
Chandeigne: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.editionschandeigne.frTéléphone
0143367847Adresse
10, rue Tournefort, 75005 Paris FranceSite Web
http://www.editionschandeigne.frTéléphone
0143367847Adresse
10, rue Tournefort, 75005 Paris FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits10 rue Tournefort
75005 Paris
France
Maisons d'éditions similaires :
Decoopman (Éditions)
Éditions L'Ail des ours
Géorama
Cours Toujours
Cours toujours Editions est une maison d’édition associative créée en février 2012 à l’initiative de Dominique Brisson, journaliste et écrivain.
Cours toujours s’intéresse au patrimoine vivant et naturel et est à l’affût des singularités du nord de la France, des modes de vie et des tendances d’hier et d’aujourd’hui.
Nous souhaitons concevoir et réaliser des livres de qualité, sur des sujets abordés de façon transversale, et en donnant une large part à l’illustration et aux témoignages des habitants de la région.
Récits de vie (L’Année du bouquet), miscellanées (Pomme de terre), nouvelles (Ma poule et Nos Jardins secrets), fictions pour enfants (D’eau douce) : chaque livre est fait « sur mesure », avec le souci du détail et le concours de professionnels de l’édition et des artistes en tentant de trouver un propos et une forme qui servent le sujet de manière originale et accessible à tous.
Enfin, Cours toujours aime jouer les passeurs et rencontrer les lecteurs (enfants et adultes) autour de chacun de ses livres : ateliers graphiques ou de lectures à voix haute, lectures publiques, lectures musicales et/ou dessinées, conférences, expositions des originaux des livres…
La maison d’édition dispose de l’agrément Education nationale.
Cabardès (Éditions du)
Les Editions du Cabardès sont nées en Janvier 2006 dans le petit village de Ventenac-Cabardès, au pied de la Montagne Noire et à quelques kilomètres de Carcassonne.
Avec beaucoup d’enthousiasme, cette jeune maison s’est lancée dans l’édition de livres illustrés, de jeux et de produits dérivés en cherchant à renouveler la présentation de l’histoire et du patrimoine régional. Elle s’accorde également quelques coups de cœur pour la promotion de plasticiens ou de jeunes graphistes du terroir qu’elle accompagne dans leur démarche graphique. Travaillant dans une ambiance conviviale, les éditions du Cabardès ont le désir de souffler avec énergie et gaieté sur le monde de l’édition.
Marivole Editions
En vieux français, la marivole est une coccinelle. Cette maison d’édition a été Lancée en 2012 par Christophe Matho. Marivole a d’abord valorisé le roman régional et c’est ensuite progressivement orienté vers la littérature générale. Marivole publie tout à la fois des romans du terroir, des « romans féminins », des suspenses, des romans historiques, des romans psychologiques et même des livres illustrés …
Marivole s’efforce d’être éclectique dans les genres littéraires mais s’efforce de proposer des livres d’auteurs « qui ont vraiment quelque chose à dire, et qui le disent différemment. Des romans qui s’inscrivent dans littérature contemporaine et se distinguent par leur écriture et leur histoire ».
Les éditions CPE dont Marivole est un département ont été rachétés par les éditions Ramsay.
Cerisier
« Quand c’est arrivé, il y avait presque dix ans que nous faisions du théâtre-action, au Théâtre des Rues. Cela veut dire que nous écrivons collectivement nos textes. Nous écrivons aussi, avant qu’elles les jouent, avec des personnes pas du tout habilitées à le faire : des ouvrières, des féministes, des jeunes, des immigrés, des syndicalistes, des chômeurs, des étudiants.
En 1985, nous avions la conviction (peut-être s’est-on trompé, mais tant mieux) que ces textes ne trouveraient aucun éditeur alors que nous voulions - avant de, peut-être, céder la place - laisser une trace.
Les Editions du Cerisier sont nées ainsi, et l’esprit qui les hante ne peut que se rapprocher de celui du théâtre-action. L’envie qui prime est de publier une littérature prolétarienne. Pour autant que ce terme ne soit pas en coma dépassé. Pour autant aussi qu’il soit renoncé aux querelles sur la pureté ou l’impureté prolétarienne probable ou improbable de l’auteur.
Donc les Editions du Cerisier publient, par privilège et prédilection, des romans, des nouvelles, du théâtre, des essais qui, sans fard, traitent de la société d’aujourd’hui.
Pour nous, être à l’écoute de la littérature sociale c’est un engagement, pas un dogme. C’est cette ligne éditoriale qui fait qu’un éditeur est un petit rien de plus qu’un fabricant. »
Arènes (Éditions Les)
Kero
Poétisthme
Les Éditions POÉTISTHME proposent des écrits transversaux que l’on ne peut apprécier sans faire un pas de côté – des vies latérales qui se sont refusées au littéral. Nous assumons une littérature qui se dérobe au couperet de la verticalité et à la sécheresse de l’orthodoxie. Nous revendiquons une littérature horizontale, transnationale – une littérature qui est le carrefour où se rencontrent les langages pour donner forme et visibilité au dialogue entre des voix différentes. Nous prenons donc le parti de faire face aux tensions dans le rapport à la langue pour questionner la dimension linguistique de la condition humaine – car la Parole, qu’on la méprise, la manipule ou la révère, est le point nodal de notre existence commune.
LE PARTI-PRIS DE LA POÉSIE
Si nous mettons en partage des écrits – des fragments – des fulgurances à caractère poétique, c’est parce que nous croyons qu’ils sont le lieu-dit où se manifeste le plus clairement que la langue – la culture – l’identité, ne sont pas une totalité close ou un tout figé, mais bien le fruit d’un engagement, d’un geste performatif allant de Soi vers l’Autre. La poésie se confronte aux certitudes – démantèle le cadre identitaire – met en branle l’autorité illusoire, notamment celle des frontières en le Je et le Nous : deux sujets qui s’interrogent mutuellement dans le poème.
Pour Nous, éditer de la poésie, c’est revendiquer une manière de prêter attention au langage en décalage avec les usages. Non pas pour sombrer dans le particularisme ou dans un discours intellectuel nombriliste, mais pour tenter de recréer du commun sans méconnaître les identités ou, dit autrement, de permettre aux identités de s’inscrire dans le langage commun. Ce mouvement est à nos yeux celui du langage poétique.
NOS COLLECTIONS
FEU DE BRANDES : voix-brûlots – compositions au bord du poétique – paroles houleuses & émotions cahot-iques – textes qui se tissent sur la brèche – mailles obliques – scories & mété-or-es – secousses s-isthm-iques où confluent nos passions atomiques.
« Les abrutis ne voient le beau que dans les belles choses », Arthur Cravan, Maintenant (1912).
CONFLUENCES : voix enlacées non corsetées – mots choraux dont l’arborescence donne naissance à des mots-coraux – récifs où l’on s’échoue & se retrouve – paroles qui se répondent dans le désert des siècles – par-delà l’écart incommensurable une langue de terre qui joint lettre à l’être.
« Les évènements m’ennuient. Les évènements sont l’écume des choses. C’est la mer qui m’intéresse. C’est dans la mer que l’on pêche ; c’est sur elle que l’on navigue ; c’est en elle que l’on plonge… », Paul Valéry.
CIRCUMNAVIGATION : « L’errance est vocation », disait Glissant. Pour nous, elle sera raison : raison d’éditer, de chercher dans l’ailleurs – d’un îlot, d’une nation – des voix qui ouvrent des voies pour penser l’écart entre le proche et le loin – cet entre-deux que nous nommons isthme. À travers l’errance, nous voulons quitter l’exil intérieur auquel nous condamnent les racines langagières : nous voilà partis à la quête d’un verbe qui n’existe qu’autre part...