
Cyplog Editions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.cyplog.com/Téléphone
0354444141Adresse
1 Impasse Sainte Lucie, 57070 Vantoux FranceSite Web
http://www.cyplog.com/Téléphone
0354444141Adresse
1 Impasse Sainte Lucie, 57070 Vantoux FranceMaisons d'éditions similaires :
Alidades
Créées en 1981 sous la forme d'une revue, les éditions Alidades passent assez vite au livre, avec 'La Toile / La Tela' de Mirella Muià, poème narratif à plusieurs voix sur le thème méditerranéen du voyageur et de la femme enfermée dans l'attente.
Le bonheur des rencontres et des amitiés conduit à explorer des champs tels que ceux de la poésie russe du vingtième siècle, et aussi de la littérature contemporaine de Sibérie orientale, prose et poésie.
Des hasards mènent à d'autres domaines au départ de différentes collections : textes satiriques (L'impertinent), poésie chantée (Le chant), essais (travaux), curiosités (trouvures), correspondances de peintres et publication de traductions historiques s'ajoutent à la Petite Bibliothèque Russe et à la collection Création qui accueille des poètes contemporains français et étrangers. Les années 2009 et 2010 sont marquées par le lancement d'une collection dédiée à la poésie irlandaise du XXIème siècle (Irlande 21) et par la découverte, grâce à Claude Krul, des poètes syriens Chawqî Baghdâdî et Nazîh Abou Afach, qui, avec d'autres, nous accompagnent depuis.
Le catalogue compte aujourd'hui plus de 170 titres. Nos ouvrages, pour la plupart de fabrication "maison" et de petit volume (de 24 à 64 pages), sont diffusés par nos soins, pour peu qu'on les demande, notre logique restant associative et non commerciale.
Comme de nombreux petits ou "micro" éditeurs, nous ne sommes guère en mesure de définir ni de tenir une "ligne éditoriale" : certains textes s'imposent, d'autres nous ennuient. C'est question de musique, d'originalité, d'exigence (ou de ce que nous croyons tel).
Comme d'autres nous recevons nombre de manuscrits – actuellement au moins un par jour – que nous n'avons matériellement pas le temps de lire. Alidades est d'abord préoccupée par les questions de traduction et la découverte d'auteurs et d'œuvres étrangers. Nous entendons affirmer plus clairement ce choix : décision a été prise de ne plus accueillir de nouveaux auteurs écrivant en français. De très nombreuses maisons le font, qui les servent mieux que nous ne saurions le faire. E.M.
Minuit (Les Editions de)
blast
Blast : effet de souffle, onde de choc, attaque radicale.
Blaste : ce qui germe, s’enracine, pousse, parasite, grandit, engendre.
Les éditions blast défendent une littérature d’essai et de création politique, une littérature qui pense l’articulation des oppressions et des luttes et qui ouvre des perspectives depuis le champ des résistances antiracistes, féministes, queers. blast s'attache à des littératures–regards sur une société, ses représentations, ses mécanismes de domination et les révoltes qu’elle voit naître ; des littératures–voix, conscientes de l’endroit depuis lequel elles parlent, qui éclairent leur contexte autant qu’elles sont éclairées par ce dernier. Et puis des littératures mémoires et ouvertures, échos de ce qui est passé, attentives à ce qui passe et ébauches de ce qui pourrait. Des littératures qui pour autant ne deviennent jamais prétextes ; elles demeurent libres, vivantes, autonomes. blast publie des romans, des textes poétiques, des essais et des formes hybrides nourrissant des analyses engagées tout en proposant des écritures incisives qui interrogent radicalement les réflexes et les normes autant que la langue elle-même.
Nous (éditions)
Theodor W. Adorno, Bernard Aspe, Alain Badiou, Judith Balso, Jacques Barbaut, Michaël Batalla, Philippe Beck, Mehdi Belhaj Kacem, Luc Bénazet, Walter Benjamin, André Biély, Rémi Bouthonnier, Philippe Boutibonnes, Dominique Buisset, Benoît Casas, Paul Celan, Chateaubriand, Sonia Chiambretto, Francis Cohen, Collectif pour l'intervention, Bernard Collin, Marie Cosnay, Jean-Patrice Courtois, Robert Creeley, E. E. Cummings, Jean Daive, Milo De Angelis, Jacques Demarcq, Mladen Dolar, Antoine Dufeu, Alexandre Dumas, Bruno Fern, Aurélie Foglia, Frédéric Forte, Théophile Gautier, Joseph Julien Guglielmi, Edith de la Héronnière, Bénédicte Hébert, Gerard Manley Hopkins, Eric Houser, Andrea Inglese, Jacques Jouet, Alain Jugnon, Frantz Kafka, Eustachy Kossakowski, Emmanuel Laugier, Hervé Le Tellier, Carlo Levi, Aurélie Loiseleur, Mina Loy, Curzio Malaparte, Christophe Manon, Guy de Maupassant, Natacha Michel, Luis de Miranda, Frédéric Neyrat, Ovide, Pierre Parlant, Pier Paolo Pasolini, Oskar Pastior, Antonio Porta, Reinhard Priessnitz, Jacques Rancière, Ernest Renan, Lisa Robertson, Théo Robine-Langlois, Jacques Roubaud, Sade, Edoardo Sanguineti, Gertrude Stein, Sylvie Taussig, Yoann Thommerel, Elio Vittorini, Gérard Wajcman, Jonathan Williams, Andrea Zanzotto, Slavoj Žižek et Alenka Zupančič :
amorce d’élaboration d’un nous contemporain extrême disparate.
Pour se soumettre, sujet-éditeur, à la question de Mallarmé : “véritablement, aujourd’hui, qu’y a-t-il ?”.
Editions Langlois Cécile
Fleuve
Fleuve éditions (ou Fleuve Noir jusqu'en 2013) est une maison d'édition française spécialisée dans le roman populaire, qui a été créée en 1949 par Armand de Caro, André (Hector) de Caro, Robert Bonhomme et Guy Krill. Parmi les collections les plus célèbres de Fleuve Noir, on peut citer : Spécial Police (lancée en 1949), Espionnage (1950) et Anticipation (1951-1997, le numéro 2001 étant le dernier de la collection, suivi par un hors-série).
Parmi les romans publiés par cet éditeur figurent les premiers OSS 117, San-Antonio, Coplan, la série allemande des Perry Rhodan ou La Compagnie des glaces de Georges-Jean Arnaud. On peut également citer le best-seller de Plum Sykes, Blonde Attitude, paru dans la collection Comédie ou encore Le Diable s'habille en Prada de Lauren Weisberger. Fleuve Noir est aussi l'éditeur d'Harlan Coben, de Brice Pelman, de Maurice Limat et de Franck Thilliez notamment. En hommage à Fleuve Noir Anticipation, la société d'éditions californienne Hollywood Comics qui, sous le sigle BCP (Black Coat Press), a popularisé la « SF » et le « polar » français en langue anglaise, lançait le 1er septembre 2004 un nouveau département de publication en langue française de romans d'anticipation sous le label Rivière Blanche, dirigé par deux spécialistes du genre, Jean-Marc Lofficier et son épouse Randy.
Depuis ses origines, Fleuve Noir a publié 100 collections, 1 000 auteurs, 10 000 titres et a vendu près d'un milliard d'exemplaires de ses ouvrages (chiffres 2004).
En 2013, Fleuve Noir change de nom et devient Fleuve éditions.
Wikipédia
Le Festin
Hier
Le Festin a cette année 30 ans. Du chemin a été parcouru depuis le n° 1 de septembre 1989, sous-titré « Lettres, Lieux, Vues », et imprimé à quelque 1 000 exemplaires. La première page annonçait déjà en substance les grandes lignes directrices de ce que sera cette aventure éditoriale : ne pas aborder les patrimoines et la création en Nouvelle-Aquitaine sous un angle académique, mais selon une approche décomplexée et généreuse. Élevé au rang de doctrine, ce principe restera toujours le credo du Festin.
« L’Esprit Festin »
Il fallait redynamiser l’image vieillotte que véhiculait encore le patrimoine, en restituant la connaissance et en la rendant intelligible et attractive à tous, en défendant une vision plus prospective que nostalgique, plus régionale que régionaliste, plus familière qu’élitiste.
De fait, en tant qu’objet, la revue se présente à mi-chemin entre le livre et le magazine. Quant à son contenu, il associe des recherches scientifiques, inédites et documentées, à une démarche de vulgarisation. Partis pris, coups de cœur constituent le ferment de ce que l’on pourrait appeler « l’esprit Festin », autant éloigné du bulletin de société savante que du fanzine touristique. Un soin tout particulier est apporté aux images (recherches iconographiques ou actualité des reportages), car elles aiguillonnent la curiosité du lecteur. Elles éclairent, au même titre que la mise en page, le contenu rédactionnel, le soulignent en même temps qu’elle le divertit, afin qu’il n’y ait aucun hiatus entre le fond et la forme.
Enfin, le terrain d’action du Festin s'étend à toute la région Nouvelle-Aquitaine afin de proposer une lecture transversale du territoire. S’il existe une identité culturelle régionale, elle réside dans cet espace sensible où chaque site, chaque œuvre, chaque territoire est support d’interprétations, de correspondances et d’échanges. C’est aussi la diversité de la Nouvelle-Aquitaine qui fait la force de la revue. Réalisé par des amateurs passionnés pour d'autres passionnés, Le Festin se met au service de la connaissance, de l’expérience, de la découverte et du plaisir.
Aujourd’hui
En 2019, Le Festin fête ses 30 ans. Entre temps, il a tenté d’évoluer et d’améliorer par petites touches son propos rédactionnel et visuel. D’abord semestriel, puis trimestriel (à partir de 2002), il s’est imposé comme un rendez-vous désormais attendu pour les lecteurs. Il comptabilise aujourd’hui un catalogue de 109 numéros (dont beaucoup sont épuisés), auquel s’ajoute une trentaine de hors-série thématiques. Parallèlement, la maison d’édition propose chaque année une vingtaine de nouveaux titres (littérature, catalogue d’exposition, livres d’art, essais) qui viennent ainsi compléter le fonds culturel et patrimonial régional. Pour la seule revue, les plus de 10 000 pages qu’elle totalise depuis ses débuts en font un sommaire encyclopédique unique pour la Nouvelle-Aquitaine. Ce sont quelque 10 000 exemplaires et 2500 abonnements qui sont diffusés chaque trimestre dans plus de 600 points de vente.
Avec le temps, Le Festin a ainsi inventé son propre modèle économique, sans y perdre son âme ni ses ambitions. Loin de là, la grande aventure demeure intacte, l’équipe rédactionnelle et l'équipe commerciale composées de 15 salariés s’impliquent aujourd’hui dans cette profusion d’ouvrages avec toujours la même passion.
CNRS
MédiasPaul
Fondée à Alba (Italie) en 1914 par le Bienheureux Jacques Alberione, la Société Saint-Paul se donne pour mission spécifique d’œuvrer dans l’Église et la société à l’annonce du message chrétien en répondant aux questionnements des hommes et des femmes de son temps avec les moyens de communication que la technologie du moment met à disposition. L’objectif de la mission est de mettre en contact la totalité du Christ avec toutes les facultés de la personne (intelligence, cœur, volonté) pour manifester la syntonie intégrale entre Évangile et humanisation.
Débutant par la presse, le père Alberione lui associera rapidement le cinéma, la radio, la télévision ainsi que les disques. L’utilisation des médias dans l’œuvre de l’évangélisation n’est pas pour lui une pastorale subsidiaire à celle de la paroisse, mais une forme d’authentique prédication pour rejoindre les personnes dans leur milieu de vie.
C’est en suivant les orientations visionnaires de son fondateur que la congrégation religieuse investira notamment le monde de l’édition tout en ouvrant des librairies sur les cinq continents. Aujourd’hui présente dans une trentaine de pays, la Société Saint-Paul s’établira en France en 1932 et au Canada en 1947.
Médiaspaul
Le nom de la maison d’édition évoque l’une des plus grandes figures des débuts du christianisme, Paul de Tarse, et les puissants moyens de communication sociale qui façonnent la société contemporaine.
Dans sa mission d’éditeur, Médiaspaul se propose d’actualiser la vocation de Paul de Tarse : faire connaître Jésus de Nazareth et son Évangile comme véritables chemins d’humanisation. Dans ses collections – spiritualité, témoignage, écriture sainte, théologie, sociologie religieuse, pastorale, catéchèse, jeunesse, éducation – Médiaspaul fait appel au cœur et à l’intelligence pour inviter à la joie de croire.
Fidèle au grand missionnaire Paul de Tarse et à l’inspiration du bienheureux Jacques Alberione, Médiaspaul met la Parole de Dieu au centre de son action évangélisatrice en la proposant comme souffle de liberté et comme « décodeur » des questionnements et des soifs spirituelles qui traversent notre monde.