Le Labyrinthe de Théia: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://www.ldt-editions.fr/Téléphone
0619641775Adresse
24a rue Lucien Noirot En fond d'impasse, 57240 NILVANGE FranceSite Web
https://www.ldt-editions.fr/Téléphone
0619641775Adresse
24a rue Lucien Noirot En fond d'impasse, 57240 NILVANGE FrancePartenaire
Distributeur
Dépôt de manuscrits
Par internet:
https://ldt-editions.fr/l es-soumissions/ manuscrits@ldt-editions.f rRetours
Temps de réponse: de 6 à 12 moisAccusé de réception: OUI
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 200Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 3
Maisons d'éditions similaires :
Mortagne (Editions de)
Keit Vimp Bev
Michel Lafon
Mon autre France
La maison d’édition Mon autre France® est née en janvier 2020 à Saint-Pierre et Miquelon.
La ligne éditoriale, dédiée à l’Archipel français, explore tous les genres mais un seul lieu : notre pépite située dans la belle région de l'Atlantique Nord, proche des provinces canadiennes de Terre-Neuve-et-Labrador, du Nouveau-Brunswick, des Iles de la Madeleine, de la Nouvelle-Ecosse, du Québec.
Au travers de livres jeunesse, livres de cuisine, mémoires, livres d’Histoire, calendriers, livres de coloriage et tout autre support, nous serons des ambassadeurs de qualité pour notre Archipel.
Vous ne connaissez pas ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !
Vous connaissez ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !
Parfois nous serons sérieux, parfois nous aurons envie de jouer, de rire, parfois nous voudrons en savoir plus sur l'Histoire de l'archipel.
Parfois nous vous inviterons à lire, écrire et imaginer, interpréter les mots de nos auteurs.
Bref, préparez-vous à voyager et à vous rapprocher des habitants d’ici, même si vous êtes (d’)ailleurs.
J'ai lu
Seuil Jeunesse
Depuis plus de 20 ans, le Seuil jeunesse place la création au cœur d’une politique éditoriale innovante et s'attache à découvrir les talents de demain. Un catalogue riche d'une dimension artistique très forte, des choix audacieux, des projets qui bousculent les habitudes et les codes de la littérature jeunesse tant par la forme que par le propos.
Une impertinence et une originalité qui s'accompagnent d'un soucis d'accessibilité : les enfants restent au cœur de la démarche éditoriale, quel que soit leur âge.
O - 3 ans : regarder, toucher, jouer pour s'éveiller au monde avec plaisir
3 - 6 ans : partager et questionner pour aiguiser sa curiosité
6 - 9 ans : savourer images et mots pour développer ses appétits de lecture
9 - 12 ans : rire, vibrer, trembler pour vivre intensément
Petits croqueurs de livres (le
Travaillant dans l'univers de l'enfant et de l'adolescent depuis 18 ans, je voulais prolonger cette expérience enrichissante à travers le monde merveilleux des livres.
Pour eux, je voulais des livres qui soient à la fois beaux, solides, drôles et ludiques.
Des livres qui parlent des enfants tels qui sont vraiment, des livres où ils se reconnaîtront, des livres où ils se sentiront compris, des livres qui les amènent à parler de leur quotidien, qui les amènent à réfléchir et à grandir.
Je voulais des livres qui nous donnent à nous, adultes, des astuces pour résoudre les petits soucis du quotidien.
Pour eux, je voulais des beaux livres avec de belles illustrations. Des livres bien écrits, pas trop longs, pas trop courts.Des livres qui explorent tous les univers : le quotidien, le conte, les fables, le fantastique, l'absurde ... et tant d'autres encore.
Je finirais en citant un célèbre voyageur de l'espace bien connu des enfants,
notre limite sera " l'infini et au-delà."
Robert Laffont
La joie de lire
L’histoire de La Joie de lire remonte à 1937, lorsque Paul Robert fonde à Genève la librairie du même nom. L’idée est pionnière et La Joie de lire devient l’une des premières librairies jeunesse d’Europe. Francine Bouchet en prend la direction dès 1981 et met sur pied plusieurs activités, dont les mercredis de lecture et le Prix Enfantaisie qu’elle lance en 1987.
Elle fonde la même année les éditions La Joie de lire, s’inscrivant ainsi dans la longue tradition suisse d’éditeurs-libraires engagés. «Je suis venue tardivement à l’édition », commente-t-elle.
Après quelques années en Faculté des Lettres, Francine Bouchet commence à enseigner et s’intéresse à l’approche junguienne de la psychologie. « Elles ont été mes années de formation en quelque sorte. J’ai beaucoup appris dans tous les domaines ». Un goût pour l’éclectisme qui se retrouve dans le catalogue qu’elle a étoffé de manière intuitive, « au gré des rencontres ».
Si l’éditrice fait confiance à son instinct et sait se laisser surprendre, certaines exigences demeurent. La qualité tout d’abord, du texte et de l’image, mais aussi beaucoup de créativité car si ses livres n’ont pas de fonction pédagogique, ils doivent avoir une valeur éducative.
Le livre comme espace de liberté, le livre comme « une proposition qui ne fournit pas de réponse ».
Au Diable Vauvert
Créées à l’aube de l’an 2000 en Camargue gardoise, sur un modèle éditorial et une curiosité inspirés par Paul Ochakovski-Laurens, les éditions Au diable vauvert ont d’abord pour ambition de désenclaver les genres et faire reconnaître de nouvelles voix d’écrivains émergeant des pop-cultures, alors tout juste publiés en poche, comme Gaiman, Ayerdhal, Bordage, Morrow, Brite, Butler. S’étant fixé pour autre mission de défendre de jeunes français impertinents comme Nicolas Rey, Régis de Sà Moreira et Thomas Gunzig, sans oublier des précurseurs visionnaires comme Gibson et l’OVNI David Foster Wallace, acquis dès la création, les éditions Au diable vauvert revendiquent avec fierté depuis Jehan Rictus des voix faisant matériau littéraire du réel et de la langue vivante, en rupture avec tout académisme de style, ironiques, transfictionnelles et littérairement queer.
Bien vite les grands Welsh, Coupland et Dan O’Brien ont rejoint une maison créée pour les défendre au mieux, tout comme les nouvelles stars de l’imaginaire Bacigalupi et VanderMeer, les découvertes Hervier, Blanc-Gras, Monnery, Titiou Lecoq ou les poètes Felix Jousserand et Oxmo Puccino.
Contre vents et marais la maison a su, dans un secteur de plus en plus centralisé et concentré, poursuivre sans jamais rompre une politique unique au service de ses auteurs, faite de traductions énormes, de folies éditoriales, de succès et de rencontres qui furent autant d’aventures fondatrices, de Coralie Trinh Thi, Simon Casas, Wendy Delorme ou Nikki Gemmell à Jean-Paul Didierlaurent, et de Patrick Dewdney au succès de Juan Branco, parmi tant d’autres. Cette année de nos vingt ans, qui coïncidera justement avec celle du centenaire de Bukowski, rebelle symbole de jeunesse éternelle, devrait s’annoncer comme la plus riche en nouvelles voix et coups de théâtre, poésie comprise !
Allez au Diable, goûter ses libertés et ses irrévérences !