Chloé des Lys: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Créées en 1999, les Editions Chloé des Lys sont situées à Barry, dans la « couronne verte » de la ville de Tournai. Elles publient romans, nouvelles, poésies, témoignages à compte d’éditeur.
Atypique dans le paysage du monde de l'édition, notre maison est pilotée par des bénévoles, eux-mêmes écrivains donc sensibilisés aux problèmes que les auteurs rencontrent au jour le jour.
Si nous avons choisi de ne pas limiter notre ligne éditoriale, nous ne publions que les textes de qualité qui sauront trouver leur place auprès des lecteurs.
Ethique, entraide, écoute restent le credo de notre maison d'édition. Nous évoluons sans cesse afin de coller aux exigences d'un monde éditorial en perpétuelle mutation.
Contact
Site Web
https://www.editionschloedeslys.be/Adresse
rue de Maulde, 26, 7534 Barry BelgiqueSite Web
https://www.editionschloedeslys.be/Adresse
rue de Maulde, 26, 7534 Barry BelgiqueDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscritsrue de Maulde, 26
7534 Barry
Belgique
Retours
Temps de réponse: de 1 à 12 moisAccusé de réception: NON
Maisons d'éditions similaires :
Sudarenes Editions
Créée en2007, par David Martin, la maison d'edition à l'origine généraliste édite des personnages politiques comme François Léotard (ex Mininistre de la Culture), Danielle De March Ronco (ex vice presidente du Parlement Européén) ou bien Christian Iacono (Ex Maire de Vence, auteur du livre "Le Mensonge" adapté à la TV par France ).Depuis 3 ans, Sudarenes est devenu un acteur important de la Litterature SFFF et met un point d'honneur à lancer de jeunes auteurs talentueux.
Editions du Zébrycorne
Marabout
Indigo & Côté femmes
Les Objectifs des éditions INDIGO & Côté-femmes :
Promouvoir l'écriture des femmes du passé et du présent en faisant découvrir des textes anciens non réédités, essentiellement écrits par des femmes et sur les femmes, et de textes traitant des rapports entre les sexes, le genre et sa naturalisation tout au long de l'histoire.
Proposer des éditions en langues française, espagnole et bilingue (français/espagnol).
Estelas Editions
Goélette (éditions)
Corridor Bleu (Le)
Comme le suggère indirectement le précepte gravé à l’entrée du temple de Delphes, il est important de savoir de quoi l’on parle et surtout avec qui. Aussi le Corridor bleu se doit de vous dire qu’il est né à Douai, Nord de la France, en 1997 (là où Arthur Rimbaud composa ses cahiers et adressa ses lettres du voyant à son professeur Paul Demeny, rue de l’Abbaye-des-prés), un 22 septembre, jour de la fête nationale du Mali. Autour d’une poignée de poètes plus ou moins illuminés.
La première rencontre déterminante, si l’on suit une trame à la Gurdjieff dans ses Rencontres avec des hommes remarquables, fut, sans l’ombre d’un doute, celle de Michel-Georges Micberth qui catalysa énergies, volontés et beautés. La seconde fut celle d’Ivar Ch’Vavar, chaman et grand manitou de ce que d’aucuns appelleront la Grande Picardie Mentale, soit un territoire à la fois réel et surréel, qui s’étend du Hainaut belge jusqu’à la Picardie actuelle (pour combien de temps?) et dont les membres du Corridor bleu (car il y a eu, au début, un esprit d’équipe, enfin, une communion, qui ne portait pas même de nom et dont on conserva le souvenir à travers les ruines) arpentèrent les coins et les recoins à la recherche des lieux sacrés, des héros (dont le plus grand est saint Benoît-Joseph Labre) et des bandits comme il était indiqué dans le livre des livres Hölderlin au mirador du grand Ivar Ch’Vavar. Le plus grand livre de poésie de la fin du siècle précédent. Oui. À s’en taper la tête contre les draps du réel de stupeur.
Charles-Mézence Briseul, un peu, malgré lui, à l’origine de tout, exigeait que chacun des membres lût le livre au moins une fois par an. Ce qui ne fut pas forcément suivi. Au prix de grands tracas. D’où certaines dislocations. Qui finirent toujours, c’est vrai, plutôt bien. Durant ces années d’initiation à la chose poétique et à l’édition underground, on put recenser de nombreuses participations à des salons, lectures, performances, festivals, plus ou moins obscurs. Mais au fond des ténèbres se tapit la vérité. Du moins une partie. Publication de la poésie la plus expérimentale: Henri Chopin, Pierre Garnier, Bernard Heidsieck.
Commencença une relative errance du Corridor bleu de par la France et le monde, depuis la Roumanie et Jérusalem, jusqu’en Inde, Bénarès (Varanasi), où devant les crémations, au bord du Gange, il devint évident, que sa mission, plus que jamais, serait de promouvoir la création, quelle qu’elle soit, littéraire, philosophique ou spirituelle, la plus exigeante et la plus marginale, celle que tous les autres, par lâcheté ou paresse, refusent et refuseront toujours de mettre en avant. Pas très loin du parc aux gazelles où le Bouddha prononça son premier sermon. On en pleura au milieu des mendiants estropiés. Et des saints reliés au grand créateur, même s’ils n’en parlaient pas ainsi. Publication des grands poètes contemporains: Laurent Albarracin, Pascal Boulanger, Louis-François Delisse.
Puis l’on changea d’hémisphère pour rejoindre La Réunion, qui est, à peu de chose près, comme l’a révélé Jules Hermann, plus ou moins, le centre, sinon l’origine, du monde ancien et à venir. Exploration des sociétés secrètes, des abysses, des cimes inaccessibles et ouverture du catalogue à une marginalité toujours plus importante devant la médiocrité de l’époque. Tout s’inversa. Les premiers, derniers, devinrent, et vice versa. Publication du texte fondateur du Japon, le Kojiki, des écrits mystiques d’Agnès Gueuret et d’une série d’entretiens avec un prêtre kanak, Roch Apikaoua.
Le futur est déjà là. Des livres à inventer. Ceux que l’on aurait voulu trouver au fond d’une librairie improbable. Que l’on aurait voulu voler ou offrir. Que les bourgeois jettent avec dégoût loin devant eux. Que l’on pose avec soin et crainte sur sa table de nuit avant de sombrer dans le sommeil en espérant qu’il soit court. Livres de pure farine et bons à caler un lit branlant un soir de cyclone.
Modalité d'envois
Notre comité de lecture s'engage à :
Lire TOUS les "manuscrits" reçus (d'où un temps d'attente important avant réponse, actuellement un an et demi environ).
Rédiger une fiche de lecture pour chaque manuscrit lu permettant ainsi à l'auteur de comprendre ce qui a motivé le rejet ou l'acceptation de son texte.
Corriger l'orthographe pour les textes retenus.