
Editions Héraclite: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://editions-heraclite.fr/Téléphone
0699481155Adresse
137 impasse du four à bois, 69460 Le Perreon FranceSite Web
https://editions-heraclite.fr/Téléphone
0699481155Adresse
137 impasse du four à bois, 69460 Le Perreon FrancePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits137 impasse du four à bois
69460 Le Perreon
France
Par internet:
editions.heraclite@gmail. comRetours
Temps de réponse: de 1 à 4 moisAccusé de réception: OUI
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 100Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 5
Maisons d'éditions similaires :

Bartillat
Lazare et Capucine
« Lazare et Capucine » est née de la volonté de promouvoir une réflexion sur la spiritualité en Occident à travers l’écriture. Nous vous proposerons des textes sous différentes formes, romans, essais, enseignements,au gré des auteurs qui viendront nous rejoindre dans cette aventure. Parmi les voies spirituelles, celles qui ne relèvent d’aucune Eglise, spiritualité pure, et celles qui se rattachent à une tradition, et, bien sûr le christianisme, mais un christianisme loin du dogmatisme, détaché de la rationalité latine et non enfermé dans de trop lourdes institutions. Une spiritualité à redécouvrir, une mystique oubliée que certains sont allés chercher sur les chemins de l’Orient au lieu de se pencher vers leurs racines, là où elles leur ont donné fièrement rendez-vous.
Le vent de l’histoire a effacé les traces d’une Bonne-Nouvelle. Ici et là pourtant, de nouvelles pousses osent se frayer un chemin vers la lumière à travers les sédiments des siècles passés. La fleur de capucine puisera sa sève dans cette richesse. Lazare nous rappellera que nous voulons être un pont entre l’Orient et l’Occident.
Faute de frappe
Marc Falvo est un auteur lillois.
Après six ans dans l'édition traditionnelle et vingt romans publiés, il a décidé de s'écarter des modèles trop établis. Privilégier sa liberté - certains diront misanthropie - en créant les éditions Faute de frappe.
Depuis, il dort mieux.
Faute de frappe est une structure indépendante qui privilégie les circuits courts - en librairie et sur sa boutique - et une juste rémunération des différents acteurs de la chaîne du livre.
EDITIONS COMPLICITES
Créées en 1991, les Editions Complicités sont une maison d'édition française, en littérature générale et universitaire.
Elles publient des romans, des témoignages, des nouvelles et récits, ainsi que des biographies et monographies, et des essais sur l'art et la littérature.
Torticolis et frères
Vedrana éditions
Vedrana Editions est une maison d'édition graphique placée sous le signe de la nouveauté, accueillant divers auteurs et illustrateurs.
Le quotidien, les sentiments, l'humour, le questionnement, les rencontres sont
des éléments forts qui inspirent l'originalité de nos livres, au travers de narrations diverses.
Nos livres offrent une vision sensible et poétique du rapport texte-image.
Ils les confrontent en leur donnant un troisième sens.
Incitant ainsi le lecteur à s'interroger sur le sens de l'image, le sens du texte, amenant en conséquence une triple lecture.
Trois collections :
-Sous un trait de type naif, avec des images plus abstraites et un travail de la matière, utilisant des éléments de récupération intégrés dans les images (un vieux papier, un pétale de fleur ramassé au détour d'une rue...), la Collection du Chapeau est basée sous la thématique de la poésie et ne narre pas forcément des histoires avec des actions, mais davantage des recueils d'impressions.
-Ici on conte les histoires de mer agitées remplies de poissons abandonnés, de barrière franchissable (mais seulement avec un parapluie), d’usines à cœur ... Réécrire des histoires à travers des symboles, une mise en page, un trait. On retrouvera surtout une recherche du symbole dans la Collection Porte-Manteau, comment utiliser un symbole pour faire passer un message, comment s’approprier un symbole.
Dans ces deux collections, nous poussons le lecteur à trouver, lier et relier les éléments pour constituer lui-même sa propre lecture, créant ainsi un nouveau langage.
-La troisième collection accueille des hybrides et ovnis littéraires.
Nous ne nous adressons pas à des tranches d'âge, mais à des sensibilités.
Alidades
Créées en 1981 sous la forme d'une revue, les éditions Alidades passent assez vite au livre, avec 'La Toile / La Tela' de Mirella Muià, poème narratif à plusieurs voix sur le thème méditerranéen du voyageur et de la femme enfermée dans l'attente.
Le bonheur des rencontres et des amitiés conduit à explorer des champs tels que ceux de la poésie russe du vingtième siècle, et aussi de la littérature contemporaine de Sibérie orientale, prose et poésie.
Des hasards mènent à d'autres domaines au départ de différentes collections : textes satiriques (L'impertinent), poésie chantée (Le chant), essais (travaux), curiosités (trouvures), correspondances de peintres et publication de traductions historiques s'ajoutent à la Petite Bibliothèque Russe et à la collection Création qui accueille des poètes contemporains français et étrangers. Les années 2009 et 2010 sont marquées par le lancement d'une collection dédiée à la poésie irlandaise du XXIème siècle (Irlande 21) et par la découverte, grâce à Claude Krul, des poètes syriens Chawqî Baghdâdî et Nazîh Abou Afach, qui, avec d'autres, nous accompagnent depuis.
Le catalogue compte aujourd'hui plus de 170 titres. Nos ouvrages, pour la plupart de fabrication "maison" et de petit volume (de 24 à 64 pages), sont diffusés par nos soins, pour peu qu'on les demande, notre logique restant associative et non commerciale.
Comme de nombreux petits ou "micro" éditeurs, nous ne sommes guère en mesure de définir ni de tenir une "ligne éditoriale" : certains textes s'imposent, d'autres nous ennuient. C'est question de musique, d'originalité, d'exigence (ou de ce que nous croyons tel).
Comme d'autres nous recevons nombre de manuscrits – actuellement au moins un par jour – que nous n'avons matériellement pas le temps de lire. Alidades est d'abord préoccupée par les questions de traduction et la découverte d'auteurs et d'œuvres étrangers. Nous entendons affirmer plus clairement ce choix : décision a été prise de ne plus accueillir de nouveaux auteurs écrivant en français. De très nombreuses maisons le font, qui les servent mieux que nous ne saurions le faire. E.M.

La Martinière
RroyzZ éditions
La ligne éditoriale est essentiellement axée sur la littérature de genre (Science-fiction, fantasy, fantastique, polar, thriller), mais nous éditons également des romans traditionnels, monographies … pour les auteurs locaux.
Nous publions régulièrement des appels à textes thématiques pour des nouvelles ou textes courts.
Nous essayons de développer notre présence sur divers salons, soit directement, soit par la présence de nos auteurs. Les choses avancent petit à petit.
L’esprit familial est privilégié dans les relations éditeur-auteur, c’est à notre sens la condition nécessaire pour un bon fonctionnement.