Albert Cossery, l’imagination malade de William S. Burroughs, l’innocence constamment secouée de Thomas Vinau, les errances prolifiques de Jean-Claude Pirotte, les intimes blessures de Georges Hyvernaud, la sexualité extatique et contrariée de Georges Bataille, la torture éternelle de Lautréamont, l’indignation politique de Hunter S. Thompson, les univers hyper-humains de Bruce Bégout, la jouissance excrémentielle de Roland Topor, les abîmes de noirceur de Jean-Pierre Martinet, la poésie fatale d’Herberto Helder, la folie douce-amère d’André Baillon, la sensibilité malmenée de Thierry Metz, la gouaille alcoolisée de Bob Giraud, l’humanité profonde de Charles Bukowski, la religion dévoyée de William Blake, les contes tordus de Maurice Pons, les explosions narratives de Jean-Marc Agrati, la verve brûlante de Serge Pey, l’humour irrévérencieux de Roald Dahl, la transgression morale d’Eric J. Miller, les vies déchirées de Pascal Garnier, l’intelligence perforante de David Foster Wallace, la prose précise de Pierre Michon, les personnages maudits de Branimir Šćepanović… et le style, le style, le style.