
Ibis Rouge: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.ibisrouge.frTéléphone
0594359566Adresse
1150, chemin Morthium, 97357 Matoury Cedex FranceSite Web
http://www.ibisrouge.frTéléphone
0594359566Adresse
1150, chemin Morthium, 97357 Matoury Cedex France

Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscritsBP 267
97357 Matoury cedex
France
Maisons d'éditions similaires :
Le Soupirail
Maison d'édition indépendante de littérature contemporaine française et étrangère, fondée en 2014. Elle se propose de mettre en valeur "L'écart qu'offre l'écriture littéraire contemporaine face au monde" en publiant des voix singulières, des textes rythmés français et étrangers, des univers d'écritures d'auteurs, dans un souci d'accompagnement des textes et des auteurs.
Publication de 6 à 10 titres par an. Parmi les textes publiés, des auteurs d'Iran, Syrie, Iles Canaries, Espagne, France, Haïti, Roumanie, Bulgarie. Une présentation esthétique sobre mais élégante et une mise ne page mettant en valeur le texte et favorisant le confort de lecture.
Lampe de chevet
Notre association peut aussi être amenée à éditer les ouvrages de certains de nos adhérents qui en font la demande, sous réserve de l'acceptation du comité de lecture.
Dans ce cas de figure, nous établissons un contrat d'édtion. Contrat qui permet à l'auteur de ne pas céder ses droits patrimoniaux au-delà du délai de l'épuisement du stock initial et donc de se faire éditer ailleurs dès que les 100 exemplaires imprimés par l'association ont été vendus, s'il le désire. l'association peut aussi le rééditer pour d'autres exemplaires avec son accord.
Nous organisons aussi un concours de nouvelles dont les 12 meilleures seront publiées sous forme de recueil une fois par an. Ces concours sont ouverts à tous et pas uniquement à nos adhérents, mais les adhérents bénéficient d'un droit d'inscription préférentiels.
Nous présentons sur notre site Web les nouvelles et/ou les poésies de nos adhérents.
Tous nos adhérents auront une page sur notre site qui leur sera consacrée et une autre page pour leurs ouvrages déjà parus.
Nos adhérents ont accès à tous les services de l'association à des prix préférentiels.
La cotisation annuelle est de 10 € avec des nuances selon le choix des adhérents (voir la page "Adhérer"
Pour tout renseignement supplémentaire vous pouvez nous contacter par le biais du formulaire correspondant à votre demande et qui se trouve
Sextant (Éditions du)

J'ai lu

Doucey éditions

Chum Editions
Camion blanc
Camion blanc (Editions), fondées par Sébastien Raizer et Fabrice Revolon en 1992, est une maison d'édition spécialisée dans la musique dont le slogan est « L'éditeur qui véhicule le rock ! ». Le siège social de l'entreprise est situé à Rosières-en-Haye en Meurthe-et-Moselle.
Wikipédia
Verger (Le)
Le Verger Editeur fêtera ses trente-cinq ans en 2023. Editeur régional, il est spéciallisé dans la culture rhénane (Alsace).
Collections majeures: les Enquêtes rhénanes (polars régionaux alsaciens), la Biblithèque rhénane, contes rhénans.
Soumission de manuscrits: pas de tél, pas de mail. Voir la page http://www.verger-editeur.fr/spip.php?page=manuscrits

Harlequin
Elyzad
Les éditions elyzad sont nées à Tunis en 2005. Malgré un contexte politique pesant, face à la censure et à la situation de « douce » asphyxie dans laquelle nous nous trouvions, il était vital pour nous de donner à entendre les voix des romanciers, « ces historiens de l’imaginaire », qui disent la parole tue, explorent l’âme humaine dans toute sa nudité.
Pour porter loin cet engagement, nous avions des défis à relever. Celui de faire circuler les textes du Sud vers le Nord afin d’inverser la dynamique dans laquelle nous étions cantonnés. Abordant ce chemin ardu, nous avons fait le choix de l’exigence : sélection minutieuse de textes littéraires, attention particulière à la finition de l’objet livre (papier, couverture).
Très vite, un diffuseur-distributeur en France nous a accompagnés dans cette aventure, nous permettant ainsi cette traversée des textes. Aujourd’hui les rives se sont jointes, qui est d’ailleurs, qui est d’ici ?
Les frontières sont désormais effacées. Si nous publions essentiellement en langue française, la langue arabe nourrit sans cesse notre réflexion. Car il s’agit pour nous d’offrir à lire des écritures plurielles, dont nous nous faisons les passeurs. Plusieurs de nos auteurs ont reçu des prix littéraires en Tunisie, en France, en Inde.
En décembre 2011, le prix Alioune Diop de l’édition africaine nous a été décerné. Ces récompenses sont un moteur pour poursuivre l’aventure et maintenir notre engagement : découvrir l’autre dans sa singularité, dans son universalité, combattre les préjugés, faire entendre les battements du cœur du Monde. Avec toujours la même exigence, des textes garants d’une pensée libre...