Annuaire d' éditeur / Poisson volant (le)
logo

Poisson volant (le)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Le Poisson Volant est une maison d’édition spécialisée dans la traduction d'œuvres portugaises et brésiliennes, dont le but est de faire connaître des auteurs étrangers en France. Très impliqué dans la diffusion de la culture et de la littérature lusophones, Le Poisson Volant peut déjà compter sur la confiance de nombreux auteurs à succès dans leur pays.

Vous êtes auteur et vous souhaitez être traduit en français ?

Vous êtes éditeur et vous cherchez une traduction en français ou des œuvres inédites à publier ?

Vous êtes distributeur et vous souhaitez proposer de petits tirages d’œuvres inédites ?

Le Poisson Volant est votre partenaire tout désigné !

Contact

laurec.lpv@gmail.com

Partenaire

Distributeur

logo
Hachette

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Aube (Nouvelle éditions de l')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
1800 livres au catalogue dont 50 publiés par an
Les éditions de l’Aube ont été créées en 1987 par un groupe d'intellectuels, de chercheurs et d'écrivains qui voulaient participer à l'essor de l'édition en province. Le cœur du projet était d'éditer des créateurs dissidents, contestataires, des essais d'actualité et des ouvrages sur l'aménagement des territoires. Elles sont situées dans le Vaucluse, à La Tour-d'Aigues, avec un diffuseur-distributeur arlésien, Harmonia Mundi, et une antenne parisienne. L'Aube a publié plus de 1 800 titres en 25 ans. La maison d'édition publie une cinquantaine de livres par an et propose deux collections de littérature, Regards croisés et Regards d'ici et quatre collections d'essais : Monde en cours, Ère planétaire, Urgence de comprendre et Conversation pour l'avenir animée par Gilles Vanderpooten. Elle possède aujourd'hui une collection polar, Aube noire, dirigée par Manon Viard.
logo-similar-editor

Gingko éditeur

Maison d'édition à compte d'éditeur
10 livres au catalogue dont
Dédiée à la réédition de  grands classiques oubliés ou introuvables des littératures russe et slaves, elle compte une dizaine de titres dont dont *Moumou*, le bijou de Tourgueniev avec une préface de Dominique Fernandez ; une extraordinaire traduction oubliée de *Cœur de chien* de Boulgakov (par Alexandre Karvovski, l'auteur des sous-titres français des films d'Andreï Tarkovski) ; ou encore *Trois roubles*, recueil de nouvelles de Bounine choisies et présentées par Andreï Makine.
logo-similar-editor

Glyphe

Maison d'édition à compte d'éditeur
« On croit que le Graal est la publication. Tant de personnes écrivent avec ce rêve d’y parvenir un jour, mais il y a pire violence que la douleur de ne pas être publié: l’être dans l’anonymat le plus complet. Au bout de quelques jours, on ne trouve plus votre livre nulle part, et on se retrouve d’une manière un peu pathétique à errer d’une librairie à l’autre à la recherche d’une preuve que tout cela a existé. Publier un roman qui ne rencontre pas son public, c’est permettre à l’indifférence de se matérialiser. » David Foenkinos, Le Mystère Henri Pick
logo-similar-editor

Maison des Sciences de l'Homme

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975
1400 livres au catalogue dont 40 publiés par an
Avec plus de 1 000 titres (entre collections et revues), les Éditions de la Maison des sciences de l'homme sont l'expression de la politique scientifique de la Fondation Maison des sciences de l'homme, politique d'ouverture soutenue par un statut et des missions qui en font un lieu favorable aux rencontres et aux échanges scientifiques entre états, cultures, institutions et disciplines. Dans le domaine des SHS, l'éditeur garantit certification et validation, soutien éditorial et formel. Ouvert à une diversification de ses techniques de fabrication, de diffusion et de distribution afin de mieux répondre à l'évolution du marché éditorial scientifique, un accent est mis sur la publication électronique afin de proposer une offre de services multi supports et multi canal à la communauté.
logo-similar-editor

Métailié

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1979
900 livres au catalogue dont 35 publiés par an
Les éditions Métailié ont été fondées en 1979. Les dix premières années ont été dévolues à la construction des structures d'un catalogue qui, d'abord orienté vers les sciences sociales avec les collections "Traversées", s'est tourné progressivement vers la littérature étrangère avec, pour commencer, le Brésil et le Portugal. Aujourd'hui, le catalogue comporte une bibliothèque allemande, écossaise, anglo-saxonne, des romans noirs italiens ou islandais. Au terme de ces années d'apprentissage,  la publication d'un inconnu dont le bouche-à-oreille fera un best-seller ' Luis Sepúlveda,
logo-similar-editor

Avant-Propos

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
Hervé Gérard qui a assuré différentes fonctions chez d’importants éditeurs et qui préside depuis 2008 la Foire du Livre de Bruxelles se promet de réaliser un vieux rêve : monter sa propre maison d’édition ! Historien, journaliste et écrivain, l’homme est passionné… et déterminé ! Le défi est de taille, mais l’idée fait son chemin. Mûrit pendant des mois. Il s’associe à un ami de qualité : Jacques Hayez, fondateur des chaînes de vêtements Cassis et Paprika et exploitant des EXKI en Wallonie, et lance Avant-Propos en 2010. Fin 2014, la maison d’édition compte une centaine de titres, de prestigieuses collaborations avec des musées et des initiatives privées, avec les Archives générales du Royaume, avec l’Académie royale de lettres et littérature françaises de Belgique et avec la Fondation Matanel. Avant-Propos connaît également de gros succès de librairie notamment avec les livres de Philippe Maystadt, Hervé Hasquin, Mark Eyskens et des succès fin 2014 avec Femmes prix Nobel de la paix d’Esmeralda de Belgique, Somme toute de Xavier Magnée ou encore Histoire du jazz en Belgique de Marc Danval. Le polar de Frédéric Ernotte, C’est dans la boîte, couronné par un important prix français, caracole en tête des meilleures ventes notamment dans sa version numérique. Par ailleurs, l’Académie royale de lettres et littérature françaises de Belgique a décerné, en mai 2014, un prix important à L’année dernière à Saint-Idesbald de Jean Jauniaux, et on ne compte plus les titres sélectionnés pour d’autres distinctions en attente d’être attribuées. Dans un univers éditorial particulièrement complexe et difficile, Avant-Propos fait sans doute exception avec près d’une trentaine de titres prévus en 2015, dont certains sont également publiés en numérique. S’y mêleront livres d’art de qualité, notamment en support d’importantes expositions ou collections, une série d’ouvrages publiés en partenariat avec les Archives Générales du Royaume, d’autres avec l’aide d’institutions publiques ou privées, livres d’entreprises ou d’artistes, essais signés par des plumes bien connues, ou littérature de fiction sous la signature d’auteurs français, belges ou simplement citoyens du monde. Avant-Propos est connue pour avoir une assise financière particulièrement solide qui met tous ses auteurs et partenaires à l’abri de tout désagrément, ainsi que pour la grande qualité de ses prestations éditoriales. Depuis octobre 2014, une troisième personne à temps plein chargée de la communication est venue renforcer l’équipe. Avec comme partenaire Media Service, département du grand groupe éditorial Media-Participations, la maison d’édition Avant-Propos est présente sur tout le marché francophone européen voire mondial via les sites de vente en ligne où toute sa production est disponible. Tous ces partenaires de qualité contribuent au magnifique retentissement de tous les titres publiés par la maison.
logo-similar-editor

Fournel (Editions du)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1997
Créées en 1997, les Editions du Fournel sont au départ une agence de communication.Dés l’origine, et probablement à cause du nom, des auteurs ont proposé des publications et l’aventure de l’édition est née.Aujourd’hui, avec 135 titres au catalogue pour 70 auteurs, notre maison tient une bonne place dans le milieu de l’édition régionale et de voyage.Sont venus s’ajouter les activités de publicité, d’imprimerie, et de façonnage, offrant ainsi à notre clientèle la gamme la plus complète dédiée aux arts graphiques.
logo-similar-editor

Nouveau Monde

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000
650 livres au catalogue dont 50 publiés par an
Nouveau Monde éditions, maison fondée en l'an 2000 et spécialisée dans les domaines de l'histoire et des sciences humaines, publie des ouvrages sur le cinéma, l'histoire du renseignement, des romans policiers adultes et des dictionnaires illustrés, ainsi qu'une revue, Sang-froid, consacrée à la justice, l'investigation et au polar.
logo-similar-editor

Éditions Picquier

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1986

Depuis 1986, les Editions Picquier se sont attachées à publier en France des livres d’Asie, avec la certitude que « l’Asie est suffisamment vaste pour qu’on ne s’occupe que d’elle ». Le catalogue – comprenant une collection de livres de poche – est consacré au Japon, à la Corée, à la Chine, à l’Inde et l’Asie du Sud-Est. Une maison d’édition singulière qui a trouvé sa place dans le paysage éditorial français en publiant aussi bien des traductions des oeuvres des principaux écrivains de ces pays – classiques, modernes ou contemporains – que des essais, des livres d’art, des reportages et des livres pour enfants, destinés à faire connaître les cultures d’Asie aux lecteurs français dans leur richesse et leur diversité.

Derrière ce catalogue, il y a beaucoup de voyages, de rencontres et de découvertes. Des conseillers, des amis aussi, et surtout la complicité de traductrices et traducteurs remarquables qui prodiguent leurs conseils, lisent, commentent, partagent leurs goûts et leurs choix avec nous. 

logo-similar-editor

L'asiathèque

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1970
200 livres au catalogue dont

Fondée au début des années 70 par des passionnés d'Asie, autour de Christiane et d'Alain Thiollier, L'Asiathèque est à l'origine une librairie orientaliste dont le propos est de réunir des ouvrages de référence en français et en langues étrangères afin d'offrir au public un accès élargi aux cultures orientales. Située 6 rue Christine, près de l'Odéon, la librairie devient vite un lieu de rencontre, à l'esprit apprécié aussi bien des voyageurs que des étudiants et des chercheurs.

Rapidement un département édition s'y adjoint avec la publication des Actes du XXIXe Congrès international des orientalistes en 1973. De 1985 à 1993, les éditions prennent un nouvel élan, mené par Isabelle Delloye et poursuivi par Christiane et Alain Thiollier à partir de 1994, le département librairie ayant fermé en 1993.

Le secteur édition se développe, particulièrement dans le domaine de la pédagogie des langues, en lien étroit avec l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Chinois, japonais, hébreu, arabe, coréen, turc, bengali, birman, mais aussi russe, hongrois, grec moderne, judéo-espagnol, tachelhit, quechua, wolof... il ne s'agit plus seulement des langues de l'Asie, mais aussi de celles de l'Europe médiane, de l'Amérique latine, de l'Afrique.

Aussi les éditions doivent-elles se choisir un nouveau nom évoquant cette approche multiple des langues et des cultures. Ce sera "Maison des langues du monde", mais l'ancien nom de "L'Asiathèque" demeure, marquant une continuité de l'esprit de la maison.

 

Aujourd'hui où, plus que jamais, l'apprentissage des langues du monde, allant de pair avec la connaissance des cultures, est le gage d'une plus grande ouverture à l'autre et d'une meilleure harmonie entre les peuples de la planète, L'Asiathèque - Maison des langues du monde tient le cap et se tourne vers l'avenir en œuvrant au développement de méthodologies innovantes d'apprentissage des langues (participation au projet ALPCU).

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.