
Cambourakis: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.cambourakis.comAdresse
24, rue Voltaire, 75011 Paris FranceSite Web
http://www.cambourakis.comAdresse
24, rue Voltaire, 75011 Paris FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Editions Cambourakis62, rue du faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
France
Maisons d'éditions similaires :
Futuropolis
Akileos
Helice helas
Fondé en Suisse romande en 2011, Hélice Hélas Editeur fabrique et publie des livres d'auteur et de la bande-dessinée indépendante. Nos publications se trouvent en librairie dans toute la francophonie.
Hélice Hélas Editeur est difficilement réfutable, comme la théorie des cordes. Il produit de la narration baroque, épique et punk et organise des événements en général imprévisibles, et donc imprévus.
Si votre libraire n'a pas une de nos publications en stock, n'hésitez pas à la lui faire commander (nos diffuseurs sont ici pour la Suisse et là pour la France, la Belgique et le Canada).
Notre motto : dum vivimus, vivamus (ris bedoume, la vie est belle).
Dominique Leroy
Delcourt
DCL (Éditions)
La société DCL a été créée en 1993. Elle est spécialisée dans la distribution de livres sur la Corse. Ses clients sont des grandes surfaces, des bâteaux, des libraires etc. DCL publie également des livres dont le thème principale est la Corse.
Les éditions DCL sont une maison d’édition qui existe depuis 1997 et qui a pour vocation de faire connaître la Corse à travers toutes les facettes d’un prisme.
Par conséquent, elle publie différents types de livres sur des sujets variés : guides, ouvrages culinaires, dictionnaires, bandes dessinées... afin de toucher un public qui se veut aussi large que possible. Les ouvrages sont soit en langue française soit langue corse mais aussi en langues étrangères (anglais, allemand, italien etc.) afin de présenter la culture corse et ses différents aspects au plus grand nombre.
Nos collections sont :
- Bonheurs Corses
- Mémoires Corses
- Bandes dessinées historiques : Histoire et personnages historiques de la Corse sous forme de B.D. afin de toucher un public large
- Bandes dessinées humouristiques.
Éditions Grimoire & La Plume
Grimoire & La Plume, ou GLP Éditions, est une maison d’édition qui se concentre sur le texte, le travail du texte, le cheminement autour du texte, et peut-être encore quelques trucs qui ont à voir avec le texte. Car cette merveille constituée de seulement vingt-six lettres (en tout cas en France), est la passerelle entre les mondes de l’auteur, de l’éditeur et, surtout, du lecteur. Et puisqu’il est ce qui nous lie, autant le chouchouter du mieux possible.
La rentrée littéraire de la maison prendra racine au printemps. L’ouverture du bal se fera avec la publication du Challenge Magazine dont l’édito fait état de l’an passé ainsi que des attentes de l’année qui voit le jour, et dont le reste des pages met à l’honneur les lauréats du concours Moodvember de l’année précédente. En somme, une publication centrale dont il ne faut pas rater la sortie !
La programmation des parutions se prépare d’une année sur l’autre, mais il se peut que les lecteurs voient apparaître quelques publications sauvages, pas vraiment prévues sur le catalogue annoncé, parce que le texte c’est aussi une affaire de rencontres, et le plus beau dans les rencontres… c’est le coup de cœur !
Mosquito
En 1989 Mosquito, maison d’édition indépendante, débute dans le monde de la bande dessinée. Avec un regard curieux et ouvert à l’international, le catalogue s’enrichit d’auteurs talentueux provenants du monde entier : Chine, Argentine, Cuba, Finlande, Italie, Espagne, Belgique... L’importance du support devient le point fort et l’image de marque de Mosquito : choix des papiers, charte graphique et qualité d’impression.
L’originalité et l’exigence de cette démarche sont reconnus par la critique internationale. Mosquito et ses auteurs ont été primés de nombreuses fois. ( Notamment au festival d’Angoulême, puis en Chine, Toppi reçoit le Golden Monkey Award.) Des nombreuses expositions ont célébré leur travail. (Saint-Malo, Angoulême, Grenoble, Illzach…)
Dans la collection « bande dessinée » on peut retrouver : aventure, fantastique, western, historique, adaptation littéraire.
En 1993 débute la collection « Monographies », qui se veut un témoignage fort de l’aventure de la bande dessinée ainsi qu’un outil irremplaçable pour les amateurs éclairés. À ce jour aucune maison d’édition n’a développé avec autant de constance et de rigueur une collection d’ouvrages consacrés aux maîtres du neuvième art, complétant les entretiens par des articles d’analyse écrit par des spécialistes reconnus ainsi qu’une biographie et une bibliographie établies par des spécialistes.
La réflexion sur la bande dessinée est le sujet de la collection « Autour de la BD », qui publie des études sur le parcours de certains auteurs ainsi que divers sujets transversaux. Le premier thème abordé : Les pays imaginaires de la bande dessinée va rencontrer un succès tout à fait inattendu à la suite d'un long article dans Libération relayé par toute la presse, ce qui va inspirer un étonnant prolongement sur Arte : une émission du Dessous des cartes pour un premier avril !
« Lily Mosquito » est la collection jeunesse des éditions Mosquito.
Les ouvrages de la collection « Nec Plus » font l'objet d'un soin vraiment particulier :
il s'agit de tirages limités à 1000 exemplaires, cartonnés, au dos toilé, imprimés sur papier de haute qualité, au format 25 x 34 cm.
Cette collection est réservée à des oeuvres d'exception.
C'est ce programme que nous vous invitons à découvrir...
Alifbata
Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.
Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.
♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus
Atrabile
Atrabile publie de la bande dessinée depuis 1997. C’est à peu près tout ce que vous avez besoin de savoir.
ATRABILE 1. n.f. ( lat. bilis atra, bile noire) Bile noire qui passait pour causer la mélancolie. 2. Une envie de partager. 3. Une rage adolescente qui ne compte pas s’assagir. 4. Un travail de fourmi. 5. Une autre façon de faire. 6. C’est dire non au tape à l’œil et au plus petit dénominateur commun. 7. Une envie de bien faire et toutes les erreurs qui vont avec. 8. Un espoir infini. 9. Des déceptions passagères. 10. Des doutes chroniques 11. De la persévérance. 12. Une certaine idée de la bande dessinée. 13. A-T-R-A-B-I-L-E.