logo

Agullo

Maison d'édition à compte d'éditeur
Maison d'édition fiction étrangère et fantastique.

Contact

Téléphone

0671916156

Adresse

4, rue Jules Michelet, 33410 Villenave-d'Ornon
France

Partenaires

Distributeur

logo
Interforum

Diffuseur

logo-diffuser
Volumen

Dépôt de manuscrits

Par internet:

manuscrits.agulloeditions @gmail.com

Modalité d'envois

Il nous faut toutefois souvent plusieurs mois pour pouvoir réellement étudier chaque manuscrit envoyé et y accorder toute notre attention avant de vous transmettre une réponse. Pour faciliter cette procédure, merci de bien vouloir nous faire parvenir votre texte accompagné d’un synopsis en format numérique à l’adresse mail ci-dessous. En ce qui concerne les propositions de traductions, nous nous concentrons actuellement sur des textes européens, c’est pourquoi nous vous invitons à nous écrire uniquement si votre document répond à ce critère. 

Retours

Aucun réponse n'est donné suite à l'envoi d'un manuscrit
Accusé de réception: NON

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Karthala

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1980
La maison d'édition Karthala a été fondée en mai 1980, à Paris, avec pour objectif la publication et la diffusion de textes sur les questions internationales en rapport avec les pays du Sud. Vingt ans après les indépendances des années 1950 et 1960, le besoin se faisait sentir de nouvelles approches politiques de ce que l'on appelait alors le "Tiers monde", et en particulier de l'Afrique.
logo-similar-editor

ADA éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1992
250 publiés par an

Fondées en 1992, les éditions AdA inc. sont pionnières dans le domaine des ouvrages de motivation et de développement personnel. ADA se retrouve, depuis près de 20 ans, chef de file francophone dans ce créneau et le plus gros distributeur de livres en Montérégie. Il a également été récipiendaire des prix Excellence en 2000 et Continuité de l’excellence en 2005 au Gala Dominique-Rollin de la Chambre de commerce et d’industrie de la Rive-Sud. La mission de l’entreprise est de contribuer au mieux-être des gens tant sur les plans personnel que professionnel et spirituel en publiant des ouvrages de qualité dans les domaines suivants: psychologie populaire, nouvel âge, croissance personnelle, affaires et marketing, cuisine végétarienne et santé.

 

Depuis 2005, ADA a pris de l'expansion dans les domaines de la littérature jeunesse et des romans. Elle publie également plus de livres en couleur ainsi que des jeux de société pour toute la famille. Les éditions ADA compte à son palmarès une pléiade d’auteurs de grande renommée: Wayne W. Dyer, Sylvia Browne, Phillip C. McGraw, Mark Victor Hansen, Brandon Mull, Doreen Virtue, Louise L. Hay, Aprilynne Pike, Colombe Plante et plusieurs autres. Elle se distingue par l’acquisition des droits de best-sellers américains pour la traduction française. ADA produit environ 250 nouveaux ouvrages par année et distribue plus de 25 maisons d’édition (environ 1 000 ouvrages) dans 500 points de vente au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario, ainsi que dans les pays francophones du monde entier. L’entreprise se distribue elle-même depuis ses débuts et est fière partenaire de Socadis, qui distribue les ouvrages dans les grandes chaînes, et ce depuis 2008.

 

Forte de son succès, les éditions ADA inc. a ouvert de nouveaux horizons et a fondé ADA audio inc., qui acquiert les droits pour les livres audio d’auteurs de calibre international. L’expansion de l’entreprise, l’augmentation des activités et la forte croissance poussent ADA à agrandir ses locaux et à doubler la surface de l’entrepôt déjà existant. Les éditions ADA, se maintenant toujours à l’affût des nouvelles tendances, s’est imposée par sa qualité constante, son dynamisme, son personnel qualifié et son excellente réputation. La stabilité et le succès continu font des éditions ADA une entreprise incontournable.

logo-similar-editor

Mvo Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2020
15 publiés par an
Création en juillet 2020 
logo-similar-editor

Leha éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2017

Leha, une jeune maison d’édition des littératures imaginaires pas comme les autres.

Un peu pompeux comme accroche ? Peut-être si vous ne nous connaissez pas encore, mais ce n’est pas l’esprit. L’esprit de Leha, c’est l’envie de donner un souffle nouveau et puissant à un genre littéraire qui tient à cœur à son équipe : l’imaginaire.  Et pour cela, nous avons décidé de rompre avec les positionnements traditionnels en éditant aussi bien des romans que des guides de voyages (dans des mondes imaginaires bien sûr) ou des jeux de rôle.  Notre volonté est de trouver des auteurs et des écrits d’excellence dans chacun de ces modes de narration et, quand cela a du sens, croiser ces univers créatifs. Par exemple transposer un roman dans un jeu de rôle, noveliser une bande dessinée et la transformer à cette occasion en jeu de rôle, inviter un auteur de jeu de rôle à écrire un guide de voyage ou un roman, etc…

Leha est très heureuse de constater que ce positionnement constitutif de son ADN fait l’objet depuis de quelques adaptations chez certains de ses éminentes consœurs.

Autre singularité dans son positionnement, dès le départ, Leha a choisi d’éditer des auteurs à tous les stades d’avancée de leur carrière : écrivain « star », débutant ou encore auteur talentueux déjà édité et en quête d’une meilleure visibilité auprès du public.

Cette approche singulière de Leha est expliquée par son éditeur dans le cadre d’interviews accordées dans les medias à son lancement en 2017.

logo-similar-editor

Brepols

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1796
200 publiés par an

Brepols is a long-established, international academic publisher specialising in the humanities.

We are independent of any university, any publishing conglomerate and not answerable to a stock exchange. This allows us to work freely, focusing solely on scholarly quality, using our own resources to invest and re-invest in projects which we believe to be of interest to the global scholarly community.

We publish around 200 titles a year in several major European languages: monographs, miscellany collections, periodicals and electronic resources. We do so with a hard-working team of about thirty staff.

For each series, and each book that we publish, Brepols has a designated “Publishing Manager” with whom you will work throughout, as a central contact-point. Almost all series are partnerships between Brepols and an Editorial Board which is established under the auspices of a university, scholarly society or academy but whose members are drawn from a wide international pool. These Editorial Boards accept or reject proposals solely on the grounds of academic quality, following a peer-review process. They also offer a point-of-contact to help you bring your work to fruition.

Brepols has an active acquisition policy, not only for titles, but particularly for new series, periodicals and research databases, where its in-house editorial committee assesses all new initiatives or proposals.

logo-similar-editor

Noir Sur Blanc (Les éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
320 livres au catalogue dont 22 publiés par an
Les éditions Noir sur Blanc ont été créées en 1987 par Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes. Leur ambition humaniste et littéraire de l'époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l'Europe de part et d'autre du rideau de fer. Initialement centrée sur les domaines  polonais et russe, la production de la maison s'est élargie aux pays voisins puis au reste du monde. Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l'Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en français et en polonais. Cette démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d'édition.
logo-similar-editor

Vedrana éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2006

Vedrana Editions est une maison d'édition graphique placée sous le signe de la nouveauté, accueillant divers auteurs et illustrateurs.


Le quotidien, les sentiments, l'humour, le questionnement, les rencontres sont
des éléments forts qui inspirent l'originalité de nos livres, au travers de narrations diverses.
Nos livres offrent une vision sensible et poétique du rapport texte-image.
Ils les confrontent en leur donnant un troisième sens.
Incitant ainsi le lecteur à s'interroger sur le sens de l'image, le sens du texte, amenant en conséquence une triple lecture.

Trois collections :

-Sous un trait de type naif, avec des images plus abstraites et un travail de la matière, utilisant des éléments de récupération intégrés dans les images (un vieux papier, un pétale de fleur ramassé au détour d'une rue...), la Collection du Chapeau est basée sous la thématique de la poésie et ne narre pas forcément des histoires avec des actions, mais davantage des recueils d'impressions.

-Ici on conte les histoires de mer agitées remplies de poissons abandonnés, de barrière franchissable (mais seulement avec un parapluie), d’usines à cœur ... Réécrire des histoires à travers des symboles, une mise en page, un trait. On retrouvera surtout une recherche du symbole dans la Collection Porte-Manteau, comment utiliser un symbole pour faire passer un message, comment s’approprier un symbole.

Dans ces deux collections, nous poussons le lecteur à trouver, lier et relier les éléments pour constituer lui-même sa propre lecture, créant ainsi un nouveau langage.

-La troisième collection accueille des hybrides et ovnis littéraires.

Nous ne nous adressons pas à des tranches d'âge, mais à des sensibilités.

logo-similar-editor

Al Dante éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1994
Créées en 1994, les éditions Al Dante oeuvrent à faire sortir de la marge les écritures les plus contemporaines. Cultivant l’exigence, sous toutes ses formes, comme une nécessité, Al Dante publie des livres – poésie, proses poétiques et expérimentales, essais théoriques, catalogues et publications d’artistes, anthologies, revues –, mais également des CD (poésie sonore, musique), des DVD, des journaux, participe à et organise des manifestations – lectures, performances, colloques, expositions… Ce travail de mise au jour n’obéit à aucun courant ni à aucun mouvement, il ne suit ni ne cherche à initier aucune mode. Ce qu’opèrent les éditions Al Dante, c’est l’ouverture d’un champ, la création d’un espace de pensée, d’expérimentation et de confrontation publiques : un travail de décloisonnement qui cherche à mettre en faillite l’intellectualisme pédant comme l’abrutissement de masse, par la mise en action d’une pensée critique.
logo-similar-editor

Fédérop

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975
155 livres au catalogue dont

Les éditions fédérop sont nées à Lyon en 1975. Nées des rêves et de l’obstination de Bernard Lesfargues, poète et traducteur. Il était entouré d’amis qui avaient tous en commun d’être partisans d’un fédéralisme européen – d’où le nom de « fédérop ». Occitan, très attaché à sa langue, Bernard Lesfargues eut à cœur de défendre les langues des minorités, il créa une collection de langue occitane qui réunit des auteurs tels que Robert Lafont, Bernard Manciet, Jean-Yves Casanova, Pierre Bec, Max Rouquette, Alem Surre-Garcia, Philippe Gardy…

Il fut également le premier en France à publier les auteurs d’expression catalane : Quim Monzó et Baltasar Porcel. Après avoir repris la collection Solaire, les éditions fédérop se sont attachées à faire découvrir des poètes d’expression française et étrangère, en créant la collection Paul Froment. Dans cette collection, en 1976, fut publié pour la première fois en français le grand poète espagnol, Vicente Aleixandre, (Prix Nobel 1977), suivirent Yannis Ritsos, Julio Llamazares, Franco Fortini, entre autres. Reprises en 1999 par Bernadette Paringaux, les éditions fédérop, maintenant implantées en Périgord, entendent poursuivre dans la voie tracée par Bernard Lesfargues.

 

Elles continuent de publier des poètes français ou étrangers, des ouvrages en occitan en version bilingue, ainsi que des auteurs catalans ; des romans, récits, nouvelles et essais d’auteurs français ou étrangers, entre autres : John Burroughs (L’art de voir les choses) et Ralph W. Emerson. Elles publient également des textes de littérature de voyage, notamment dans la collection « Chemins du Monde ».

En 2011, elles ont créé la collection Troubadours qui se donne pour but de populariser la poésie des troubadours occitans.

logo-similar-editor

Vlb

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1976
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.