Annuaire d' éditeur / Morrigane Editions
logo

Morrigane Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008

MORRIGANE ÉDITIONS, entreprise indépendante et familiale dirigée par
Monique LE DANTEC (Membre de l’Académie Arts-Sciences-Lettres),  est une maison d’édition créée fin 2008 dans le monde de la littérature, passionnée par les oeuvres qu’elle souhaite présenter au public, dans les catégories suivantes :
 
- roman littéraire français
- roman de science-fiction
-  roman policier
- roman jeunesse
- roman historique
- livre historique ou culturel
 
avec une constance pour le choix : le coup de coeur unanime du comité de lecture, et la qualité du texte !
 
Travaillant exclusivement à compte d’éditeur, elle ouvre principalement ses portes aux nouveaux talents, auteurs et illustrateurs, qui n’ont pas encore eu accès aux grandes maisons d’édition.
  
Ses mots d’ordre :

rigueur, honnêteté et professionnalisme !

Contact

Téléphone

0685106587

Adresse

13 bis rue Georges Clemenceau, 95440 Ecouen
France

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 17/03/21 06:47 :
Morrigane Editions n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Sonatine

Maison d'édition à compte d'éditeur
Sonatine Éditions est un éditeur de littérature étrangère. Par conséquent, nous n’acceptons pas les manuscrits, qu’ils soient envoyés par mail ou par la poste, et ne pouvons nous engager à les restituer à leur expéditeur. Nous vous remercions pour votre compréhension et vous souhaitons bon courage dans votre recherche de l'éditeur idéal.
logo-similar-editor

Fleur sauvage

Maison d'édition à compte d'éditeur
Une fleur sauvage pousse où elle veut. Très souvent, elle charme les passants, les invite à la prendre avant de leur piquer les doigts. Ainsi se veut la ligne éditoriale des éditions Fleur Sauvage. Des récits attirants, séducteurs, mais dont la nature rebelle est prompte à vous griffer.
logo-similar-editor

Editions Heartless

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
19 livres au catalogue dont 12 publiés par an
logo-similar-editor

Milady

Maison d'édition à compte d'éditeur

Depuis plus de 10 ans de nombreuses auteures nous ont fait confiance et notre liste s’est considérablement étoffée.
Laissez-vous guider et surprendre parmi des centaines de romans et des dizaines de séries, les plus pérennes mais aussi les plus récentes, que ce soit en papier ou en numérique.
De l’aventure, de l’humour, de la romance, de la sensualité, mais surtout de la magie. Qu’il s’agisse de vampires, de changeformes, de démons, de fées, il y en a pour tous les imaginaires. La Bit-Lit c’est chez Milady !

Depuis 2008, nous publions les séries les plus emblématiques et les plus cultes du genre. Nous avons même inventé le terme et nettement contribué au développement du segment. En fait, on peut dire qu’on en connait un rayon. Alors faites-vous plaisir, et suivez le guide.
On a hâte de vous faire découvrir les perles de notre catalogue.

Bonnes lectures !

logo-similar-editor

Roxane

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
3 livres au catalogue dont 5 publiés par an
logo-similar-editor

Accents poétiques

Maison d'édition à compte d'éditeur
Découvrez l’ensemble des ouvrages publiés par nos soins.  Notre ligne éditoriale privilégiant la qualité sur la quantité, le rythme des nouveautés est modéré. Nous l’assumons totalement, tant par respect envers les auteurs, que les lecteurs. La présence de ces livres au sein de notre catalogue est la conclusion logique de la confiance que nous plaçons dans le talent et la qualité des écrits de nos auteurs. Nous vous souhaitons autant de plaisir à les lire que nous en avons eu à les mettre à votre disposition.
logo-similar-editor

Les Éditions Buissonnières

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991

Les Éditions Buissonnières ont été créées en 1991 par Georges Boulestreau à Crozon. Spécialisées dans l’édition scolaire et musicale, les Éditions Buissonnières intègrent également un studio de création et d’exécution graphique travaillant pour les collectivités locales, les éditeurs, les agences de communication et les entreprises.

Les Éditions Buissonnières (6 personnes) réalisent depuis plus de 20 ans des livres scolaires et musicaux, des guides touristiques, des magazines pour les collectivités locales, des catalogues pour l’industrie. Pour l'édition scolaire, Sylvie Vieillard est responsable des éditions scolaires et chargée des dossiers environnementaux, Catherine Walmetz est responsable des éditions musicales. Le studio graphique est animé par Nadine Gautier-Quentin et Sébastien Salesses, graphistes et co-gérants et Annick Lefèbvre. Valérie Melkonian est comptable et responsable des impressions, ventes et expéditions. 

logo-similar-editor

Gallmeister

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2006
Depuis 2006, les éditions Gallmeister se consacrent à la découverte des multiples facettes de la littérature américaine, devenant ainsi l'unique éditeur français à se spécialiser exclusivement dans ce domaine. D’est en ouest, les auteurs américains décrivent et interrogent les beautés et les contradictions de leur immense territoire et de ses habitants. Détectives privés de la côte ouest ou guides de pêches de la côte est, traders new-yorkais ou cow-boys mélancoliques sont autant de représentations d'une Amérique plurielle. Ces icônes mythiques, sous la plume d’auteurs rompus à l’observation d’un monde en perpétuelle mutation, deviennent des compagnons de choix pour la découverte de ce fascinant continent. Dans la lignée de Thoreau ou d'Emerson, des auteurs comme Edward Abbey, David Vann ou Pete Fromm se font les observateurs subtils du monde naturel. Leurs écrits ne prennent pas simplement la nature pour cadre : ils en font un élément central de la narration, qui marque profondément le destin des hommes. D’autres auteurs comme Craig Johnson, Trevanian ou Benjamin Whitmer représentent la part d’ombre de cette littérature et nous guident dans les dédales obscurs de la société américaine à travers leurs romans policiers. Dignes héritiers de Kerouac ou de Vonnegut, certains écrivains comme Tom Robbins ou James McBride portent quant à eux un regard frondeur et critique sur l’american way of life, pointant les failles du rêve américain. De nombreux auteurs ont aujourd’hui rejoint notre maison d’édition et enrichissent, à leur façon, notre vision d'une Amérique complexe et fascinante.
logo-similar-editor

Eaux troubles éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur

Les Éditions EAUX TROUBLES, c’est une équipe passionnée par les thrillers en tous genres. Constatant que la majorité des romans à suspense publiés en langue française sont traduits, nous avons choisi de mettre en valeur des auteurs francophones de thrillers du monde entier.

Nous nous considérons comme des passeurs, notre rôle consistant à permettre la diffusion de thrillers francophones de qualité de trouver son public et de devenir des best-sellers.

Les auteurs publiés par les EAUX TROUBLES forment une vraie famille et inscrivent sur la durée leurs œuvres auprès de la maison d’édition. Une grande partie des éditeurs qui évaluent les manuscrits sont eux-mêmes écrivains.

Enfin, pour les EAUX TROUBLES, le but ultime et indispensable, c’est que nos auteurs trouvent et rencontrent leur public. Notre ligne éditoriale veut que nos ouvrages publiés soient de bonne facture littéraire, mais aussi accessible à tous public.

logo-similar-editor

Fissile

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001
120 livres au catalogue dont

L'association fissile a été créée en 2001. Elle a publié de 2002 à 2005 la revue moriturus et, depuis 2004, des livres de poètes contemporains tous acharnés, dans un monde au bord de l'asphyxie, à l'invention d'une langue obstinément vivante. Ces poètes n'ont heureusement pas de programme, pas d'esthétique commune. Mais une obstination. Une solitude - en partage. Et un souci de résistance. La manière, elle, dépend de la main, qui dépend de l'homme : à chacun donc la sienne. Mais le souci est le même.

En marge de cette expérience qu'est le poème proprement dit, et comme en miroir, ont paru aussi quelques essais (Jérôme Thélot, Michel Surya) sur la poésie impossible & vitale que fissile veut défendre.

Enfin, parce que Babel est notre lieu et notre peau, on peut lire chez fissile des traductions de l'anglais (Bryan Delaney), de l'allemand (Ernst Meister), de l'espagnol (Leopoldo María Panero) et du tchèque (Bohumil Hrabal, Zbyněk Hejda, Ladislav Klíma, Jakub Deml).

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.