La Différence: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Fondées en 1976 par Joaquim Vital, Marcel Paquet et Patrick Waldberg, rejoints la même année par Colette Lambrichs, les Éditions de la Différence ont poursuivi depuis le début une politique centrée sur la littérature française et étrangère, les essais, la poésie et l’art contemporain.
Suite au dépôt de bilan des Éditions de la Différence en juin 2017, Colette Lambrichs (l'une des quatre fondatrices de cette même ME) a créé les Éditions du Canoë en septembre 2017.
Contact
Téléphone
0153388538Adresse
30, rue Ramponeau, 75020 Paris FranceTéléphone
0153388538Adresse
30, rue Ramponeau, 75020 Paris FrancePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits30, rue Ramponeau
75020 Paris
France
Maisons d'éditions similaires :
Lurlure
Elles publient, à raison de cinq à sept titres par an, des ouvrages d’art, de littérature et de théorie, textes contemporains ou rééditions de textes devenus introuvables.
Lurlure ? Un mot d’argot que l’on pourrait traduire par l’expression “Ni fait, ni à faire”… Par clin d’œil, l’exact contraire du soin et de la rigueur que nous apportons à chaque livre que nous publions.
Prise de parole
« Ancrées dans le Nouvel-Ontario, les Éditions Prise de parole appuient les auteurs et les autrices de la francophonie canadienne. »
Ce mandat reflète la volonté de la maison de stimuler, à partir de Sudbury, la création littéraire en milieu minoritaire et la réflexion portant sur ces milieux, et ce, à l’échelle canadienne. La maison publie romans, récits, contes et nouvelles, poésie et théâtre, ainsi que des études et des essais en sciences humaines et sociales. Elle pérennise ses œuvres les plus marquantes dans la Bibliothèque canadienne-française.
Elle rend accessibles, par la traduction, des œuvres importantes d’autrices et d’auteurs canadiens-anglais et des Premiers Peuples.
Par ses activités de publication et d’animation, elle développe un espace littéraire en français toujours plus dynamique au pays.
La maison publie 17-18 ouvrages par année. Depuis 1973, année de sa fondation, elle a publié 475 titres de 200 auteurs et autrices.
Autrement (Editions)
Ocrée (éditions)
Lansman
Zoé éditions
Aujourd’hui, le catalogue des éditions Zoé compte plus de 900 titres (dont plus de 150 disponibles aussi en numérique) d’écrivains de Suisse, d’Afrique et d’ailleurs. Parmi eux, Walser, Bouvier, Cendrars, Kristof, Reymont, mais aussi de nombreuses voix contemporaines en français ou traduites, qui disent toutes l’universel sur un ton farouchement personnel.
Comment caractériser le catalogue Zoé, fondé par Marlyse Pietri, dont le premier livre De la misère en milieu étudiant, est paru en 1975 ? Une intense attention au presque rien et à l’ordinaire qui permet la nuance, l’alliage du sombre et du lumineux. Nos auteurs entretiennent un rapport organique entre l’écriture et leur imaginaire, ils déchiffrent le monde et nous éclairent sur sa complexité et ses paradoxes.
Caroline Coutau
Atalante
Sur le fil éditions
Les Éditions Sur Le Fil
Les Éditions Sur Le Fil sont nées de la nécessité de penser, de lire, de vivre ensemble la littérature et la philosophie. Parce que l’esthétique, la réflexion, l’émotion, l’idée, la beauté et le langage doivent s’exprimer sur le fil, dans l’équilibre de la pensée et de l’art, sur le fil d’un discours qui prend le risque de la singularité, voire du paradoxe.
Notre engagement
Les Éditions Sur Le Fil soutiennent et accompagnent leurs auteurs, défendent l'édition indépendante et s'engagent en faveur de la création et de la culture - exigence, qualité, partage et solidarité. La preuve : EDSF-Diffusion. À découvrir ici.
Notre identité
Les Éditions Sur Le Fil sont à compte d'éditeur, impriment leurs livres dans leur région (made in France), ne sont pas subventionnées, travaillent en partenariat avec des libraires et des bibliothécaires engagés, participent activement au réseau associatif et économique local, développent leurs propres réseaux de diffusion et distribution (France et UE) et sont 100 % indépendantes.
Notre ligne éditoriale
Les Éditions Sur Le Fil veulent proposer un autre regard. Nous rééditons des textes méconnus ou oubliés de grands écrivains-penseurs, accompagnés d’une étude critique qui les présente sous un jour nouveau, dans la tension entre écriture et pensée qui sous-tend leur œuvre. Et surtout, nous donnons aux auteurs contemporains un espace d’expression à leur voix, à leur parole, à leur rapport au monde… à leur pensée singulière, signe d’un engagement intellectuel.
Les Éditions Sur Le Fil existent pour penser l’unité dans la diversité, pour réconcilier les aspirations à l’émotion et à la connaissance, pour trouver dans le langage l’élan vital qui nous est propre.
Mais qu'on ne se méprenne pas : nos ouvrages s'adressent à tous. Le mot philosophie fait peur parfois, et le mot littérature peut également cacher bien des choses étranges... Pas d'élitisme, d'universitarisme, de gargarismes pompeux en tous genres. Bouleverser ses idées reçues (d'où l'idée de se tenir sur le fil entre littérature et philosophie), c'est d'abord vouloir penser autrement, vivre les textes autrement, changer de regard, au moins le temps de la lecture : ça fait du bien de se décentrer un peu, ça fait plaisir d'accueillir l'univers d'un autre, ça fait grandir - c'est le but.
Lazare et Capucine
« Lazare et Capucine » est née de la volonté de promouvoir une réflexion sur la spiritualité en Occident à travers l’écriture. Nous vous proposerons des textes sous différentes formes, romans, essais, enseignements,au gré des auteurs qui viendront nous rejoindre dans cette aventure. Parmi les voies spirituelles, celles qui ne relèvent d’aucune Eglise, spiritualité pure, et celles qui se rattachent à une tradition, et, bien sûr le christianisme, mais un christianisme loin du dogmatisme, détaché de la rationalité latine et non enfermé dans de trop lourdes institutions. Une spiritualité à redécouvrir, une mystique oubliée que certains sont allés chercher sur les chemins de l’Orient au lieu de se pencher vers leurs racines, là où elles leur ont donné fièrement rendez-vous.
Le vent de l’histoire a effacé les traces d’une Bonne-Nouvelle. Ici et là pourtant, de nouvelles pousses osent se frayer un chemin vers la lumière à travers les sédiments des siècles passés. La fleur de capucine puisera sa sève dans cette richesse. Lazare nous rappellera que nous voulons être un pont entre l’Orient et l’Occident.