L'Atteinte: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
L'Atteinte est une maison d'édition qui investit les champs marginaux de la création littéraire contemporaine.
Nos livres sont distribués et diffusés par Serendip livres.
Contact
Partenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Manuscrits7 avenue de Blida
57000 Metz
France
Par internet:
https://www.latteinte.com /manuscrits/Retours
Aucun réponse n'est donné suite à l'envoi d'un manuscritAccusé de réception: NON
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 260Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 1
Maisons d'éditions similaires :
Entreprendre éditions
La structure financière du groupe lui permet de proposer une édition à compte d’éditeur dans le plus grand respect de l’œuvre, couvrant la plupart des points de ventes de la région ainsi qu’une distribution nationale via les plus grands diffuseurs du marché français !
Themes
Roman, Essai, Arts et métiers, Arts et patrimoine, Fantasy, Science-fiction, Recueil de Poèmes, Recueil de nouvelles, Autobiographie, Mémoires, Jeunesse, BD, Beaux Livres…
Ecriture
Goater (Editions)
Créées en 2009, les Éditions Goater sont issues du café-librairie Le Papier Timbré (39, rue de Dinan 35000 Rennes) et est une marque de la SARL Le Papier Timbré. Cet ensemble forme l’un des rares voire unique café-éditeur de Bretagne et de France. Le fondateur, Jean-Marie Goater, a une longue expérience dans la librairie et l’édition.
Il a travaillé pour les principales enseignes de Rennes (Nourritures terrestres, Coop Breizh, Virgin) et a été pendant 4 ans, responsable commercial aux éditions Apogée. Il est aussi le fondateur de deux cafés-librairies sur Rennes et engagé dans la fédération des cafés-librairies de Bretagne.
Il préside la toute jeune association des éditeurs de Rennes, La Rennaise d’édition et intervient régulièrement auprès des lycéens ou étudiants pour présenter son métier et ses passions. Les Éditions Goater sont disponibles dans les principales librairies de Bretagne et de France par le biais de ses deux diffuseurs : Coop Breizh depuis juillet 2013 pour la Bretagne et Hobo diffusion/Makassar Distribution pour la France, la Suisse et la Belgique depuis novembre 2014. Notre maison fait imprimer ses livres tous à compte d’éditeur en France, généralement en Bretagne ou dans l’Ouest.
Cette démarche écologique et économique garantie à nos livres une éthique irréprochable. Éditeur responsable, nos papiers sont recyclés ou FSC, nos imprimeurs Imprim’vert, et nos encres végétales. En tant qu’éditeur, nous sommes adhérents au galléco, monnaie solidaire et complémentaire d’Ille et Vilaine.
Magnard
Spinelle éditions
2016
Rachat de Spinel par le groupe GT3S qui rebaptise l'enseigne les Éditions Spinelle et décide de mener une politique de développement éditorial et commercial. L'ambition de la nouvelle structure est de s'intéresser aussi bien aux oeuvres contemporaines, que classiques qu'elle ré-édite. Tout en restant fidèle à ses valeurs d'origine, l'entreprise s'ouvre davantage au public. Elle devient une maison d'édition plurielle dont la vocation nouvelle est de donner aux auteurs, d'où qu'ils viennent, plus de choix et de liberté qu'ils n'en avaient jusque-là, de s'adapter aux nouvelles technologies et de favoriser l'émergence de nouveaux talents.
2015
Création de Spinel qui est une maison d'édition classique et généraliste, présente dans tous les domaines éditoriaux : littératures française et étrangère, thrillers et policiers, sciences sociales, sciences, jeunesse et vie pratique. la maison d’édition est constituée d’une équipe restreinte mais dynamique qui s’appuient sur une expérience et des compétences notables dans le domaine de la littérature.
City Editions
Éditions Picquier
Depuis 1986, les Editions Picquier se sont attachées à publier en France des livres d’Asie, avec la certitude que « l’Asie est suffisamment vaste pour qu’on ne s’occupe que d’elle ». Le catalogue – comprenant une collection de livres de poche – est consacré au Japon, à la Corée, à la Chine, à l’Inde et l’Asie du Sud-Est. Une maison d’édition singulière qui a trouvé sa place dans le paysage éditorial français en publiant aussi bien des traductions des oeuvres des principaux écrivains de ces pays – classiques, modernes ou contemporains – que des essais, des livres d’art, des reportages et des livres pour enfants, destinés à faire connaître les cultures d’Asie aux lecteurs français dans leur richesse et leur diversité.
Derrière ce catalogue, il y a beaucoup de voyages, de rencontres et de découvertes. Des conseillers, des amis aussi, et surtout la complicité de traductrices et traducteurs remarquables qui prodiguent leurs conseils, lisent, commentent, partagent leurs goûts et leurs choix avec nous.
Salvator
Modalité d'envois
Vous pouvez dès à présent nous faire parvenir vos manuscrits en ayant pris auparavant connaissance des conditions et conseils suivants.
Le minimum requis:
- communiquer vos nom, prénom, adresse postale, numéro de téléphone et adresse courriel,
- veiller à la bonne tenue de votre orthographe et de votre grammaire,
- préférer l’envoi par courriel, au format PDF, police Times 13,
- en cas d’envoi par pli postal, impression recto simple au format A4, dactylographié. Nous nous réservons le droit de renvoyer votre manuscrit, et ce toujours à la condition d’avoir joint une lettre affranchie à votre nom. Nous ne saurions être tenus responsables de leur détérioration, perte ou destruction, aussi veillez à ne pas envoyer d’originaux. Aucun accusé de réception ne sera envoyé, si vous souhaitez être informé de la bonne réception de votre manuscrit faites-le nous parvenir par lettre ou colis suivi.
À savoir:
Nous nous réservons également le droit de répondre aux demandes par courriel ou courrier, et ce tant que rapport à leur pertinence qu’au temps dont nous disposons. Durant les quatre mois qui suivent l’envoi de votre manuscrit nous ne répondrons à aucune sollicitation concernant sa prise en compte. En cas d’absence totale de notre part au bout d’une année, veuillez considérer que votre manuscrit n’a pas été retenu et que celui-ci a été détruit. Avant ce délai votre manuscrit restera à votre disposition.
Enfin, un manuscrit ne respectant pas ces critères ne sera aucunement consulté et ne fera état d’aucun retour de notre part.
Ligne éditoriale:
- nous ne publierons pas d’ouvrages ayant pour thème ou étant assimilés à: science-fiction, fantasy, romance, saga familiale, policier, érotique, cinéma, musique, littérature jeunesse, documentation technique, scolaire, biographie, témoignage, psychologie, science, développement personnel, religion, ésotérisme, régionalisme, recueils de poésie, pièces de théâtre, histoire, philosophie, beaux-livres, art, photographie, bande dessinée (liste non-exhaustive).
- ce que nous aimons : les grandioses délaissés d’Albert Cossery, l’imagination malade de William S. Burroughs, l’innocence constamment secouée de Thomas Vinau, les errances prolifiques de Jean-Claude Pirotte, les intimes blessures de Georges Hyvernaud, la sexualité extatique et contrariée de Georges Bataille, la torture éternelle de Lautréamont, l’indignation politique de Hunter S. Thompson, les univers hyper-humains de Bruce Bégout, la jouissance excrémentielle de Roland Topor, les abîmes de noirceur de Jean-Pierre Martinet, la poésie fatale d’Herberto Helder, la folie douce-amère d’André Baillon, la sensibilité malmenée de Thierry Metz, la gouaille alcoolisée de Bob Giraud, l’humanité profonde de Charles Bukowski, la religion dévoyée de William Blake, les contes tordus de Maurice Pons, les explosions narratives de Jean-Marc Agrati, la verve brûlante de Serge Pey, l’humour irrévérencieux de Roald Dahl, la transgression morale d’Eric J. Miller, les vies déchirées de Pascal Garnier, l’intelligence perforante de David Foster Wallace, la prose précise de Pierre Michon, les personnages maudits de Branimir Šćepanović… et le style, le style, le style.