logo

Ad Solem

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1992
Ad Solem, « vers le Soleil » : un nom, un esprit aussi, résolument tourné vers la « Lumière qui éclaire tout homme» (Jn 1, 12). Depuis 1992, chaque livre veut à sa manière être un éclat, une étincelle pour faire rayonner le sens ; un espace pour permettre la rencontre de l’Autre à travers le chemin des mots. Rencontre par le biais de l’écriture, laquelle, comme une trace, atteste le passage de Celui qui ne se laisse découvrir qu’après coup, dans la distance. Pendant quelques instants, le temps de lire une ligne ou une page, le lecteur abandonne sa volonté propre pour suivre l’empreinte laissée par les mots sur la surface de la page. Moments de communion avec l’auteur, dont les mots veulent réveiller en nous «le désir de l’éternité inconnue sous la douceur des mots connus» (saint Grégoire le Grand). On ne ressort jamais le même de la lecture d’un livre. L’édition est un art : un savoir-faire qui doit communiquer un savoir-vivre. Le livre, pour Ad Solem, n’est pas un moyen parmi d’autres de transmettre savoir et sagesse. Si le codex a remplacé le volumen aux premiers siècles du christianisme, c’est que sa forme traduisait le contenu de la foi dont son apparition est solidaire. Au déroulement infiniment répété du rouleau a succédé l’arrêt sur la page, la fin de la ligne. A l’éternel retour a succédé la Nouvelle Alliance. Aujourd’hui, les textes se déroulent sur l’écran des ordinateurs. Le temps du nihilisme se traduit par la civilisation du rouleau numérique. Comment être «à la page» aujourd’hui si le livre est menacé sinon de disparition du moins d’une marginalisation croissante ? Peut-être en reprenant conscience de ce que livre n’existe pas sans un regard qui se pose sur la page. Avant d’être un objet, le livre est un verbe : il «se livre» au regard. Quelqu’un s’y donne. Mais dans un retrait. « Il se tait et les mots qui nous restent s’écartent peu à peu pour laisser passer entre eux son regard » (Jean-Pierre Lemaire).

Contact

Téléphone

0140465400

Adresse

10, rue Mercoeur, 75011 Paris
France

Dépôt de manuscrits

Par voie postale:

Ad Solem – Groupe Elidia – M. Grégory Solari
10 rue Mercoeur
Paris
France

Modalité d'envois

Plus d'informations sur : https://www.editionsadsolem.fr/editeur/manuscrit

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Éditions du geste - théâtre

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
4 livres au catalogue dont

Les éditions du geste ont vu le jour en septembre 2018.

Elles voudraient contribuer à rendre au théâtre sa place dans la littérature, et pourquoi pas dans la vie.

Elles proposent, obéissant au double geste du théâtre, des textes littéraires et des textes à jouer.

logo-similar-editor

Fabrique (La)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000
150 livres au catalogue dont 12 publiés par an
logo-similar-editor

ARADIC

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
2 publiés par an

La société AraDic-Monde arabe éditions-formations est une maison d’édition et un organisme de formation, située à Lyon et à Villeurbanne, et est dédiée à la promotion d’une culture bilingue française et arabe/arabe et française.

Ses publications et ses actions de formation répondent à cet objectif. Créée en 2013, cette société (SAS) a été reconnue JEI en mars 2015 (« Jeune Entreprise Innovante »), ce qui fait d’elle une des rares sociétés reconnues comme JEI en sciences humaines et sociales.

Elle réunit deux professeurs d’université honoraires, Joseph Dichy, professeur de linguistique, spécialiste de la didactique de l’arabe, qui a été à plusieurs reprises président du jury d’agrégation d’arabe, ainsi que Rita Moucannas, professeur en Études arabes et docteure en droit, ancienne directrice des départements d’arabe des universités de Grenoble-Alpes et Bordeaux. AraDic-Monde arabe comprend également de jeunes docteurs en linguistique arabe ; son personnel est au minimum titulaire du master.

Elle travaille à se positionner comme acteur incontournable sur les deux plans régional et national dans la promotion et la diffusion de la langue et de la culture arabe. Son projet bilingue et biculturel s’adresse aux citoyens de tout bord, et aux locuteurs de l’arabe sous toutes ses formes (arabe littéraire moderne et arabe dialectal – algérien, marocain, tunisien). Les dialectes arabes de ces trois pays sont présents en France à des degrés divers, et comportent, selon les estimations du ministère de la Culture et de sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, près de trois millions de locuteurs. L’arabe est de ce fait reconnu comme langue de France.

Le principal projet d’AraDic est la réalisation de la série des dictionnaires bilingues Machâtel (مشاتل اللغة العربية), arabe/français et arabe/anglais, qui incluent des informations systématiques et contextuelles nouvelles, selon un format lexical original.

Le projet culturel d’AraDic-Monde arabe est universaliste et laïque au vrai sens de ce terme, qui porte en lui le respect de toutes les croyances.

logo-similar-editor

Phi

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1970
370 livres au catalogue dont 15 publiés par an

La création des éditions phi remonte à la fin des années 1970 et c’est grâce à un travail éditorial passionné que la littérature luxembourgeoise a connu un renouveau dans les années 80. On a vu rapidement éclore le roman, la poésie, le texte dramatique et la littérature pour enfants. Ont suivi les essais et les monographies. Au fil des ans, les éditions phi ont su installer des collections solides et agrandir le cercle des auteurs : plus de 140 auteurs contribuent aux collections de prose Phi, de poésie graphiti français et allemand, amphithéâtre, essais, philou, scientiphic, aphinités et prophil.

Les éditions phi publient 12 à 15 livres par année et comptent plus de 370 publications depuis leur fondation.

logo-similar-editor

Arléa

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1986
458 livres au catalogue dont 30 publiés par an

Arléa est une maison d’édition créée en 1986.

Arléa publie une trentaine de titres chaque année. 
Son catalogue comporte : des textes de littérature française et étrangère, des premiers romans, les grands classiques de l’Antiquité, des récits de voyage, quelques essais et livres d’histoire.

logo-similar-editor

Carnets du Dessert de Lune

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1995

Fondées en 1995, Les Carnets du Dessert de Lune ont publié, sous divers formats, aphorismes, biographies expressionnistes, carnets de dessins, chroniques, contes et nouvelles, poésies, romans, recettes…

Plus de cent soixante titres sont ainsi sortis de cette maison, dont l’enseigne avait curieusement associé les mots de Carnet, Dessert et Lune. En 2005, quarante-six auteurs tentèrent d’en percer le mystère dans un ouvrage collectif au nom tout aussi mystérieux : Carnets du Dessert de lune à 46 pieds au-dessus du niveau de la mer du Nord.

En 2015, la maison d’édition venait fêter ses 20 ans à la FACTORIE / Maison de Poésie de Normandie. Moment émouvant avec les poètes qui avaient pu faire le déplacement et belle occasion d’arroser sans modération l’immense travail accompli par son créateur à la barbe blanche et au verbe haut Jean-Louis Massot.

Normal donc qu’au moment de transmettre le flambeau, la Factorie ait répondu sans hésitation. Oui, les normands étaient d’accord pour continuer. Oui, ils étaient tout feu tout flamme à l’idée de poursuivre une telle aventure. Oui, c’était un sacré catalogue. Oui le jeu en valait la chandelle. Oui, nous avions aussi une bonne bière en Normandie.

Et puis, rien d’anormal à ce qu’une Maison de Poésie (normande, certes, mais avec des accointances belges indubitables) porteuse de deux festivals, de spectacles de poche, de deux prix de poésie (prix CoPo et prix CoPo des lycéens) et dans laquelle viennent résider chaque année une trentaine de poètes, se dote d’une maison d’édition (et pas n’importe laquelle !).

En 2021 naissait donc une nouvelle association, domiciliée à la Factorie, reprenant tout d’abord le volet Poésie des carnets :

En juin 21 sortent donc les nouveaux recueils de poésie de la collection Pleine Lune
En novembre 22 la collection jeunesse reprend du service sous le nom de Petite Lune
En mars 2023 se pointe la collection Lune de Poche
En octobre 23, la collection de poésie européenne  fait ses premiers pas ( titre provisoire : Commune Lune)
D’autres collections suivront (une collection audio, des livres objets, des poèmes affiches… ce ne sont pas les projets qui manquent !)
C’est également en 2021 que la diffusion et la distribution sont confiées en France à CEDIF et POLLEN. Côté belge, pas de changement puisque diffusion et distribution restent dans les mains de la Maison de Poésie d’Amay. Un lien que nous sommes heureux de maintenir.

logo-similar-editor

Peoplekonsian éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2016
Créée en novembre 2016 dans la continuité des activités du label BBoyKonsian (société individuelle active de 2008 à 2016), l’association PeopleKonsian a pour but de promouvoir les cultures urbaines indépendantes et d’accompagner des actions de création dans les quartiers populaires, via :
- L'organisation d'événements, de débats, de rencontres et de concerts de solidarité.
- La production, l'édition, la diffusion et la vente de différents supports (livres, CD, DVD, keffiehs, t-shirts et autres produits).
logo-similar-editor

Brepols

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1796
200 publiés par an

Brepols is a long-established, international academic publisher specialising in the humanities.

We are independent of any university, any publishing conglomerate and not answerable to a stock exchange. This allows us to work freely, focusing solely on scholarly quality, using our own resources to invest and re-invest in projects which we believe to be of interest to the global scholarly community.

We publish around 200 titles a year in several major European languages: monographs, miscellany collections, periodicals and electronic resources. We do so with a hard-working team of about thirty staff.

For each series, and each book that we publish, Brepols has a designated “Publishing Manager” with whom you will work throughout, as a central contact-point. Almost all series are partnerships between Brepols and an Editorial Board which is established under the auspices of a university, scholarly society or academy but whose members are drawn from a wide international pool. These Editorial Boards accept or reject proposals solely on the grounds of academic quality, following a peer-review process. They also offer a point-of-contact to help you bring your work to fruition.

Brepols has an active acquisition policy, not only for titles, but particularly for new series, periodicals and research databases, where its in-house editorial committee assesses all new initiatives or proposals.

logo-similar-editor

Artois Presses Université

Maison d'édition à compte d'éditeur
Fondées en 1994, et ayant reçu pour mission de diffuser et de valoriser les connaissances issues des travaux de la recherche universitaire, Artois Presses Université présente aujourd’hui un catalogue de titres, répartis entre ses treize collections, qu’enrichissent 5 séries et 2 revues.
logo-similar-editor

Beluga

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1957
Première entreprise du disque et du livre en Bretagne
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.