Annuaire d' éditeur / Huginn & Muninn
logo

Huginn & Muninn

Maison d'édition à compte d'éditeur
Hier les trois mousquetaires, Tom Sawyer, Little Nemo, Fantômas, Tarzan, Belphegor... Aujourdhui Dark Vador, Mario Bros, Largo Winch, Naruto, Dexter, Batman... Ce qu’on nomme aujourd’hui la culture geek n’est que l’autre nom de la culture populaire. Avec Huginn & Muninn, l’imaginaire et la culture populaire ont retrouvé leurs messagers.

Contact

info@huginnmuninn.fr

Téléphone

0153263280

Adresse

15-27 rue Moussorgski, 75018 Paris
France
Publicité Typolibris Publicité Typolibris

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Gulf Stream

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1984
240 livres au catalogue dont 33 publiés par an
C’est en 1984 que les Éditions du Gulf Stream sont nées en publiant des images, affiches et cartes postales, principalement sur le thème de la mer.À partir de 2002, les éditions se lancent dans l’inventaire de notre patrimoine vivant à travers des livres pour la jeunesse, de planches pédagogiques et de cartes. L’objectif est de faire connaître et de sauvegarder la formidable biodiversité des animaux et des végétaux, qu’ils soient sauvages, domestiques ou cultivés. Ainsi naît la collection « Sauvegarde » qui donne à voir et à comprendre toute la richesse de notre patrimoine agricole.En 2006, les éditions du Gulf Stream deviennent Gulf Stream Éditeur. Le catalogue s’enrichit de nouvelles collections et il compte aujourd’hui plus de quatre-vingt-dix titres.Aujourd’hui, Gulf Stream Éditeur est une équipe jeune et dynamique qui allie ses compétences afin de développer chez le jeune lecteur une curiosité et un appétit pour toutes les formes de savoir, d’humour et de tendresse. Et comme c’est une équipe qui vit avec son temps, Gulf Stream Éditeur explore sans modération les joies et les possibilités d’Internet afin d’offrir à son lectorat une proximité et une convivialité uniques. L’ambition de Gulf Stream Éditeur est forte et la ligne éditoriale est rigoureusement étudiée et respectée pour offrir toujours la même valeur ajoutée à nos lecteurs : le partage des savoirs historiques, naturels et culturels tout en restant ludiques et esthétiques !
logo-similar-editor

Genévrier (Le)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2011
Le Genévrier. Son nom est celui du titre donné à l’un des contes les plus remarquables des Frères Grimm. Conjuguant la force du récit et l’art de la ritournelle, ce conte illustre à merveille le thème de la métamorphose et de la résurrection. Depuis le mois de mars 2011, les éditions du Genévrier proposent, sous le label « Collection Caldecott », une première série de titres pour enfants, inédits en français, privilégiant la qualité de l’image et des textes. Il s’agit d’albums d’origine américaine qui tous ont été distingués par l’Association for Library Service to Children (Association des bibliothécaires américains pour la jeunesse). En obtenant, selon le cas, la Caldecott Medal ou un Caldecott Honor. Décernée chaque année par cette institution depuis 1938, la Caldecott Medal « honore l’artiste qui a créé l’album pour enfants le plus remarquable » publié au cours des douze mois précédents. Puis, afin d’élargir cette liste à quelques autres titres de grande qualité eux aussi, l’ALSC a décidé d’attribuer un Caldecott Honor à un petit nombre d’entre eux, choisis chaque année selon ces mêmes critères. Au total, un peu plus de 300 titres ont ainsi été primés depuis l’origine. Dont une petite minorité, au fil des années, est parue en version française. Mais de manière sporadique, ponctuelle, sans cohérence, chez tel éditeur ou chez tel autre, un peu au gré du hasard. Demeurent plus de 200 albums inédits en français parmi lesquels les éditions du Genévrier ont procédé à une rigoureuse sélection visant à constituer, sous la forme d’une série raisonnée et argumentée, une véritable anthologie patrimoniale de la production des livres d’images venus d’Outre-Atlantique. Le tout, hommage graphique oblige, dans le respect le plus rigoureux de la pagination, du format, de la reliure et même de la jaquette de l’édition originale. Mais, bien évidemment, les éditions du Genévrier ne se limiteront pas à la publication de cette seule collection. Dès 2012, elles proposeront d’autres albums de qualité, pour une bonne part constitués de créations.
logo-similar-editor

Limonade (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
Jeune maison d’édition Jeunesse, LIMONADE est aussi un dénicheur de talents ! Le souhait de Delphine Murano, créatrice de LIMONADE, est d’aider de jeunes artistes (auteurs ou illustrateurs) à se lancer et à être édités. Mais son idée va bien plus loin, elle espère inviter des grands noms de la profession à sortir de leur univers habituel pour faire rêver les enfants le temps d’un conte ou d’un roman.Les thématiques sont variées allant du voyage à la famille en passant par les fables et les doudous.L’univers de LIMONADE oscille entre douceur, humour et créativité. Les collections, très complémentaires, permettent à Delphine Murano de proposer des albums simples et illustrés pour les plus petits (2-3 ans) et des romans pour lecteurs en herbe (10-12 ans).Toutes les publications ont en commun cette volonté d’offrir des ouvrages de qualité où les choix éditoriaux, la conception et l’impression ont été pensés avec un soin particulier et l’amour des livres bien faits. Les éditions LIMONADE s’articulent soit en collection (déjà 8), soit en coups de coeur thématiques.
logo-similar-editor

ABC Melody

Maison d'édition à compte d'éditeur
90 livres au catalogue dont 15 publiés par an
Créée en 2007, Abc Melody est une maison d'édition jeunesse spécialisée dans la découverte des langues, le voyage et l'humour. Nous publions des livres-CD, des albums illustrés et des romans jeunesse, co-édités et vendus dans 15 pays. Le catalogue Abc Melody connaît un fort engouement en France auprès du grand public et dans les écoles. La maison publie également des guides pédagogiques pour accompagner ses programmes d'initiation à l'anglais, à l'allemand et au français (FLE).
logo-similar-editor

Caraibeditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008
Caraïbéditions a souhaité créer un espace d’expression créole et plus largement « domien ». Elle publie des ouvrages qui ont tous un lien direct ou indirect avec les Antilles-Guyane et La Réunion, que ce soit grâce à la langue (les créoles), grâce aux auteurs (originaire ou vivant dans les DOM) ou grâce aux histoires qui se déroulent dans les DOM. Elle a été la première maison d’édition à publier, dès 2008, des ouvrages célèbres en créole antillais, guyanais et réunionnais. C’est ainsi que figurent à son catalogue des romans, des contes et des BD en créole aussi célèbres que « L’étranger » d’Albert Camus, « Le Petit Prince » d’Antoine de Saint-Exupéry ou "Astérix" d’Uderzo et Goscinny sans oublier des ouvrages tels que « Trajédi Rwa Kristof » d’Aimé Césaire. Avec la publication de ces ouvrages en créole, Caraïbéditions a souhaité créer et publier ses propres séries en français. C’est ainsi que sont nées diverses séries manga, BD et albums jeunesse. La série BD "Mémoire de l’esclavage" de Serge Diantantu est une des rares séries BD parrainée par l’UNESCO. Caraïbéditions possède également une collection de polars et de romans dans lesquelles sont publiées des auteurs connus et reconnus tels que Raphaël Confiant, Ernest Pépin ou Lyonel Trouillot... Le polar "Le gang des Antillais" de Loïc Léry a été porté à l’écran fin 2016. Une collection érotique figure également au catalogue de Caraïbéditions. Une collection essais et ouvrages universitaire figure également au catalogue de Caraïbéditions avec notamment plusieurs ouvrages de santé et bien-être qui connaissent un joli succès tels que "Psychologie des sociétés créoles" ou "Les violences dans les sociétés créoles" d’Errol Nuissier.
logo-similar-editor

Etagère du bas

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2016
Les Éditions de L'Étagère du bas ont pour ambition de publier des albums illustrés pour les enfants de 2 à 9 ans. De beaux livres d'hier et d'aujourd'hui à hauteur d'enfant publiés dans une édition soignée.
logo-similar-editor

Plume et le Parchemin (La)

Maison d'édition à compte d'éditeur
Maison d'édition Réunionnaise spécialisée dans le Fantastique.
logo-similar-editor

Nuinui (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2014
La maison d’édition nuinui a été fondée en 2014 pour faire souffler un vent de nouveauté dans l’univers des livres pour enfants et de loisirs créatifs. Nuinui est un terme polynésien signifiant grandgrand, comme l’imagination et la créativité de notre équipe éditoriale.
logo-similar-editor

Casterman

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1780
5000 livres au catalogue dont 350 publiés par an
Fondée en 1780, Casterman est une maison d'édition belge qui, dès 1930, a intégré le monde de la BD. Depuis la publication du premier Tintin, qui est toujours le fleuron de son catalogue, Casterman reste fidèle à la même démarche : mettre à la portée de tous des 'uvres de qualité, et est l'éditeur d'auteurs aussi prestigieux qu'Hugo Pratt, Tardi, Enkil Bilal ou Benoit Peeters et François Schuiten. Parallèlement à son activité d'éditeur BD, Casterman publie de nombreux ouvrages pour la jeunesse de la petite enfance, livres animés, albums, livres d'activités et documentaires aux romans pour adolescents, avec des auteurs et illustrateurs de renom tels que Anne Herbauts, François Place, Emile Jadoul ou encore David Sala. Parmi ses personnages légendaires, on peut citer Martine, l'héroïne qui enchante les enfants de par le monde depuis plus de 60 ans, Emilie qui fête en 2015 ses 40 ans d'existence ou encore les intemporels Ernest et Célestine de Gabrielle Vincent.
logo-similar-editor

Notari

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2003
Les éditions Notari ont été créées en 2006 par Luca et Paola Notari. Installées à Genève, elles sont spécialisées dans la publication de livres d'art et de livres pour la jeunesse. Les livres pour la jeunesse sont choisis en fonction de leur valeur artistique et éducative. Les éditions Notari publient des créations originales ou proposent des traductions en français de livres publiés dans d'autres langues (italien, portugais, suédois...)
Publicité Typolibris Publicité Typolibris
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.