
LAVAUZELLE: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://www.lavauzelle.comTéléphone
0555584550Adresse
ZA PASQUINA, 33750 Beychac et Caillau FranceSite Web
https://www.lavauzelle.comTéléphone
0555584550Adresse
ZA PASQUINA, 33750 Beychac et Caillau FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Lavauzelle37 rue Barthélémy Thimonnier Le Galaxie
87280 Limoges
France
Par internet:
editions@lavauzelle.comRetours
Aucun réponse n'est donné suite à l'envoi d'un manuscritAccusé de réception: OUI
Maisons d'éditions similaires :
BIS Publishers
BIS Publishers is consistently looking for new thoughts, methods and technique that stimulate creativity in its broadest scope. Founded in 1985, the Amsterdam-based publishing house creates outstanding books for students, professionals, change makers and creative minds.
BIS cover fields across the creative arts and -business, such as creative thinking, design thinking, architecture and advertising. Its line of gifts and games reflects BIS' taste for and well-designed and smart items.
BIS Publishers is exclusive distributor of Laurence King Publishing in The Netherlands and Belgium.
Couleur livres
Issue des Editions Vie ouvrière et fidèle à l’esprit qui a guidé plus de 60 années de publications rigoureuses, critiques et accessibles, Couleur livres s’est révélée, avec ses différents partenaires, comme l’un des pôles les plus importants de l’édition progressiste en Belgique et en francophonie.
Couleur livres se veut une édition engagée, indépendante, pluraliste et proche des associations et organisations qui constituent la société civile.
Une édition qui allie impertinence et découverte, mais aussi originalité, lisibilité et rigueur.
Notre production est large et variée. Elle s’étend de la publication d’essais sur les grandes questions de société (citoyenneté, politique, immigration, mobilité, environnement, santé) aux livres grand public d’initiation aux sciences humaines en passant par les ouvrages d’éducation et de formation, plus spécifiquement destinés aux étudiants, enseignants et parents.
La politique éditoriale de Couleur livres reflète une volonté de transmission et d’accessibilité du savoir au plus grand nombre. Elle valorise le débat et la confrontation d’idées plurielles, le souci de se situer en phase avec l’évolution de la société tout en décryptant ses arcanes et zones d’ombre. Elle en dénonce les scandales, injustices et inégalités. C’est une édition ouverte à quiconque revendique un projet de société humaniste et novateur.
Enfin, Couleur livres s’inscrit résolument dans une perspective de recherche de sens et de réflexion sur les enjeux qui déterminent notre société.
Editions Maïa
ARADIC
La société AraDic-Monde arabe éditions-formations est une maison d’édition et un organisme de formation, située à Lyon et à Villeurbanne, et est dédiée à la promotion d’une culture bilingue française et arabe/arabe et française.
Ses publications et ses actions de formation répondent à cet objectif. Créée en 2013, cette société (SAS) a été reconnue JEI en mars 2015 (« Jeune Entreprise Innovante »), ce qui fait d’elle une des rares sociétés reconnues comme JEI en sciences humaines et sociales.
Elle réunit deux professeurs d’université honoraires, Joseph Dichy, professeur de linguistique, spécialiste de la didactique de l’arabe, qui a été à plusieurs reprises président du jury d’agrégation d’arabe, ainsi que Rita Moucannas, professeur en Études arabes et docteure en droit, ancienne directrice des départements d’arabe des universités de Grenoble-Alpes et Bordeaux. AraDic-Monde arabe comprend également de jeunes docteurs en linguistique arabe ; son personnel est au minimum titulaire du master.
Elle travaille à se positionner comme acteur incontournable sur les deux plans régional et national dans la promotion et la diffusion de la langue et de la culture arabe. Son projet bilingue et biculturel s’adresse aux citoyens de tout bord, et aux locuteurs de l’arabe sous toutes ses formes (arabe littéraire moderne et arabe dialectal – algérien, marocain, tunisien). Les dialectes arabes de ces trois pays sont présents en France à des degrés divers, et comportent, selon les estimations du ministère de la Culture et de sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, près de trois millions de locuteurs. L’arabe est de ce fait reconnu comme langue de France.
Le principal projet d’AraDic est la réalisation de la série des dictionnaires bilingues Machâtel (مشاتل اللغة العربية), arabe/français et arabe/anglais, qui incluent des informations systématiques et contextuelles nouvelles, selon un format lexical original.
Le projet culturel d’AraDic-Monde arabe est universaliste et laïque au vrai sens de ce terme, qui porte en lui le respect de toutes les croyances.
Mare et Martin Editions
Créées en 2003, les Éditions Mare & Martin se consacrent, pour l’essentiel, à la publication d’ouvrages de référence dans les disciplines de l’Histoire de l’Art, du Droit et de la Science politique. Elles comptent aujourd’hui une dizaine de responsables de collection.
Tous les titres, sont édités avec un soin rigoureux et un appareil critique complet qui font de ces ouvrages des outils indispensables pour ceux qui désirent compléter leurs connaissances ou découvrir de nouveaux axes de recherches. Rigueur intellectuelle, pluridisciplinarité, esthétisme, originalité, telles sont les caractéristiques des ouvrages proposés dans différents champs de la connaissance, avec la volonté éditoriale d'accompagner au plus près la pensée de l'auteur et celle de répondre aux légitimes attentes de qualité des lecteurs
Emmanuel éditions
Toute sa vie, le fondateur de la communauté de l’Emmanuel, Pierre Goursat, a été porté par l’intuition qu’il fallait évangéliser par les médias. Il a donc créé en 1974 « Les Cahiers du Renouveau », qui donneront naissance à la revue Il est Vivant ! puis aux Éditions de l’Emmanuel, avec le désir de faire découvrir le trésor de l’Évangile et du message de l’Église au monde d’aujourd’hui, dans un langage compréhensible par nos contemporains. C’est aujourd’hui encore notre ligne.
Nous n’avons pas nécessairement pour vocation de présenter des ouvrages de théologie pour spécialistes mais plutôt des ouvrages de spiritualité accessibles à tous. Cela ne nous interdit pas, de temps en temps, de publier l’un ou l’autre titre un peu plus trapu. Mais il faut reconnaître que l’essentiel de notre production s’adresse aux chrétiens ordinaires, désireux d’approfondir leur foi et de la mettre en pratique dans leur vie quotidienne.
Nous éditons ainsi chaque année une cinquantaine de livres variés : beaucoup d’ouvrages pour soutenir les familles (guides pour les couples, livres sur la sexualité, livres pour enfants dont une belle collection de BD) mais aussi des témoignages, des vies et écrits des saints, des outils d’évangélisation, des livres de développement personnel, des réflexions sur des questions de société, des guides pour la prière, les grands textes du pape, etc.
Dans tous ces titres, s’il y a un style propre à notre maison d’édition, c’est certainement en lien avec le nom de notre communauté : Emmanuel, Dieu avec nous. D’une manière ou d’une autre, j’espère que chacune de nos productions permet de faire goûter combien Dieu se rend proche de chacun, combien il vient nous rejoindre dans le quotidien de nos vies.
Stanislas Jozan, directeur des éditions.
Jacques André
… Merci de m’avoir suivi jusque chez moi. J’ai entrepris de faire repeindre ce site, de le rafraîchir pour mieux vous y accueillir. Prenez garde à la peinture fraîche et soyez indulgents.
Je reprends mon propos. A quoi sert un éditeur ? Un faiseur de livres ? Un « bookmaker » ? Le mot me paraît juste, puisque, chaque fois que l’on sort un nouveau titre, c’est un pari. Je vous pose la question, mais ce n’est pas à moi d’y répondre. C’est à vous de le faire. Moi, pour l’instant, je continue. Comme les libraires, comme les théâtreux, les musiciens, les danseurs. On s’accroche.
Evidemment, nous avons perdu quelques plumes au passage. Trésoreries effondrées, loyers à payer, avenir incertain, salons et festivals annulés ou reportés, mais peu importe. On perdure ! Dansons sur le volcan.
Pour y parvenir, nous allons évidement lâcher du lest et nous recentrer sur l’essentiel : promouvoir l’excellence, refuser la médiocrité, dire non aux gens à qui on aurait bien voulu faire plaisir, rehausser la barre, resserrer les rangs. En bon général au cœur de la bataille, nous n’hésiterons pas à renvoyer chez eux les lâches, les faibles et les touristes de la littérature. Les chiffres ne seront plus au rendez-vous, mais, maintenant, on s’en fout ! Moins de livres, mieux de littérature. C’est à ce prix-là que nous vaincrons notre véritable ennemi : l’indifférence.
Nous (éditions)
Theodor W. Adorno, Bernard Aspe, Alain Badiou, Judith Balso, Jacques Barbaut, Michaël Batalla, Philippe Beck, Mehdi Belhaj Kacem, Luc Bénazet, Walter Benjamin, André Biély, Rémi Bouthonnier, Philippe Boutibonnes, Dominique Buisset, Benoît Casas, Paul Celan, Chateaubriand, Sonia Chiambretto, Francis Cohen, Collectif pour l'intervention, Bernard Collin, Marie Cosnay, Jean-Patrice Courtois, Robert Creeley, E. E. Cummings, Jean Daive, Milo De Angelis, Jacques Demarcq, Mladen Dolar, Antoine Dufeu, Alexandre Dumas, Bruno Fern, Aurélie Foglia, Frédéric Forte, Théophile Gautier, Joseph Julien Guglielmi, Edith de la Héronnière, Bénédicte Hébert, Gerard Manley Hopkins, Eric Houser, Andrea Inglese, Jacques Jouet, Alain Jugnon, Frantz Kafka, Eustachy Kossakowski, Emmanuel Laugier, Hervé Le Tellier, Carlo Levi, Aurélie Loiseleur, Mina Loy, Curzio Malaparte, Christophe Manon, Guy de Maupassant, Natacha Michel, Luis de Miranda, Frédéric Neyrat, Ovide, Pierre Parlant, Pier Paolo Pasolini, Oskar Pastior, Antonio Porta, Reinhard Priessnitz, Jacques Rancière, Ernest Renan, Lisa Robertson, Théo Robine-Langlois, Jacques Roubaud, Sade, Edoardo Sanguineti, Gertrude Stein, Sylvie Taussig, Yoann Thommerel, Elio Vittorini, Gérard Wajcman, Jonathan Williams, Andrea Zanzotto, Slavoj Žižek et Alenka Zupančič :
amorce d’élaboration d’un nous contemporain extrême disparate.
Pour se soumettre, sujet-éditeur, à la question de Mallarmé : “véritablement, aujourd’hui, qu’y a-t-il ?”.