logo

Hoëbeke

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1984
250 livres au catalogue dont 25 publiés par an
Les Éditions Hoëbeke sont nées en 1984. Elles font immédiatement appel au graphiste Massin qui dessinera la plupart des livres de la maison et donnera une idée de permanence à l'ensemble. Leur premier livre est consacré au dessinateur Peynet, l'auteur des Amoureux. Ce sera un best-seller comme, quelques années plus tard, les livres de Samivel, de Doisneau ou de Pierre Dubois.
Ce premier titre annonçait la ligne éditoriale de la maison : élargir la notion de beaux-arts au graphisme, à la publicité, à l'illustration, aux dessins de presse, à la photographie et au-delà même des catégories établies. Bel exemple également que l'exceptionnel et historique ouvrage d'Hervé Di Rosa, L’Art modeste.
Mais la maison garde aussi une place à part dans son catalogue pour les ouvrages de Pierre Dubois : la Grande Encyclopédie des lutins, la Grande Encyclopédie des fées ...  qui ont précédé (ou annoncé) l'engouement pour le monde féerique avant de devenir des classiques et la référence internationale dans le monde du merveilleux et du légendaire (beaucoup copié, jamais égalé !).
Dans le domaine littéraire, les deux collections «Retour à la montagne» et «Destins de montagne» réunissent les meilleurs écrivains et plus grandes histoires de l'altitude.
«Étonnants voyageurs», la collection du festival éponyme de Saint-Malo, dirigée par Michel Le Bris, revendique une littérature aventureuse, voyageuse, ouverte sur le monde et soucieuse de le dire. Ou quand les écrivains redécouvrent le monde.
Bousculer les catégories, fouiller dans le passé comme dans le présent, éditer mais aussi créer, renouveler les genres, marier les expressions, raconter l'histoire autrement, rester libre, vous surprendre, renouveler vos plaisirs, vous faire voyager, vous étonner et vous rappeler, on l'espère, quelques bonheurs de l'enfance.
Lionel Hoëbeke

Contact

contact@hoebeke.fr

Téléphone

0142228381

Adresse

5 rue Gaston Gallimard, 75007 Paris
France

Partenaires

Distributeur

Gallimard

Diffuseur

Sodis

Dépôt de manuscrits

Par internet:

contact@hoebeke.fr

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Payot

Maison d'édition à compte d'éditeur
4700 livres au catalogue dont 230 publiés par an
Fondées en 1912, les éditions Payot sont connues pour leur catalogue de sciences humaines  (psychanalyse, histoire, philosophie, sociologie, anthropologie). Elles publient aussi de la psychologie grand public et du développement personnel, des biographies, des récits de voyage, des documents et accueillent également la prestigieuse collection de poche "Petite Bibliothèque Payot". Elles publient 90 titres par an. Fondées en 1984, les éditions Rivages sont renommées pour leurs collections de littératures étrangère et policière ("Rivages/Noir", "Rivages/Thriller"), de musique et contre- culture ("Rivages/Rouge") ainsi que leurs collections de poche (littérature étrangère, romans noirs et petits essais de philosophie). Elles publient 140 titres par an.
logo-similar-editor

Alire

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1996
160 livres au catalogue dont
Alire est une maison d'édition québécoise fondée par Jean Pettigrew, Louise Alain et Lorraine Bourassa en 19962. Sa ligne éditoriale se concentre principalement sur le polar, la science-fiction, le fantastique, les romans d'espionnage et de guerre, l'horreur et la fantasy. La direction collabore également avec les trimestriels de littérature Solaris et Alibis. Les éditions Alire promeuvent en priorité les genres littéraires écrits par les auteurs francophones du Québec et du Canada3, comme Jean-Jacques Pelletier, Patrick Senécal, Jacques Côté, Maxime Houde, Joël Champetier, Lionel Noël et Élisabeth Vonarburg.
logo-similar-editor

L'Atelier Contemporain

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Arkuiris

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2003
Issu du portugais, le mot Arkuiris signifie « arc-en-ciel » en tétum, la langue vernaculaire de Timor-Est. Il constitue un symbole de simplicité et de renouveau. Il renvoie également à la faculté de décomposer la complexité du visible. Arkuiris est une maison d'édition à but non lucratif créée en 2003, qui vise à publier des livres sur trois grands domaines : l'Asie du Sud-Est, l'environnement et les questions qui engagent l'avenir de nos sociétés.
logo-similar-editor

Mot Passant

Maison d'édition à compte d'éditeur

La maison "Éditions du Mot Passant" est une maison d'édition nationale à compte d'éditeur, signataire de la Charte des Editeurs de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.

Les Editions du Mot Passant connaissent une reconnaissance de la profession et des médias.

Les Éditions du Mot Passant se positionnent pour la mise en valeur de l'écrit des régions de cultures francophones. La découverte du terroir, la mémoire collective, le passé, le présent comme le futur, transmis par l'écrit ou la photo, trouvent leur écho dans les différentes collections créées.

Des livres qui vont vous donner l'envie de parcourir les chemins de nos régions françaises. De superbes romans, des guides, des promenades, des nouvelles, des livrets reportages sur les fêtes traditionnelles vous séduiront par leurs richesses photographiques. Suivez-nous sur les routes littéraires de France.

Découvrez la collection "Le Coquelicot" consacrée aux romans de terroir. Les histoires explorent la vie quotidienne, la culture, le patrimoine et les traditions des régions de France d'hier et d'aujourd'hui à travers une intrigue romanesque. 

La collection "Racines de nos régions" est consacrée aux romans historiques.

"Mots d'une vie" retrace sous forme de biographie la vie de célébrité.

Des romans policiers ruraux, à suspense se retrouvent dans la collection "Le Fin Mot".

Une collection de nouvelles rappelle la vie des autrefois agrémentées de recettes culinaires typiques des régions.

Des collections autour du patrimoine et de l'histoire locale ou régionale sont proposées :

Au fil du temps" : est dédiée à l'histoire d'une ville, d'un village, d'un canton, à partir de cartes postales anciennes et de photos d'aujourd'hui ; les textes sont rédigés par des historiens locaux.

Terroir et curiosités", cette collection déniche les raretés d'une région.

"Souvenez-vous" met en avant la période des années 1950 à 1990.

Des flâneries sont proposées pour découvrir une ville, un village avec la collection "Promenade".

Villes et villages en fête" propose des petits livrets pour découvrir la fête ancestrale ou traditionnelle d'un village, la description, l'utilisation du produit mis en fête, avec des photos couleurs actuelles accompagnées de textes d'écrivains locaux.

Des ouvrages d'ordre pratique, sportif, ou de loisirs sont aussi proposés avec les collections : "Sport en région", "Au fil des saisons", "Image d'ailleurs".

Une collection pour la jeunesse trouve aussi sa place dans les titres des Editions du Mot Passant.

logo-similar-editor

Elya éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2012
20 livres au catalogue dont 3 publiés par an

« Elya Éditions » est une jeune maison d’édition indépendante et généraliste, s’attachant à développer trois domaines intéressant l’édition de livres et la publication d’ouvrages, dont certains seront quelquefois complétés par une version numérique :
− mondes sensibles : « ressentir et partager »
− mondes scientifiques : « expliquer et comprendre »
− mondes contemporains : « agir et transformer »

La collection « Lieux dits » rejoint en 2021 le premier domaine (mondes sensibles) et donne l'occasion à quelques auteurs de nous conter l’histoire d’un lieu particulier dont ils ont eux-mêmes fait l’expérience, avertis et ouverts au monde qui les entoure.

La collection « l'innovation autrement » créée en 2015 se positionne sur le second domaine (mondes scientifiques) en proposant des ouvrages collectifs portant un regard diversifié sur le champ de l'innovation. Depuis peu, quelques titres individuels sont venus compléter la collection.

La collection « Gymnopédies » s'est ouverte en 2013 sur la traduction d'un roman epistolaire intitulé Ella Minnow Pea - A novel in letters dans sa version originale. Il s'agit d'une collection de littérature générale se rattachant au premier domaine et qui s'étoffe ponctuellement de récits et roman originaux, dans la veine de ce premier ouvrage.

La collection « Voies Nouvelles » quant à elle inaugure en 2012 le versant politique du troisième domaine en invitant un auteur inconnu, méconnu ou reconnu, à défricher de nouvelles pistes de réflexion concernant un sujet d’actualité ou de fond.

Les ouvrages « Hors Collections » (le plus souvent du domaine "mondes sensibles") complètent le catalogue, ne trouvant leur place dans aucune des quatre collections.

Enfin, la catégorie « Ebook » fait son arrivée avec la version numérique des ouvrages parus dans les quatre collections.

logo-similar-editor

Indigo & Côté femmes

Maison d'édition à compte d'éditeur
260 livres au catalogue dont

Les Objectifs des éditions INDIGO & Côté-femmes :

Promouvoir l'écriture des femmes du passé et du présent en faisant découvrir des textes anciens non réédités, essentiellement écrits par des femmes et sur les femmes, et de textes traitant des rapports entre les sexes, le genre et sa naturalisation tout au long de l'histoire.

Proposer des éditions en langues française, espagnole et bilingue (français/espagnol).

logo-similar-editor

Artois Presses Université

Maison d'édition à compte d'éditeur
Fondées en 1994, et ayant reçu pour mission de diffuser et de valoriser les connaissances issues des travaux de la recherche universitaire, Artois Presses Université présente aujourd’hui un catalogue de titres, répartis entre ses treize collections, qu’enrichissent 5 séries et 2 revues.
logo-similar-editor

Doucey éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
On pourrait penser qu’une maison d’édition qui voit le jour n’a pas de mémoire, qu’elle n’est pas encore entrée dans l’Histoire. Ce n’est pas le cas pour les Éditions Bruno Doucey. À leur manière, ces dernières ont déjà une histoire parce qu’elles entretiennent une filiation avec une maison d’édition que j’ai longtemps dirigée, avant de devoir rendre les armes : les éditions Seghers, nées à la fin de la Seconde Guerre mondiale des valeurs de la Résistance et de la Libération. Leur récente mise en sommeil a renforcé ma détermination à créer une maison indépendante, libre de ses options et de sa politique éditoriale. Une poésie vivante et généreuse, ouverte et offerte à tous, une poésie qui ouvre nos horizons et nous rend plus forts ensemble, voilà la poésie que cette nouvelle maison d’édition veut promouvoir. Poète, éditeur de poètes, j’entends d’abord faire découvrir les richesses insoupçonnées des poésies du monde. Les premiers livres donnent le ton : les poètes que nous publions proviennent de tous les continents : de France bien sûr, mais aussi des États-Unis, d’Irak, du Canada, d’Haïti… Et nous préparons déjà, pour les années à venir, d’autres voyages autour du monde. À l’heure où la France fait valoir les prérogatives de son Identité nationale, nous tenons à rappeler que la langue française ne possède ni cadastre ni titre de propriété. Elle est un espace libéré des frontières où chaque être repousse les limites de l’horizon d’autrui. Poésie de combat, en somme ? Oui, dès lors que nous apprenons à métisser nos héritages culturels et humains pour bâtir un nouvel art de vivre ensemble. Et puisque nous avons réédité les poèmes qu’il écrivit pendant la Résistance, laissons à Pierre Seghers le soin de conclure par ces mots : « Si la poésie ne vous aide pas à vivre faites autre chose. Je la tiens pour essentielle à l’homme, autant que les battements de son cœur. »
logo-similar-editor

L'Aire (Editions de)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1978
1500 livres au catalogue dont 40 publiés par an
Dans les années cinquante, des élèves et des amis d’André Bonnard, helléniste de renom, ont créé une revue, Rencontre. Parmi eux figuraient Michel Dentan, Jean-Pierre Schlunegger, Jean Pache, Georges Haldas, Lucien Dallinges, Philippe Jaccottet, Henri Debluë. Trois ans plus tard, la revue se transforma en coopérative et édita les principales traductions des classiques grecs. Philippe Jaccottet traduisit Le Banquet de Platon, Haldas se pencha sur Anacréon et Lucien Dallinges nous offrit une remarquable traduction de Travaux et les Jours d’Hésiode. Sous le nom de Coopérative Rencontre s’éditèrent les traductions d’André Bonnard. Celle d’Antigone reste la plus inspirée et la plus poétique. La plupart de ces titres ont été réédités plus tard dans la collection LE CHANT DU MONDE des éditions de l’Aire. [...]
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.