logo

10/18

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1962
10/18 (Union générale d'éditions, UGE) est une maison d'édition française appartenant au groupe Editis, créée en 1962 par Paul Chantrel (directeur général des éditions Plon) et ne publiant qu'au format poche (des ouvrages d'environ 10×18 cm, d'où son nom). Les éditions 10/18 proposent à cette époque des ouvrages philosophiques (Descartes, Nietzsche, etc.), historiques, et de la fiction française, publiant en particulier le mouvement du Nouveau roman.

Contact

Adresse

12 avenue d'Italie, 75013 Paris
France

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 5/1/20 3:07 PM :
10/18 n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Chat Noir

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Noir d'Absinthe

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
10 publiés par an

Les éditions Noir d'Absinthe publient dans les littératures de l'imaginaire : Fantasy, Fantastique, Science-Fiction et Horreur.

Nous brouillons cependant les genres  avec délectation et, avec nous, les frontières deviennent muables et poreuses.​

Nous sommes des enfants de la nuit et préférons les livres en nuances, affichant avec orgueil leurs doutes et leurs ambiguïtés. Nos héros sont des couards, nos princesses des déesses, et nos dragons nous emportent dans un monde de rêves hallucinés.

Nous ne renions pas la folie qui coule, encre d'un Noir d'Absinthe, dans nos veines empoisonnées.

Nos œuvres sont disponibles au format numérique ainsi qu'en impression à la demande. Nous sommes également distribués en librairies.

logo-similar-editor

Editions Libre2Lire

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
60 livres au catalogue dont 48 publiés par an

Les livres sont les préludes à l’imaginaire, à la découverte, à l’émotion…

La richesse de notre catalogue permet de satisfaire tous les goûts avec un point commun :
Chacun de nos livres vous donnera envie de « tourner la page » !

C’est ainsi que nous les sélectionnons :
pour vous donner du plaisir !

Faire éditer votre livre…

Donner naissance à votre livre.
Vous avez passé de longs moments à écrire sur des pages blanches, il est temps maintenant de donner vie à votre histoire, de la montrer au monde, de séduire vos lecteurs. Nous existons pour vous offrir cette opportunité. Mais comme tout bébé, il faut aussi l’élever, le faire évoluer, le porter. C’est notre rôle avec votre aide.

Notre maison d’édition se veut un Label de Qualité ! Une marque qui induise à nos clients lecteurs ce simple réflexe : « Si c’est du Libre2Lire : j’achète sans hésitation ! Je suis certain de ne pas être déçu… »

Nous sommes ouvert aux nouveaux talents et respectons ses auteurs. Raison pour laquelle, quel que soit le retour de notre comité de lecture, nous vous le transmettrons lors d’un entretien téléphonique, et pas par courrier stéréotypé.

Nous ne proposons que des contrats d’édition A COMPTE D’ÉDITEUR. C’est à dire que nous nous occupons de tout, À NOS FRAIS : vérification du texte, mise en page, couverture graphique, impression, commercialisation. Vous n’avez pas de minimum de vente à faire pour toucher vos droits d’auteur et aucune obligation d’achat de livres.

logo-similar-editor

Acoria

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1998

Fort de son expérience dans le monde de l'édition et de la presse ( Le matin de Paris, la maison d'édition Autrement, directeur littéraire) et homme de théatre, Caya Makhélé crée en 1998 la maison d'édition Acoria. Au départ, ce sont les textes de théatre assez exigent et d'autres dont les auteurs sont des amis que désire publier le directeur.

Au fil du temps, la maison se développe et élargit son champs à la littérature générale et puis à la littérature jeunesse. Avec un catalogue de 120 titres, Acoria base sa politique éditoriale sur la proximité, travaillant avec des auteurs de toutes origines avec le souci d'être au plus près de leur démarche.

Acoria attache aussi beaucoup d'importance à la rencontre ( dans les écoles, lors de manifestations) entre les auteurs et leur lecteurs. La maison s'intéresse particulièrement aux thèmes qui touchent à la compréhension de la différence et à l'autre dans la description de son vécu.

Dans le domaine de la littérature jeunesse, ces livres se destinent aux enfants qui savent lire, à partir de 10 ans. Sa production est avant tout des petits récits et des romans mais aussi des contes, des essais, des entretiens et explications. Ses principales collections pour la jeunesse sont "Partage" , "Conte d'ici et d'ailleurs" et "Petites graines" .

Une nouvelle collection intitulée "Comprendre le monde" , traitant de sujets pointus et sociaux, devrait bientôt voir le jour.

logo-similar-editor

Lokomodo

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008

Les éditions Lokomodo sont spécialisées dans la réédition d'ouvrages en format poche, dans les domaines de la fantasy, du fantastique, du polar et de la SF

Créées en 2008, les éditions Lokomodo sont spécialisées dans la réédition d'ouvrages francophones en format poche, dans les domaines de la fantasy, du fantastique, du polar et de la science-fiction. Cette collection a pour but de faire redécouvrir à petit prix et à un large public amateur d'imaginaire et de fiction des ouvrages précédemment publiés en grands et moyens formats, sans toutefois s'interdire de temps à autre la publication de quelques titres coups de cœur inédits. Par ce biais, les éditions Lokomodo souhaitent offrir la possibilité aux auteurs francophones de bénéficier d'une réédition de leurs livres à format et prix poches leur permettant une meilleure visibilité et diffusion.
La collection a un rythme de publication de deux ou trois titres par mois et les ouvrages sont disponibles en librairies et en salons spécialisés.

logo-similar-editor

Alzieu

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991
C'est après avoir conçu et réalisé le projet (qui dura 7 ans) de rééditer la "Botanique de Lamarck" en 10 volumes de 100 planches chacun (gravures couleurs peintes au pochoir, à la main); que j'ai créé les Editions Alzieu en 1991 à Paris. La société d'Editions (SARL au capital social de 50 000 F) fut ensuite transférée à Albertville (Savoie) en 1993 à Grenoble (Isère) en 1996 et depuis 2010 son siège est au Fontanil Cornillon (en Isère-Chartreuse), toutefois nous sommes toujours présents à Paris au moins une fois par mois pour des présentations de nos nouvelles publications !
logo-similar-editor

Sarah Arcane

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2015
31 livres au catalogue dont 2 publiés par an

Notre maison d'édition a vu le jour en mars 2015.

Nous privilégions l'authenticité, la qualité et l'originalité à la quantité afin de pouvoir nous investir à fond dans la réalisation de vos ouvrages.

Nos auteurs sont vivement encouragés à dédicacer leurs livres dans les salons qu'ils choississent en fonction de leurs dates et de leur thème.

Notre but est avant tout de vous aider à concrétiser votre roman.

logo-similar-editor

Mers du Sud

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2009
100 livres au catalogue dont 500 publiés par an
Crée en 2009 sous forme de collectif d'auteurs, Mers du Sud regroupe actuellement en son sein une trentaine d'auteurs de tous horizons.
logo-similar-editor

Editions Roses de France

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Fissile

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001
120 livres au catalogue dont

L'association fissile a été créée en 2001. Elle a publié de 2002 à 2005 la revue moriturus et, depuis 2004, des livres de poètes contemporains tous acharnés, dans un monde au bord de l'asphyxie, à l'invention d'une langue obstinément vivante. Ces poètes n'ont heureusement pas de programme, pas d'esthétique commune. Mais une obstination. Une solitude - en partage. Et un souci de résistance. La manière, elle, dépend de la main, qui dépend de l'homme : à chacun donc la sienne. Mais le souci est le même.

En marge de cette expérience qu'est le poème proprement dit, et comme en miroir, ont paru aussi quelques essais (Jérôme Thélot, Michel Surya) sur la poésie impossible & vitale que fissile veut défendre.

Enfin, parce que Babel est notre lieu et notre peau, on peut lire chez fissile des traductions de l'anglais (Bryan Delaney), de l'allemand (Ernst Meister), de l'espagnol (Leopoldo María Panero) et du tchèque (Bohumil Hrabal, Zbyněk Hejda, Ladislav Klíma, Jakub Deml).

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.