Bout de la rue (Édition du): contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.editionduboutdelarue.fr/Adresse
1, rue Marcelin Berthelot, 92170 Vanves FranceSite Web
http://www.editionduboutdelarue.fr/Adresse
1, rue Marcelin Berthelot, 92170 Vanves FranceMaisons d'éditions similaires :
A contresens
Des gens. Des gens qui, un jour, se sont mis à penser que pour le monde du livre aussi, les choses pouvaient être différentes. Des gens qui refusent de se laisser broyer par un système unique, par une chaîne du livre qui sert les groupes éditoriaux et asservit les éditeurs indépendants. Pour mieux comprendre, il suffit de penser à la grande distribution : d’un côté un paysan, de l’autre des consommateurs et, au milieu, des intermédiaires, trop nombreux. Résultat : le paysan ne gagne plus sa vie et les consommateurs trouvent les produits trop coûteux et surtout sans saveur.
Le livre aujourd’hui, c’est exactement la même chose. L’auteur est un paysan déçu par sa condition et le lecteur aimerait de temps en temps goûter à autre chose. Tant pis si ce n’est pas standardisé, tant pis si l’on n’est pas dans la norme, tant pis si on a l’impression d’être au bout du pinceau de l’illustrateur, tant pis si l’auteur nous semble tout à coup vivant, si on l’imagine penché sur le clavier de son ordinateur au beau milieu de la nuit… Tant pis ou tant mieux ?
Des gens. Des gens qui se sont retroussé les manches et ont osé casser les codes du système, repousser les murs, briser les chaînes. Pas seuls, évidemment. On ne gagne jamais seul. Bientôt, d’autres gens nous ont rejoints, pleins de rêves, d’idéaux, d’énergie, d’envie de bien vivre cette époque, de communiquer leur passion et leur bonne humeur… des auteurs. Mais ce n’est pas tout, la chaîne traditionnelle du livre étant brisée, une autre chaîne s’est créée, mais d’amitié cette fois, une chaîne où se retrouvent tous ceux qui aiment le livre, le vrai livre.
Des gens qui, pour faire en sorte que le rêve devienne réalité, ont pris conscience que le monde changeait. Le paysan refuse de bombarder son champ de produits bizarres et va vendre lui-même ses légumes à la ville ; le circuit court. Là, il partage son attachement au beau travail et ravit le consommateur qui l’encourage et entre ainsi dans la chaîne des choses bien faites. Il devient lui aussi acteur du nouveau monde : l’économie locale et équitable. Équation saine et simple qu’il suffit d’appliquer au livre.
C’est pourquoi, persuadés que le talent est là, à nos portes, dans notre belle région de Picardie et maintenant des Hauts-de-France, nous aimons éditer des auteurs qui sont vos voisins, qui demain viendront vous rencontrer, parler de ce qui les a poussés à écrire, de leur façon de vivre cette aventure extraordinaire. Ils vous entraîneront alors avec une émotion sincère dans leur univers. Au détour de la conversation ne vous étonnez pas de les trouver très dynamiques, joyeux et confiants dans l’avenir. Que voulez-vous, ils sont comme ça…
Et en bref, A Contresens Editions, c’est une maison située près de Soissons, dans l’Aisne. On y trouve de nombreux genres, albums jeunesse, romans jeunesse, heroic-fantasy, romans et nouvelles, romans historiques et de terroir, littérature régionale, bandes dessinées, livres photos, romans policiers et des créations originales.
Nous sommes très présents dans les salons du livre de la région et d’ailleurs également. Vous pourrez donc nous rencontrer dans beaucoup de journées dédicace et manifestations culturelles, Abbeville, Arras, Aumale, Bapaume, Château- Thierry, Chauny, Creil, Etroeungt, Lannoy, Le Crotoy, Lille, Maubeuge, Merlieux, Neuilly-en-Thelle, Saint-Quentin, Soissons, Reims, Wavrin…
Kero
IS Edition
Table Ronde (La)
L’idée première est de créer une revue. Conviés autour de la table, Thierry Maulnier, André Fraigneau et Jean Cocteau participent au projet. André Fraigneau suggère un titre énigmatique : La Couronne fermée. Jean Cocteau lui préfère La Table Ronde, qui correspond davantage à l’esprit du groupe. François Salvat dessine les maquettes et le premier numéro des « Cahiers de La Table Ronde » voit le jour fin 1944. Jean Anouilh confie alors sa pièce Antigone à Roland Laudenbach, sans limitation de tirage. Ce sera le premier livre en édition courante, celui qui fait de La Table Ronde une maison d’édition à part entière.
L’effervescence littéraire et intellectuelle du demi-siècle ne perdant rien de sa vigueur, des auteurs tels François Mauriac et Henry de Montherlant collaborent à la revue, tandis que Paul Morand livre son Journal d’un attaché d’ambassade et Jean Giono Un roi sans divertissement. Au fil des années cinquante, une génération d’écrivains turbulents fait son apparition. Parmi eux, Antoine Blondin, Michel Déon, Jacques Laurent, Roger Nimier, tous amis de Roland Laudenbach, que Bernard Frank réunira — un peu rapidement — sous le nom de « hussards ».
Au cœur de cette époque, La Table Ronde publie des romans drôles et mélancoliques, sensibles et délicats.
L’éclosion d’écrivains comme Alphonse Boudard, Gabriel Matzneff, Frédéric Musso ou encore Eric Neuhoff, offre aux hussards des successeurs pleins de panache. Les années quatre-vingt-dix s’ouvrent sur les disparitions successives de Roland Laudenbach et Antoine Blondin. Avec l’arrivée de Denis Tillinac à la tête de La Table Ronde en 1990, le catalogue accueille Jean-Paul Kauffmann, Frédéric Fajardie, Yves Charnet, Jean-Claude Pirotte, Xavier Patier, le poète William Cliff ou plus récemment Michel Monnereau. En 1997, La Table Ronde reprend la collection Quai Voltaire, pour la dédier à la littérature étrangère, en publiant, entre autres, Alice Mc Dermott, Tracy Chevalier, et Richard Russo. Dirigées aujourd’hui par Alice Déon, Les Éditions de La Table Ronde continuent de réunir des auteurs restés fidèles à la liberté de ton de leurs fondateurs.
Algonquin Books
In 1983, Algonquin Books set up shop in a woodshed behind cofounder Louis Rubin’s Chapel Hill, NC, home. He and Shannon Ravenel founded Algonquin as an independent press devoted to publishing literary fiction and nonfiction by undiscovered writers, mostly from the South. And from its very first books Algonquin garnered national attention, with authors—including Julia Alvarez, Jill McCorkle, Robert Morgan, Larry Brown, and, later, Lee Smith—who earned great acclaim and devoted fans.
Acquired by Workman in 1989, Algonquin expanded to include offices in both New York City and Chapel Hill, while holding true to its founding principles to publish quality narrative work that stimulates, enriches, and entertains readers. Algonquin has earned international recognition with numerous bestsellers, in both fiction—including Sara Gruen’s Water for Elephants, Gabrielle Zevin’s The Storied Life of A. J. Fikry, B. A. Shapiro’s The Art Forger, and Robert Goolrick’s A Reliable Wife—and nonfiction, including Amy Stewart’s The Drunken Botanist and Richard Louv’s Last Child in the Woods. In 2013, Algonquin launched the Algonquin Young Readers imprint featuring middle grade and young adult books.
Lazare et Capucine
« Lazare et Capucine » est née de la volonté de promouvoir une réflexion sur la spiritualité en Occident à travers l’écriture. Nous vous proposerons des textes sous différentes formes, romans, essais, enseignements,au gré des auteurs qui viendront nous rejoindre dans cette aventure. Parmi les voies spirituelles, celles qui ne relèvent d’aucune Eglise, spiritualité pure, et celles qui se rattachent à une tradition, et, bien sûr le christianisme, mais un christianisme loin du dogmatisme, détaché de la rationalité latine et non enfermé dans de trop lourdes institutions. Une spiritualité à redécouvrir, une mystique oubliée que certains sont allés chercher sur les chemins de l’Orient au lieu de se pencher vers leurs racines, là où elles leur ont donné fièrement rendez-vous.
Le vent de l’histoire a effacé les traces d’une Bonne-Nouvelle. Ici et là pourtant, de nouvelles pousses osent se frayer un chemin vers la lumière à travers les sédiments des siècles passés. La fleur de capucine puisera sa sève dans cette richesse. Lazare nous rappellera que nous voulons être un pont entre l’Orient et l’Occident.
French Pulp Editions
Riveneuve
Riveneuve : la maison d’édition indépendante qui raconte le monde aux Français et les Français au monde
Nées en 2001 au bord de la Méditerranée, quai Rive-Neuve dans le vieux port de Marseille, les éditions Riveneuve publient d’abord une revue littéraire : Riveneuve Continents, revue des littératures de langue française. Mais, déjà, le parti pris est celui de l’ailleurs, des nouvelles rives, des nouvelles frontières. Montées à Paris en 2007, elles deviennent généralistes en sciences humaines et en littérature largement ouvertes sur le monde.
En 2016 la maison déménage dans un espace plus grand – une ancienne boutique d’opticien dont elle conserve l’enseigne lumineuse, au 85 rue de Gergovie dans le 14e arrondissement. C’est l’occasion d’un nouveau souffle et d’un nouveau concept : Riveneuve ne fait pas seulement près d’une cinquantaine de livres par an diffusés et distribués par Interforum, elle tisse du lien social autour des livres, elle « fait société ». Expositions, conférences, débats, lectures-musicales, concerts, ateliers d’écriture ou de calligraphie, marché de Noël, etc., Riveneuve est aussi un petit centre culturel en plein 14e !
À l’échelle d’une petite maison d’édition indépendante, il s’agit de penser global et d’agir local. En pleine conscience qu’une part conséquente de la littérature de langue française – c’est-à-dire du monde multiforme de la francophonie ou en traduction – et des sciences humaines est générée par l’exil et le voyage, Riveneuve entend contribuer aux débats qui animent la société française au travers de destins engagés en Europe, en Afrique, en Asie ou aux Amériques. Riveneuve est à l’écoute de la part étrangère qu’il y a dans chaque Français comme de la part française qui existe dans chaque auteur étranger qu’elle publie. Il s’agit de raconter le monde aux Français et les Français au monde.
Plutôt qu’une ligne éditoriale, il s’agit d’un environnement culturel auquel participe le nouveau concept (Riveneuve Concept-Store), le nouveau logo, la bande son de Riveneuve (texte et musique d’HK), le nouvel espace (« la boutique »), les nouvelles collections, le nouveau site web, la nouvelle équipe.
Glamencia éditions
Glamencia Editions est une maison d'édition à compte d'éditeur, humaine et ouverte d'esprit. Nous sommes passionnés de belles histoires et prônons la diversité quelle qu'elle soit. C'est pour cela que nous publions tout type de roman mettant en scène des personnages fictifs de tous horizons, de tout genre et de toutes orientations sexuelles. Un seul crédo, la présence d'amour est indispensable, que celui-ci soit juste de passage ou fasse partie prenante de l'intrigue.
En raison de leur particularité, seuls les essais, les autobiographies, et les fanfictions ne figureront pas dans notre catalogue.
Veuillez vous référer à la page soumission de notre site internet pour connaître les modalités d'envoi de votre manuscrit.