erminbooks: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://erminbooks.frAdresse
175 avenue Patton, 35700 Rennes FrancePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par internet:
https://erminbooks.fr/app els-a-textes/Retours
Temps de réponse: de 8 à 10 moisAccusé de réception: OUI
Maisons d'éditions similaires :
Fayard
Éditions Picquier
Depuis 1986, les Editions Picquier se sont attachées à publier en France des livres d’Asie, avec la certitude que « l’Asie est suffisamment vaste pour qu’on ne s’occupe que d’elle ». Le catalogue – comprenant une collection de livres de poche – est consacré au Japon, à la Corée, à la Chine, à l’Inde et l’Asie du Sud-Est. Une maison d’édition singulière qui a trouvé sa place dans le paysage éditorial français en publiant aussi bien des traductions des oeuvres des principaux écrivains de ces pays – classiques, modernes ou contemporains – que des essais, des livres d’art, des reportages et des livres pour enfants, destinés à faire connaître les cultures d’Asie aux lecteurs français dans leur richesse et leur diversité.
Derrière ce catalogue, il y a beaucoup de voyages, de rencontres et de découvertes. Des conseillers, des amis aussi, et surtout la complicité de traductrices et traducteurs remarquables qui prodiguent leurs conseils, lisent, commentent, partagent leurs goûts et leurs choix avec nous.
Arléa
Arléa est une maison d’édition créée en 1986.
Arléa publie une trentaine de titres chaque année.
Son catalogue comporte : des textes de littérature française et étrangère, des premiers romans, les grands classiques de l’Antiquité, des récits de voyage, quelques essais et livres d’histoire.
Des mondes à faire
Fondées en 2015 à Vaulx-en-Velin, les Éditions des mondes à faire
ont pour volonté de rendre compte à la fois de la perpétuelle métamorphose des mondes dans lesquels nous vivons et de la part que nous prenons à leur instauration. Chacun des livres que nous publions constitue une expérience collective et singulière, où la philosophie, la politique, l’histoire, les sciences, les savoir-faire, l’art et la fiction sont l’expression d’une pensée vivante.
Dans leur forme comme dans leur élaboration, ces livres sont le fruit de recherches indissociablement graphiques, narratives et politiques, qui oeuvrent à donner consistance aux mondes dans lesquels nous voulons habiter.
Sémaphore (Le)
Créées en 1996 par Jean-Charles Lonné, Les Éditions Le Sémaphore ont rapidement connu un franc succès auprès du public national et international grâce à leur auteur phare Jocelyne Godard.
Jocelyne Godard a publié aux Éditions Le Sémaphore la célèbre saga égyptienne " LES THÉBAINES ",
best-seller vendu à plus de 700 000 exemplaires (Éditions originales, Livre de Poche Hachette, France Loisirs, Grand Livre du Mois et traductions à l'étranger) et a sorti en 2007, toujours avec Les Éditions Le Sémaphore, une saga historique en 6 volumes sur les tapisseries royales de la Renaissance intitulée " LES ATELIERS DE DAME ALIX ".
Jocelyne Godard, auteur vendu à plus d'un million sept cent mille exemplaires, publié en 2017, toujours avec les éditions Le Sémaphore, une nouvelle saga historique dans le Japon du 8ème siècle en 3 volumes intitulée " La Poétesse des Impératrices ".
Aujourd’hui, le succès des Éditions Le Sémaphore et l’intérêt pour des ouvrages exigeants mais accessibles ont porté la maison à ouvrir le registre de ses curiosités et à explorer de nouveaux horizons. Approfondissant le legs scientifique, aucune spécialité, aucune perspective historique n’ont été négligées, de la chronique à la biographie, de la synthèse au témoignage, de la monographie à l’essai. Les biographies et les essais de référence (Louis XVII et les 101 prétendants préfacé par Alain Decaux) (Barnave le conseiller secret de Marie-Antoinette, Préface par Alain Decaux), (Les pérégrinations de la grande nation, 200 ans de politique française , préfacé par Jean Tulard de l’Institut), (Les Lombards, citoyens d’Europe et d’Occident de Henri Lombard) , ( Louis XIV à la conquête du Pérou avec Jérôme de Pontchartrain (1694-1715, préfacé par Etienne Taillemite) , (Souvenirs di Siège de Paris d’Etienne Dejoux), (Les Sagas des premiers rois de Norvège de Snorri Sturluson), (Arthur Miller, Une Vie à l’œuvre de Christiane Desafy-Grignard), (Léonor Fini ou les métamorphoses d’une œuvre de Jocelyne Godard).
Fidèles à son histoire, en harmonie avec l’actualité, les Éditions Le Sémaphore traversent depuis sa création, l’histoire savante avec l’histoire vivante, et se distinguent de publier les grands protagonistes d’hier, d’aujourd’hui… et de demain.
Corridor Bleu (Le)
Comme le suggère indirectement le précepte gravé à l’entrée du temple de Delphes, il est important de savoir de quoi l’on parle et surtout avec qui. Aussi le Corridor bleu se doit de vous dire qu’il est né à Douai, Nord de la France, en 1997 (là où Arthur Rimbaud composa ses cahiers et adressa ses lettres du voyant à son professeur Paul Demeny, rue de l’Abbaye-des-prés), un 22 septembre, jour de la fête nationale du Mali. Autour d’une poignée de poètes plus ou moins illuminés.
La première rencontre déterminante, si l’on suit une trame à la Gurdjieff dans ses Rencontres avec des hommes remarquables, fut, sans l’ombre d’un doute, celle de Michel-Georges Micberth qui catalysa énergies, volontés et beautés. La seconde fut celle d’Ivar Ch’Vavar, chaman et grand manitou de ce que d’aucuns appelleront la Grande Picardie Mentale, soit un territoire à la fois réel et surréel, qui s’étend du Hainaut belge jusqu’à la Picardie actuelle (pour combien de temps?) et dont les membres du Corridor bleu (car il y a eu, au début, un esprit d’équipe, enfin, une communion, qui ne portait pas même de nom et dont on conserva le souvenir à travers les ruines) arpentèrent les coins et les recoins à la recherche des lieux sacrés, des héros (dont le plus grand est saint Benoît-Joseph Labre) et des bandits comme il était indiqué dans le livre des livres Hölderlin au mirador du grand Ivar Ch’Vavar. Le plus grand livre de poésie de la fin du siècle précédent. Oui. À s’en taper la tête contre les draps du réel de stupeur.
Charles-Mézence Briseul, un peu, malgré lui, à l’origine de tout, exigeait que chacun des membres lût le livre au moins une fois par an. Ce qui ne fut pas forcément suivi. Au prix de grands tracas. D’où certaines dislocations. Qui finirent toujours, c’est vrai, plutôt bien. Durant ces années d’initiation à la chose poétique et à l’édition underground, on put recenser de nombreuses participations à des salons, lectures, performances, festivals, plus ou moins obscurs. Mais au fond des ténèbres se tapit la vérité. Du moins une partie. Publication de la poésie la plus expérimentale: Henri Chopin, Pierre Garnier, Bernard Heidsieck.
Commencença une relative errance du Corridor bleu de par la France et le monde, depuis la Roumanie et Jérusalem, jusqu’en Inde, Bénarès (Varanasi), où devant les crémations, au bord du Gange, il devint évident, que sa mission, plus que jamais, serait de promouvoir la création, quelle qu’elle soit, littéraire, philosophique ou spirituelle, la plus exigeante et la plus marginale, celle que tous les autres, par lâcheté ou paresse, refusent et refuseront toujours de mettre en avant. Pas très loin du parc aux gazelles où le Bouddha prononça son premier sermon. On en pleura au milieu des mendiants estropiés. Et des saints reliés au grand créateur, même s’ils n’en parlaient pas ainsi. Publication des grands poètes contemporains: Laurent Albarracin, Pascal Boulanger, Louis-François Delisse.
Puis l’on changea d’hémisphère pour rejoindre La Réunion, qui est, à peu de chose près, comme l’a révélé Jules Hermann, plus ou moins, le centre, sinon l’origine, du monde ancien et à venir. Exploration des sociétés secrètes, des abysses, des cimes inaccessibles et ouverture du catalogue à une marginalité toujours plus importante devant la médiocrité de l’époque. Tout s’inversa. Les premiers, derniers, devinrent, et vice versa. Publication du texte fondateur du Japon, le Kojiki, des écrits mystiques d’Agnès Gueuret et d’une série d’entretiens avec un prêtre kanak, Roch Apikaoua.
Le futur est déjà là. Des livres à inventer. Ceux que l’on aurait voulu trouver au fond d’une librairie improbable. Que l’on aurait voulu voler ou offrir. Que les bourgeois jettent avec dégoût loin devant eux. Que l’on pose avec soin et crainte sur sa table de nuit avant de sombrer dans le sommeil en espérant qu’il soit court. Livres de pure farine et bons à caler un lit branlant un soir de cyclone.
Riveneuve
Riveneuve : la maison d’édition indépendante qui raconte le monde aux Français et les Français au monde
Nées en 2001 au bord de la Méditerranée, quai Rive-Neuve dans le vieux port de Marseille, les éditions Riveneuve publient d’abord une revue littéraire : Riveneuve Continents, revue des littératures de langue française. Mais, déjà, le parti pris est celui de l’ailleurs, des nouvelles rives, des nouvelles frontières. Montées à Paris en 2007, elles deviennent généralistes en sciences humaines et en littérature largement ouvertes sur le monde.
En 2016 la maison déménage dans un espace plus grand – une ancienne boutique d’opticien dont elle conserve l’enseigne lumineuse, au 85 rue de Gergovie dans le 14e arrondissement. C’est l’occasion d’un nouveau souffle et d’un nouveau concept : Riveneuve ne fait pas seulement près d’une cinquantaine de livres par an diffusés et distribués par Interforum, elle tisse du lien social autour des livres, elle « fait société ». Expositions, conférences, débats, lectures-musicales, concerts, ateliers d’écriture ou de calligraphie, marché de Noël, etc., Riveneuve est aussi un petit centre culturel en plein 14e !
À l’échelle d’une petite maison d’édition indépendante, il s’agit de penser global et d’agir local. En pleine conscience qu’une part conséquente de la littérature de langue française – c’est-à-dire du monde multiforme de la francophonie ou en traduction – et des sciences humaines est générée par l’exil et le voyage, Riveneuve entend contribuer aux débats qui animent la société française au travers de destins engagés en Europe, en Afrique, en Asie ou aux Amériques. Riveneuve est à l’écoute de la part étrangère qu’il y a dans chaque Français comme de la part française qui existe dans chaque auteur étranger qu’elle publie. Il s’agit de raconter le monde aux Français et les Français au monde.
Plutôt qu’une ligne éditoriale, il s’agit d’un environnement culturel auquel participe le nouveau concept (Riveneuve Concept-Store), le nouveau logo, la bande son de Riveneuve (texte et musique d’HK), le nouvel espace (« la boutique »), les nouvelles collections, le nouveau site web, la nouvelle équipe.
La Völva éditions
Michel de Maule
Créées en 1987, les Éditions Michel de Maule ont plus 30 ans.
Elles ont aujourd'hui 400 titres actifs réunis autour de 6 collections :
- Littérature française
- Littérature étrangère
- Histoire et Sciences sociales
- Musique
- Beaux-Livres
- Esthétique
Éditions Qanat
Les éditions Qanat publie des romans en langue française écrits par des auteurs vivant sur le territoire africain.
Notre catalogue se structure autour de deux axes : les processus de créolisation dans les littératures francophones et leur incidence créatrice sur la langue ; et la mise en récit de l'Histoire depuis une perspective africaine.
Modalité d'envois
Pour les romans
Un synopsis complet de 2 pages maximum.
Votre manuscrit dans son intégralité (l’histoire doit être complète en un seul volume).
Format :
Fichier : .doc, .docx ou .odt
Corps de texte : police sobre, taille 12 à 14, interligne 1,5
Inutile de chercher une présentation sophistiquée : la mise en pages, c’est notre affaire !
Merci d’indiquer dans l’objet : Genre – Titre – Auteur
Dans le corps du message : présentation de l’auteur et de ses précédentes expériences de publication s’il y a lieu.