Abordo: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
« A bordo ! » « (Montez) à bord ! »
Par cette injonction, nous vous invitons au voyage, à venir avec nous à la découverte de poésies nouvelles, ou à la redécouverte d'auteurs disparus dont la parole est toujours en résonance.
En gardant le cap d'une ligne éditoriale originale et singulière, nous appuyant sur la volonté d'affirmer l'acte poétique comme un lieu de réflexion et d'expression esthétique, nous fabriquons des livres qui privilégient les écritures vivantes, ouvertes sur le monde.
« Ne chantons pas la rose, faisons-la refleurir ! »
Contact
Site Web
http://www.abordo.fr/Téléphone
0661477428Adresse
24 rue David Raynal, 33000 Bordeaux FranceSite Web
http://www.abordo.fr/Téléphone
0661477428Adresse
24 rue David Raynal, 33000 Bordeaux FranceDépôt de manuscrits
Par internet:
tapuscrit@abordo.frRetours
Temps de réponse: de 1 à 3 moisAccusé de réception: NON
Maisons d'éditions similaires :
Circé
Créées en 1989, les éditions Circé publient de la littérature en traduction, des sciences humaines et des essais sur le théâtre et le cinéma.
Nous ne souhaitons pas recevoir de manuscrits par e-mail. Les manuscrits non sollicités sont retournés aux frais de l'expéditeur comme il est d'usage dans la profession. Nous invitons toute personne désireuse de nous soumettre un projet à visiter notre site au préalable.
Des Mots Qui Trottent
Gallimard
ActuSF
Les éditions ActuSF sont nées en 2003 à la suite du webzine du même nom. Le projet initial était de publier de petits recueils de nouvelles ou des romans courts (novellas) dans les domaines de la science-fiction, du fantastique et de la fantasy.
Le rythme de parution s'est fortement accéléré à partir de 2007 avec la publication depuis cette date d'une dizaine de titres par an, essentiellement avec des auteurs français dans la collection des Trois Souhaits comme Sylvie Lainé, Roland C. Wagner, Jean-Marc Ligny, François Darnaudet, Thierry Di Rollo, Sylvie Denis, Laurent Genefort, Laurent Queyssi, Etienne Barillier, Arthur Morgan, Jean-Michel Calvez ou Thierry Marignac.
En mai 2010, les éditions ActuSF ont lancé une nouvelle collection Perles d'Épice, destinée aux auteurs étrangers avec la publication de titres de Robert Silverberg, Robert Heinlein, Nancy Kress, Jack Vance et George R. R. Martin.
Depuis 2009, les éditions ActuSF publient l'anthologie officielle des Utopiales, avec des nouvelles de Neil Gaiman, Robert Charles Wilson, Larry Niven, Lucius Shepard, Tim Powers, Tommaso Pincio, James Morrow, Ian McDonald, Pierre Bordage, Ayerdhal, Roland C. Wagner, ...
En 2013, ils fondent le collection des Indés de l'imaginaire avec les éditions Mnémos et Les Moutons électriques (ils partagent notamment ensuite la collection de poche Hélios et sa déclinaison polar Hélios Noir).
En 2016, les éditions Actusf lancent la série jeunesse : Aventures à Guédelon de Danielle Martinigol. La direction éditoriale des éditions ActuSF est assurée par Éric Holstein, Jérôme Vincent, Marie Marquez et Charlotte Volper1.
Samsa (Editions)
Samsa sprl est une maison d’édition et une société d’infographie. Elle est active depuis août 1999. Elle publie essentiellement de l’histoire et de la littérature.
Aujourd'hui, Samsa édite en version papier et ePub, elle s’associe occasionnellement à des partenaires tels que Textyles (ULB), ARLL (Académie royale de Langue et de Littérature françaises), Ciel (Centre interuniversitaire d’étude du littéraire), UPT (Université populaire du théâtre), etc.
Samsa publie des ouvrages à caractère littéraire, qu'il s'agisse de rééditions patrimoniales, d'ouvrages historiques, de romans contemporains… Le souci de qualité au niveau de la forme et l’originalité des sujets sont ses critères de référence.
Verdier (Editions)
Arche éditeur (L')
Koïnè
La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.
La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.
C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.
Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.
Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.
Belin
Peter Lang
Le groupe d'édition Peter Lang possède plus de quarante ans d'expérience dans l'édition universitaire, avec une spécialisation dans les sciences humaines et sociales du monde entier. Plus de 1 800 titres sont publiés par le groupe chaque année. Le siège social du groupe, situé à Berne, en Suisse, constitue la plateforme de direction exécutive et de services marketing et de distribution du groupe, opérée en étroite collaboration avec les maisons d'édition installées à Berlin, Berne, Bruxelles, Oxford et New York avec le soutien de responsables d'édition des bureaux locaux de Vienna, Dublin, Warsaw et Istanbul.
Groupe d'édition agile et moderne actif dans plusieurs régions linguistiques, le groupe Peter Lang Group dispose d'une position de niche unique dans le secteur de l'édition : il se donne pour mission d'offrir des services d'édition de qualité à des institutions universitaires et académiques d'enseignement supérieur en vue d'assurer la diffusion dans le monde entier de résultats de recherche universitaire en utilisant les outils technologiques modernes.
Historique
En 1970, l’homme d’affaires suisse Peter Lang fonda à Francfort-sur-le Main Peter Lang GmbH qui devint rapidement une maison d’édition reconnue dans les sciences humaines et sociales. Au sein de l’entreprise de son père, l‘éditeur et libraire bernois Herbert Lang, il acquit un savoir-faire qu’il mit à profit, avec beaucoup d’initiative et de dynamisme, pour développer sa propre maison d’édition.
Il centra sa philosophie sur une dimension internationale ainsi que sur une relation étroite avec les auteurs, menant ainsi à la création de plusieurs bureaux éditoriaux dans des centres universitaires du monde entier. Aujourd’hui, le groupe éditorial Peter Lang comprend cinq bureaux éditoriaux autonomes à Berne, Bruxelles, Berlin, Oxford et New York, ainsi que de nombreux éditeurs associés et représentants dans le monde.
En 2001, après le décès de Peter Lang, le groupe éditorial fut légué à la fondation Peter Lang Children’s Trust qui reprit la responsabilité du groupe éditorial, conformément aux volontés de son fondateur. En 2015, des membres de la direction et du conseil d’administration rachetèrent l’entreprise au moyen d’un Management Buyout. Leur priorité est de préserver l’indépendance et le développement du groupe pour en faire un éditeur scientifique majeur, couvrant toute la palette moderne de publications : publications classiques imprimées, publications électroniques et Open Access. Le siège du groupe en Suisse centralise le marketing, la distribution et les ventes pour toutes les filiales du groupe.
Modalité d'envois
Uniquement poésie contempoiraine et écritures actuelles.
- Collection "L'Appel du Large" : Écritures actuelles - Jeunes auteurs (premier livre publié).
- Collection "Quan Garona monta" : Auteurs d'aujourd'hui - Récit, prose poétique.
- Collection "La Lanterne du passeur" : Auteurs disparus dont la poésie est encore vivante aujourd'hui (proposer un receuil retravaillé - compilation, traduction, préface, ...).
Hors collection : Poésie contemporaine.