Kouzou éditions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Kouzou est une maison d’édition issus de l’association « Des images et des Mots ». C’est une maison d’édition associative, spécialisée dans les ouvrages pour enfants. Nous publions des albums, romans et des contes. Notre ligne éditoriale est axée est axée sur les cultures du monde et les DOM-TOM.
Si vous êtes auteur(e), illustrateur(trice), n’hesitez pas à nous envoyer vos projets par voie postale ou par mail . Le délais de traitement est de 3 à 8 mois maximum.Notre rythme de publication est en rapport avec notre structure récente soit 4 à 10 titres par an pour le moment et un tirage moyen d’une centaines d’exemplaires.
Notre petite équipe, tout comme notre ligne éditoriale, est en majorité constituée de jeunes femmes dynamiques originaires de la Guyane.
Contact
Site Web
https://kouzouedition.frTéléphone
0645418728Adresse
3A Rue Leon Gambetta, 33130 Begles FranceSite Web
https://kouzouedition.frTéléphone
0645418728Adresse
3A Rue Leon Gambetta, 33130 Begles FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits3A Rue Leon Gambetta
33130 Begles
France
Par internet:
kouzouedition@gmail.comRetours
Temps de réponse: de 1 à 8 moisAccusé de réception: OUI
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 10Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 2
Maisons d'éditions similaires :
Baker Street (Éditions)
C’est fin 2007 que les Éditions Baker Street furent créées par Cynthia Liebow, américaine vivant à Paris, après avoir été vingt ans éditrice de littérature étrangère dans plusieurs grandes maisons d’édition parisiennes.
Avec la littérature anglo-saxonne pour axe principal, les Éditions Baker Street publient également des textes français. La production est composée de 2/3 de fiction et d’1/3 de documents, ainsi que de quelques livres illustrés.
Les Éditions Baker Street ont pour vocation de favoriser les échanges entre l’édition et tous les autres arts, en permettant aux livres de trouver des déclinaisons ailleurs, à travers expositions, débats, lectures, tables rondes, pièces de théâtre ou encore vente des droits au cinéma et à la télévision, afin de prolonger et diversifier la vie du livre.
Outre la qualité de ses textes – une exigence essentielle –, son ambition est de publier des livres qui comptent, susceptibles de faire bouger les choses. Les événements organisés autour de chaque titre ont pour but de donner aux livres une place et même, parfois, un rôle clef dans la vie de la cité.
Nutty Sheep
First
Citadelles et Mazenod
Inculte éditions
Les éditions inculte sont nées en 2004 autour d’un collectif d’écrivains, traducteurs et philosophes, qui se sont regroupés afin d’éditer la revue inculte : Bruce Bégout, Arno Bertina, Alexandre Civico, Claro, Mathias Énard, Hélène Gaudy, Maylis de Kerangal, Mathieu Larnaudie, Stéphane Legrand, Charles Recoursé, Nicolas Richard, Oliver Rohe et Jérôme Schmidt.
Au fil des années, ce projet collectif s’est étoffé avec l’apparition de plusieurs collections : littérature française et étrangère, essais, anthologies, documents et monographies. Avec plus de 100 titres au catalogue, les éditions inculte publient actuellement une vingtaine de titres par an et une revues, Le Believer, diffusés chez Actes Sud (dist. U.D.).
YBY Éditions
Créée en 2013, nous sommes une association à but non lucratif dont l'équipe est exclusivement bénévole.
YBY signifie You, Be Yourself! – Sois toi-même ! Ainsi, nous promouvons une littérature dite « inclusive » (LGBTQQIAAPP2S) et avons à cœur de mettre en scène la diversité sous toutes ses formes, particulièrement les différentes orientations sexuelles, identités de genre ou de sexe. Notre objectif : faire varier les codes, publier des histoires qui sortent des sentiers battus et défendre la liberté de chacun·e à être soi-même. Avec nos idéaux, nous espérons toucher tous les lectorats et, ainsi, banaliser la différence et nourrir les consciences.
Nous publions des nouvelles, des recueils de nouvelles, des romans, des bandes dessinées et des beaux-livres (notamment des artbooks) de tous genres littéraires, répartis au sein de nos sept collections :
- Contes modernes : des héros·ïnes contemporain·e·s face aux défis de notre monde ;
- Futurs incertains : un autre regard sur l'avenir, la science et le progrès ;
- Passages imaginaires : à la découverte de mondes fantastiques et merveilleux ;
- Sombres frissons : des récits noirs à glacer le sang ;
- Temps anciens : un retour dans le passé... ou une époque insoupçonnée ;
- Belles œuvres : du plaisir pour les yeux avec toutes sortes de beaux-livres ;
- Histoire plurielles : une thématique, mille histoires – uniquement des recueils collectifs.
N'hésitez pas à nous rejoindre pour nous découvrir davantage et suivre notre actualité :
- sur nos réseaux sociaux : Facebook - Instagram - Twitter ;
- sur notre serveur de discussion (générale autant que tournée vers l'écriture et l'illustration inclusives), L'Atelier YBY, sur Discord.
Mosquito
En 1989 Mosquito, maison d’édition indépendante, débute dans le monde de la bande dessinée. Avec un regard curieux et ouvert à l’international, le catalogue s’enrichit d’auteurs talentueux provenants du monde entier : Chine, Argentine, Cuba, Finlande, Italie, Espagne, Belgique... L’importance du support devient le point fort et l’image de marque de Mosquito : choix des papiers, charte graphique et qualité d’impression.
L’originalité et l’exigence de cette démarche sont reconnus par la critique internationale. Mosquito et ses auteurs ont été primés de nombreuses fois. ( Notamment au festival d’Angoulême, puis en Chine, Toppi reçoit le Golden Monkey Award.) Des nombreuses expositions ont célébré leur travail. (Saint-Malo, Angoulême, Grenoble, Illzach…)
Dans la collection « bande dessinée » on peut retrouver : aventure, fantastique, western, historique, adaptation littéraire.
En 1993 débute la collection « Monographies », qui se veut un témoignage fort de l’aventure de la bande dessinée ainsi qu’un outil irremplaçable pour les amateurs éclairés. À ce jour aucune maison d’édition n’a développé avec autant de constance et de rigueur une collection d’ouvrages consacrés aux maîtres du neuvième art, complétant les entretiens par des articles d’analyse écrit par des spécialistes reconnus ainsi qu’une biographie et une bibliographie établies par des spécialistes.
La réflexion sur la bande dessinée est le sujet de la collection « Autour de la BD », qui publie des études sur le parcours de certains auteurs ainsi que divers sujets transversaux. Le premier thème abordé : Les pays imaginaires de la bande dessinée va rencontrer un succès tout à fait inattendu à la suite d'un long article dans Libération relayé par toute la presse, ce qui va inspirer un étonnant prolongement sur Arte : une émission du Dessous des cartes pour un premier avril !
« Lily Mosquito » est la collection jeunesse des éditions Mosquito.
Les ouvrages de la collection « Nec Plus » font l'objet d'un soin vraiment particulier :
il s'agit de tirages limités à 1000 exemplaires, cartonnés, au dos toilé, imprimés sur papier de haute qualité, au format 25 x 34 cm.
Cette collection est réservée à des oeuvres d'exception.
C'est ce programme que nous vous invitons à découvrir...
Les Éditions Heptade
Chaque jour, notre maison d'édition continue à acquérir une solide réputation en tant que pilier de la scène littéraire à Lubumbashi. Nous avons publié une variété de genres, des romans aux recueils de poésie, en passant par des ouvrages de non-fiction. Chaque publication est le fruit d'une collaboration étroite entre l'auteur et notre équipe engagée de professionnels de l'édition, de correcteurs et de designers.
Alifbata
Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.
Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.
♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus
Bérénice (Éditions)
Les Éditions Berger produisent des livres scientifiques et techniques ainsi que des essais de vulgarisation scientifique. Elles se spécialisent en agriculture, génie, musique, santé, environnement, thanatopraxie et développement intégral de la personne.
La maison d'édition est née d'une entreprise spécialisée dans la recherche, l'analyse et la production de documents éducatifs (livre, audio-visuel, télévisuel, multimédia, internet). Elle est agréée depuis 1995 par le ministère de la Culture et des Communications du Québec.
Modalité d'envois
Nous recherchons des auteurs de textes en tous genres et des illustrations pour la jeunesse, BD comprise.Vous souhaitez peut-être nous soumettre un projet en cours ou fini ?
Nous acceptons toutes vos soumissions. Si votre proposition correspond à notre ligne éditoriale, nous conviendrons d’un rendez-vous téléphonique pour échanger sur une future collaboration.
Pour faciliter le traitement de votre œuvre par notre équipe éditoriale, il est primordial de respecter certaines conditions :
L’environnement et l’action de votre manuscrit, BD,recueil de contes, doit impérativement être axée sur les cultures du monde et les DOM-TOM.
Format des fichiers
Pour les manuscrits :
Votre texte, sans faute d’orthographe, doit être soumis au format suivant :
- Police Times New Roman ou Arial.
- Taille du texte 12 point en noir et justifié
- Marges 2 cm de chaque côté, avec numéros de page en bas.
- En première page (impératif) : le titre, vos coordonnées (adresse, mail et téléphone), votre photo, une courte biographie, et un résumé du livre.
- si votre œuvre a déjà été publiée à compte d’éditeur, à compte d’auteur ou auto-publié.
- si votre œuvre est libre de tout contrat ou, le cas échéant, la date approximative à laquelle vous pensez récupérer vos droits.
Pour les illustrations :
Elles doivent être représentatives des différents styles maîtrisés :
- un personnage humain, ses expressions et mouvements.
- un animal, ses expressions et mouvements.
Vos fichiers doivent nous parvenir exclusivement au format :
OpenOffice Writer,Word pour les textes, JPEG ou PDF pour les illustrations.
Les fichiers informatiques ne doivent pas dépasser 4MO et nous recommandons un format A4 pour les envois postaux.
Attention: Les fichiers PDF ne sont pas acceptés pour les textes.
Nous vous conseillons de protéger votre manuscrit ou vos illustrations.