Annuaire d' éditeur / Mots Magiques (Les)
logo

Mots Magiques (Les)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Les éditions la Magie des mots : pour une édition éthique et écologique
Notre structure et nos livres sont en accord avec nos valeurs personnelles et celles que nous voulons transmettre : construire le monde de demain d'une autre manière !

Pour prendre soin de la planète, nous garantissons une édition éthique et écologique, qui conçoit, imprime et commercialise ses livres dans une démarche globale de développement durable, qui respecte à la fois l’être humain et notre terre :

- Impression locale (Devisu impression, Panaget, située à 9km de chez nous et garantissant le label Imprim’vert : Encres végétales, papiers issus de forêts gérées durablement, papiers recyclés…)
- Mise en lumière d’illustrateurs talentueux, aux univers graphiques forts et personnels
- Co-construction des ouvrages : grâce à un dialogue riche et constructif entre l’auteur, l’illustrateur et l’éditeur pour que leurs talents assemblés permettent à toute la beauté de l’ouvrage de ressortir
- Respect des auteurs/illustrateurs/libraires dans les tarifs
- Livres relus par un relecteur professionnel, pour garantir la qualité de l’ouvrage
- Des messages forts dans une démarche globale de développement personnel et de contact à la nature
- De la joie pour faire renaitre l’optimisme
- De l’entraide dans les livres comme à chaque étape de leur construction

Annie et Pierre Camus-Pottier sont parents de 4 enfants et ont été tous deux professeurs des écoles pendant 15 ans. Ils sont formés en :
communication non violente
médiation
analyse transactionnelle
libération émotionnelle
Ils menent une vie proche de la nature et ils aiment emmener chacun sur le chemin de l'écoute de soi et des autres dans leurs livres comme dans leurs formations.

Contact

contact@editions-lamagiedesmots.fr

Téléphone

0601445297

Adresse

3 rue de la Longueraie, 53160 Champgenêteux
France

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Murano Publishing

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2015
100 livres au catalogue dont 12 publiés par an
logo-similar-editor

Ritt (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2021
1 livres au catalogue dont 5 publiés par an

Les éditions Ritt sont nées à l'été 2021. Le terreau qui a nourri cette envie : la volonté d’ accompagner le lecteur vers un univers hétéroclite. La ligne directrice : repousser nos barrières intérieures. Et nous laisser envahir, submerger par la multiplicité des réalités qui nous animent nous être humain mais également celles qui nous entourent. Faire fi des frontières intérieures et extérieures pour élargir nos horizons. 

Dans cette optique la maison d’éditions Ritt entend proposer des livres de littérature, de la bande dessinée, des livres d'arts, des livres jeunesse et des podcasts créés par des artistes québécois et étrangers soucieux de nous partager leur monde intérieur et extérieur méconnu.

Grâce à ces créateurs ancrés dans la réalité et le monde qui nous entoure nous comptons vous inspirer et vous enivrer d’odeurs, de rêves venus des 4 coins du globes tout en faisant écho à votre humanité. Nourrir et appâter la curiosité du lecteur telle est notre devise. 

Ces hyperlivres seront toujours accompagnés de codes QR qui permettront au lecteur d'aller plus loin dans l'exploration du contenu de leur oeuvre. Des photos, des listes de lecture musicales ou des discussions sont quelques unes des idées qui vous feront vous connecter avec les auteurs, leur passé et leurs univers. 

Les éditions Ritt veulent sortir le lecteur, l'auteur et l'éditeur de sa propre maison (d'éditions) en découvrant le contenu alternatif. Pour se faire, nous publierons régulièrement des suggestions de lectures ou de sorties sur nos réseaux sociaux.

logo-similar-editor

Noir Sur Blanc (Les éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
320 livres au catalogue dont 22 publiés par an
Les éditions Noir sur Blanc ont été créées en 1987 par Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes. Leur ambition humaniste et littéraire de l'époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l'Europe de part et d'autre du rideau de fer. Initialement centrée sur les domaines  polonais et russe, la production de la maison s'est élargie aux pays voisins puis au reste du monde. Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l'Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en français et en polonais. Cette démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d'édition.
logo-similar-editor

Sixto éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur

C’est une maison à flanc de falaise, caressée par les vents océaniques. Les jours de tempêtes, les vagues viennent lécher ses fenêtres. On jurerait qu’elles tentent ainsi d’engloutir les livres abrités au cœur de la bicoque.

Il y a là des romans, des bandes dessinées, des livres pour enfants... Celui qui les lit à la nuit tombée doit s’attendre à frissonner, car Sixto, maison d’édition bretonne, se consacre aux littératures policières : polar, thriller, intrigue, roman noir.

Si ces littératures sont plurielles, toutes explorent un indicible : le passage à l’acte. Avec un angle de vue propre à chacune, elles interrogent sa mécanique, sa logique, ses résonances sur une trajectoire de vie et les réponses que les sociétés et les époques vont y apporter. Elles sont un outil d’investigation sans égal pour décrypter un milieu, une ville, des mentalités, un pays et son histoire.

Décrypter et bien souvent dénoncer aussi, avec l’efficacité qu’autorise le mirage de la fiction. Les littératures policières portent un regard lucide sur leur temps.

Au sein du collectif Sixto qui réunit Nantais, Rennais et Brestois, nous faisons une place particulière au roman noir. Dans la lignée de Patrick Raynal, nous pensons que le roman noir est un genre à part entière, sans doute le plus pertinent pour décrire une société en mutation et ses écueils.

Enfin, être éditeur, c’est pour nous créer à partir de la rencontre d’un auteur et d’une écriture, et soutenir l’expression de talents singuliers. La langue des littératures policières est une langue souvent brute, rude, voire argotique. C’est une écriture du détail et une langue du réel. Si les histoires et les personnages sont fictionnels, les intrigues sont ancrées dans des lieux et des contextes réels.

logo-similar-editor

Grafouiniages

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1995

GRAFOUNIAGES est une cabane d’édition (ce qui la différencie des maisons !) qui a fêté ses 25 ans en  2020.
Elle présente des albums de BD/dessins d’humour et albums de photos pour adultes et adolescents, des livres pour enfants : « Bien fait pour toi ! » et plus récemment  un livre « style roman » de chroniques d’humeur et d’humour, en attendant d’autres projets.

Outre les albums de son fondateur Fred Coconut, on y trouve les signatures de Barros, Christophe Chatillon, Maxime Coconut et Sabine Cristini.
Plus de 30 livres ont été publiés, dont un réalisé collectivement au profit de l’association Perce Neige : 30 pinceaux contre l’indifférence. Celui-ci a permis de récolter plus de 22­000 € au profit des enfants handicapés.

logo-similar-editor

Des Bulles dans l'Océan

Maison d'édition à compte d'éditeur
12 publiés par an

Il y a une dizaine d’années, nous nous lancions dans l’édition. La passion… mais pas que. L’envie d’être indépendant, le défi de promouvoir de jeunes auteurs en devenir,

Le désir de faire notre métier différemment – libraire-éditeur est un plaisir double – et, disons-le, d’être perçu autrement que comme un vendeur relais de ce que font les autres.

Grâce à ceux qui nous font confiance la DAC OI et la Région Réunion, nous avons pu surmonter les pires difficultés, aidés en cela par un lectorat de plus en plus nombreux et Fidèle. Merci à vous.

Cette année est un tournant. 12 nouveautés, 1 par mois, ce qui est pour nous un véritable test de notre capacité à répandre ces belles histoires des auteurs de l’indianocéanie ou d’ailleurs.

Qui en parlent avec passion. Nos auteurs des Mascareignes sont libres de leur sujet car nous considérons que leur talent est plus important que leur identité. Si les deux se conjuguent cela n’en est que Meilleur. Que ceux d’au-delà notre océan qui nous rejoignent dans cette aventure soient remerciés car grâce à eux nous pouvons réaliser plus d’albums mettant en valeur la richesse de notre patrimoine.


Nous allons, en autres, publier le premier manga d’un auteur réunionnais. Donnons ainsi encore plus de sens à notre démarche.
Des Bulles dans l’Océan, plus que jamais créateur d’émotions !!


Jean-Luc Schneider, Libraire éditeur DBDO

logo-similar-editor

La Musardine

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1996

Notre histoire

Aux origines de la Musardine, il y a Média 1000, label de littérature érotique exploité depuis 1980 par Hachette. En 1995, Claude Bard quitte le groupe et décide d’exploiter Média 1000 en créant sa propre maison d’édition. Ainsi naît la Musardine, qui étoffera rapidement son catalogue en l’ouvrant à toutes les formes littéraires.

Nos métiers

La librairie la Musardine (122 rue du Chemin Vert à Paris) est créée en même temps que la maison d’édition éponyme, en 1996, et propose l’essentiel de la production érotique disponible en France : fiction, essais, BD, beaux-livres, revues spécialisées et autres raretés font rapidement la réputation de la boutique, en parallèle de laquelle se développe un système de ventes par correspondance efficace et performant.

Nos livres
Côté édition, La Musardine célèbre l’érotisme, la sexualité et l’amour sous toutes les formes du livre : la littérature, d’Esparbec à Octavie Delvaux, avec nos différents labels et collections de fiction (« Lectures amoureuses de Jean-Jacques Pauvert », « Osez 20 histoires », les romans Média 1000 et Sabine Fournier), les guides sexos avec l’incontournable collection « Osez », les essais de « L’Attrape Corps » et autres documents sur la sexualité d’aujourd’hui, sans oublier la BD sous le label Dynamite … Chaque année La Musardine et ses différents labels publient une cinquantaine d’ouvrages.

Nos valeurs
La Musardine assume sans complexe une politique éditoriale frondeuse et militante. Convaincu que l’évolution des mœurs passe aussi par le livre, elle porte sans rougir le flambeau de la sexualité libre et décomplexée sans craindre de se heurter aux cerbères de la morale et de la bienpensance. De la pédagogie coquine des guides « Osez » aux pamphlets engagés en passant par les brûlots pornographiques aptes à choquer le bourgeois, La Musardine et ses auteurs mènent le combat sur tous les fronts !

logo-similar-editor

Huginn & Muninn

Maison d'édition à compte d'éditeur
Hier les trois mousquetaires, Tom Sawyer, Little Nemo, Fantômas, Tarzan, Belphegor... Aujourdhui Dark Vador, Mario Bros, Largo Winch, Naruto, Dexter, Batman... Ce qu’on nomme aujourd’hui la culture geek n’est que l’autre nom de la culture populaire. Avec Huginn & Muninn, l’imaginaire et la culture populaire ont retrouvé leurs messagers.
logo-similar-editor

YBY Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
15 livres au catalogue dont 6 publiés par an

Créée en 2013, nous sommes une association à but non lucratif dont l'équipe est exclusivement bénévole.

YBY signifie You, Be Yourself! – Sois toi-même !  Ainsi, nous promouvons une littérature dite « inclusive » (LGBTQQIAAPP2S) et avons à cœur de mettre en scène la diversité sous toutes ses formes, particulièrement les différentes orientations sexuelles, identités de genre ou de sexe. Notre objectif : faire varier les codes, publier des histoires qui sortent des sentiers battus et défendre la liberté de chacun·e à être soi-même. Avec nos idéaux, nous espérons toucher tous les lectorats et, ainsi, banaliser la différence et nourrir les consciences.

 

Nous publions des nouvelles, des recueils de nouvelles, des romans, des bandes dessinées et des beaux-livres (notamment des artbooks) de tous genres littéraires, répartis au sein de nos sept collections :

- Contes modernes : des héros·ïnes contemporain·e·s face aux défis de notre monde ;

- Futurs incertains : un autre regard sur l'avenir, la science et le progrès ;

- Passages imaginaires : à la découverte de mondes fantastiques et merveilleux ;

- Sombres frissons : des récits noirs à glacer le sang ;

- Temps anciens : un retour dans le passé... ou une époque insoupçonnée ;

- Belles œuvres : du plaisir pour les yeux avec toutes sortes de beaux-livres ;

- Histoire plurielles : une thématique, mille histoires – uniquement des recueils collectifs.

 

N'hésitez pas à nous rejoindre pour nous découvrir davantage et suivre notre actualité :

- sur nos réseaux sociaux : Facebook - Instagram - Twitter ;
- sur notre serveur de discussion (générale autant que tournée vers l'écriture et l'illustration inclusives), L'Atelier YBY, sur Discord.

logo-similar-editor

Alifbata

Maison d'édition à compte d'éditeur

Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.

Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.

♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.


♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.