Ouest-France: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Elles jouent également un rôle notable dans le rayonnement culturel en se positionnant résolument comme la maison d'édition des régions de France.
Avec 200 nouveautés publiées par an et un catalogue de 1500 titres, elles travaillent avec plus de 2000 auteurs, tous spécialistes de leur domaine.
Spécialisées dans le tourisme, elles ont développé des collections histoire, patrimoine, cuisine, pratique, mer, nature, loisirs créatifs, architecture et beaux livres.
Contact
Site Web
https://editions.ouest-france.fr/Adresse
13 rue du Breil - CS 26339, 35063 Rennes FranceSite Web
https://editions.ouest-france.fr/Adresse
13 rue du Breil - CS 26339, 35063 Rennes FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits13 rue du Breil - CS 26339
35063 Rennes
France
Par internet:
editorial@edilarge.frRetours
Temps de réponse: de 1 à 3 moisAccusé de réception: NON
Maisons d'éditions similaires :
Feryane
Blanc & Noir
Créer des passerelles entre les cultures.
Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.
Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.
Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.
JCL (Editions)
Béatitudes (Editions des)
Fontaine de Siloé (La)
La nouvelle vie de l’éditeur du territoire savoyard et dauphinois
La Fontaine de Siloé, la maison d’édition régionaliste des Alpes du Nord, change de propriétaire.
Après 30 ans et plus de 700 titres publiés, Jacques Bourdon, son fondateur, passe la main à Olivier Perrier, lui-même éditeur de livres à Chambéry depuis 1992.
La nouvelle Fontaine de Siloé se veut le promoteur du territoire dans toutes ses merveilles.
De l’architecture à la nature, de la gastronomie à la littérature, défendons ce que nos Alpes ont de meilleur !
Dans les années 80, Jacques Bourdon, jeune journaliste, constate le fort besoin ressenti par la communauté savoyarde d’avoir une maison d’édition qui défende leur territoire et l’histoire locale. Il crée La Fontaine de Siloé à partir de cette idée.
Au fil des ans, La Fontaine de Siloé deviendra l’acteur incontournable de la mémoire et de la production des auteurs et photographes savoyards.
IS Edition
Verger (Le)
Le Verger Editeur fêtera ses trente-cinq ans en 2023. Editeur régional, il est spéciallisé dans la culture rhénane (Alsace).
Collections majeures: les Enquêtes rhénanes (polars régionaux alsaciens), la Biblithèque rhénane, contes rhénans.
Soumission de manuscrits: pas de tél, pas de mail. Voir la page http://www.verger-editeur.fr/spip.php?page=manuscrits
Hugo et Compagnie
Arbre Vengeur
Riveneuve
Riveneuve : la maison d’édition indépendante qui raconte le monde aux Français et les Français au monde
Nées en 2001 au bord de la Méditerranée, quai Rive-Neuve dans le vieux port de Marseille, les éditions Riveneuve publient d’abord une revue littéraire : Riveneuve Continents, revue des littératures de langue française. Mais, déjà, le parti pris est celui de l’ailleurs, des nouvelles rives, des nouvelles frontières. Montées à Paris en 2007, elles deviennent généralistes en sciences humaines et en littérature largement ouvertes sur le monde.
En 2016 la maison déménage dans un espace plus grand – une ancienne boutique d’opticien dont elle conserve l’enseigne lumineuse, au 85 rue de Gergovie dans le 14e arrondissement. C’est l’occasion d’un nouveau souffle et d’un nouveau concept : Riveneuve ne fait pas seulement près d’une cinquantaine de livres par an diffusés et distribués par Interforum, elle tisse du lien social autour des livres, elle « fait société ». Expositions, conférences, débats, lectures-musicales, concerts, ateliers d’écriture ou de calligraphie, marché de Noël, etc., Riveneuve est aussi un petit centre culturel en plein 14e !
À l’échelle d’une petite maison d’édition indépendante, il s’agit de penser global et d’agir local. En pleine conscience qu’une part conséquente de la littérature de langue française – c’est-à-dire du monde multiforme de la francophonie ou en traduction – et des sciences humaines est générée par l’exil et le voyage, Riveneuve entend contribuer aux débats qui animent la société française au travers de destins engagés en Europe, en Afrique, en Asie ou aux Amériques. Riveneuve est à l’écoute de la part étrangère qu’il y a dans chaque Français comme de la part française qui existe dans chaque auteur étranger qu’elle publie. Il s’agit de raconter le monde aux Français et les Français au monde.
Plutôt qu’une ligne éditoriale, il s’agit d’un environnement culturel auquel participe le nouveau concept (Riveneuve Concept-Store), le nouveau logo, la bande son de Riveneuve (texte et musique d’HK), le nouvel espace (« la boutique »), les nouvelles collections, le nouveau site web, la nouvelle équipe.
Modalité d'envois
Y joindre :
- votre manuscrit dactylographié avec le sommaire
- une sélection de photos s’il s’agit d’un projet de livre illustré
- une courte présentation du projet
Si votre texte retient notre attention, nous prendrons contact avec vous.
En cas d’envoi postal, joindre une enveloppe affranchie si vous souhaitez récupérer votre manuscrit en cas de refus.
Aucun dépôt ne sera accepté dans nos locaux. N’envoyez pas de clé USB, de CD ou de lien We Transfer, ils ne seront pas ouverts. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte, de vol ou d’altération des manuscrits qui nous sont envoyés.