Annuaire d' éditeur / Art&fiction
logo

Art&fiction

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2012

a&f publications se situe depuis 2012 comme une référence romande en matière de livres par, pour et à propos des artistes suisses. Nous cultivons le «made in Switzerland», à travers notre travail graphique, notre imprimeur au Tessin, et cette obsession du bel objet qui nous accompagne depuis toujours.

Largement diffusé dans plus de 300 librairies en Suisse, France et Belgique, le travail de notre équipe documente la scène culturelle, ses artistes, collectifs, lieux d’art ou institutions.

 

Depuis 2012, art&fiction publications a réalisé des ouvrages pour des espaces d’art (CACY, Fondation Louis Moret, La Placette, Les Urbaines), pour des musées (Musée des beaux-arts de La Chaux-de-Fonds, MCBA Lausanne, Musée d’art du Valais à Sion) et a créé une collection dédiée aux arts de la scène en collaboration avec Vidy-Lausanne.

Nous avons documenté des collections institutionnelles comme le FMAC à Genève et la Collection d’art de la Ville de Lausanne. Nous publions des ouvrages issus des écoles d’art (HEAD, Genève et EDHEA, Sierre). Nous rendons compte de l’activité d’artistes et de curateur·trice·s indépendant·e·s (Karine Tissot, Marco Costantini, Benoît Antille, Federica Martini, Alain Weber), initions une série de photobooks et ouvrons bientôt une collection dédiées aux portraits.

Contact

Adresse

12 Avenue du Léman, 1005 Lausanne
Suisse

Dépôt de manuscrits

Par voie postale:

art&fiction
Avenue de France 16
CH-1004 Lausanne
Suisse

Retours

Aucun réponse n'est donné suite à l'envoi d'un manuscrit
Accusé de réception: NON

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Koïnè

Maison d'édition à compte d'éditeur

La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.

La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.

C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.

Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.

Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.

 

logo-similar-editor

La Boîte à Bulles

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2003
Créée en 2003 par Vincent Henry, alors journaliste BD, La Boîte à Bulles est une maison d’édition spécialisée dans la BD indépendante.Sa ligne éditoriale est d’accueillir des œuvres narratives centrées sur le témoignage, l’intime, le voyage, la poésie, le militantisme mais aussi l’humour.La Boîte à Bulles s’est construite en donnant leur chance à de nouveaux ou jeunes talents tels Vanyda, Nancy Peña, Clément Baloup, Nicolas Wild puis Simon Hureau, Maximilien Le Roy... avec lesquels elle a établi une relation de confiance.Fidèle à cette vocation initiale, la BàB inscrit, chaque année, à son programme plusieurs premières œuvres de création.
logo-similar-editor

Prise de parole

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1973
475 livres au catalogue dont 18 publiés par an

« Ancrées dans le Nouvel-Ontario, les Éditions Prise de parole appuient les auteurs et les autrices de la francophonie canadienne. »

Ce mandat reflète la volonté de la maison de stimuler, à partir de Sudbury, la création littéraire en milieu minoritaire et la réflexion portant sur ces milieux, et ce, à l’échelle canadienne. La maison publie romans, récits, contes et nouvelles, poésie et théâtre, ainsi que des études et des essais en sciences humaines et sociales. Elle pérennise ses œuvres les plus marquantes dans la Bibliothèque canadienne-française.

Elle rend accessibles, par la traduction, des œuvres importantes d’autrices et d’auteurs canadiens-anglais et des Premiers Peuples.

Par ses activités de publication et d’animation, elle développe un espace littéraire en français toujours plus dynamique au pays.

La maison publie 17-18 ouvrages par année. Depuis 1973, année de sa fondation, elle a publié 475 titres de 200 auteurs et autrices.

logo-similar-editor

La Faucheuse de Mots

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2022
11 livres au catalogue dont 10 publiés par an

La Faucheuse de Mots est une maison d'édition associative à compte d'éditeur.

Nos auteurs, nos collections et nos romans te feront naviguer et rêver.

Visite notre royaume des ombres, découvre nos faucheurs et flâne sur les pavés de l'Enfer.

logo-similar-editor

Cité des livres

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2023
10 publiés par an
Cité des livres est une maison d’édition familiale et généraliste. Née sur le littoral breton, le vent marin la porte vers des projets de caractère et des histoires fortes. Son âme littéraire lui fait aimer les profondeurs de l’esprit d’où jaillit l’écume des mots. 
logo-similar-editor

Blanc & Noir

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987

Créer des passerelles entre les cultures.

Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.

Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.

Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.

logo-similar-editor

Loupe (Editions de la)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2002
550 livres au catalogue dont 55 publiés par an

C’est en 2002 qu’Alban du Cosquer crée Les éditions de la Loupe, maison d’édition spécialisée dans les livres en gros caractères. Depuis 12 ans, chaque année, ce sont 50 à 60 livres pour malvoyants qui sont choisis parmi les meilleurs titres des nouveautés littéraires. En tout, un catalogue de 550 livres balaie tous les domaines de la littérature contemporaine, romans, récits, biographies, témoignages, récits d’aventure, essais, thrillers, policiers, détectives…

En lien avec les plus grands éditeurs, Les Editions de La Loupe adaptent en grands caractères, en exclusivité, chaque titre du catalogue.

logo-similar-editor

Aube (Nouvelle éditions de l')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
1800 livres au catalogue dont 50 publiés par an
Les éditions de l’Aube ont été créées en 1987 par un groupe d'intellectuels, de chercheurs et d'écrivains qui voulaient participer à l'essor de l'édition en province. Le cœur du projet était d'éditer des créateurs dissidents, contestataires, des essais d'actualité et des ouvrages sur l'aménagement des territoires. Elles sont situées dans le Vaucluse, à La Tour-d'Aigues, avec un diffuseur-distributeur arlésien, Harmonia Mundi, et une antenne parisienne. L'Aube a publié plus de 1 800 titres en 25 ans. La maison d'édition publie une cinquantaine de livres par an et propose deux collections de littérature, Regards croisés et Regards d'ici et quatre collections d'essais : Monde en cours, Ère planétaire, Urgence de comprendre et Conversation pour l'avenir animée par Gilles Vanderpooten. Elle possède aujourd'hui une collection polar, Aube noire, dirigée par Manon Viard.
logo-similar-editor

Les Presses Littéraires

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1994
530 livres au catalogue dont 50 publiés par an

Les éditions Les Presses Littéraires sont une maison d'édition française indépendante, fondée en 1994 et dirigée aujourd'hui par Jérôme Fricker. 

Vous souhaitez nous proposer

un manuscrit ? 

Dans ce cas : envoyez nous une bio récente + un extrait de 10 pages maxi + un résumé de l'œuvre par email ou par courrier. Toute demande non complète sera rejetée. Nous ne prenons pas de livre déjà auto-édités et ne prenons pas d'appels pour des propositions de manuscrits ni demandes de renseignements.

logo-similar-editor

Le Passager Clandestin

Maison d'édition à compte d'éditeur
75 livres au catalogue dont

Le passager clandestin publie des textes de critique sociale qui se rapportent notamment à l’écologie, à la décroissance, à la désobéissance civile... Nous ne croyons pas à un quelconque ordre immuable de la société. Nous dénonçons chaque fois qu’il est possible les fondements idéologiques d’un système qui se donne pour « naturel » et auquel il n'y aurait d'autre issue que de s'adapter. Le choix de l’édition indépendante, dont on sait qu’elle doit constamment lutter pour survivre, constitue, en soi, une prise de position. Cette indépendance est à la fois une condition et l’un des buts de notre activité. Elle repose sur un ensemble de pratiques et d’échanges peu formalisés, en prise directe avec les lieux et les gens.


Le passager clandestin aborde souvent des sujets réputés graves, mais nous n’avons aucun goût pour le dogmatisme et les « passions tristes ». Nos livres se veulent honnêtes, rigoureux ; ils exigent parfois un effort pour déplacer le regard. Mais notre activité se nourrit aussi de l’imagination, de la joie et de l’humour, sans lesquels ce monde ne serait décidément pas habitable.


Outre la réédition de textes anciens, nous avons publié récemment le Petit livre noir des grands projets inutiles ; un essai consacré à l’Utopie du logiciel libre ; le Rapport Brazza, document historique inédit à ce jour sur les dégâts du colonialisme français au Congo au début du XXe siècle. Nous avons a également créé deux nouvelles collections en 2013 : une collection de science-fiction, « Dyschroniques », série de textes d’anticipation écrits vers le milieu du XXe siècle par des auteurs renommés dans le genre ; et la collection les « Précurseurs de la décroissance » dirigée par Serge Latouche.

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.