Poisson volant (le): contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Le Poisson Volant est une maison d’édition spécialisée dans la traduction d'œuvres portugaises et brésiliennes, dont le but est de faire connaître des auteurs étrangers en France. Très impliqué dans la diffusion de la culture et de la littérature lusophones, Le Poisson Volant peut déjà compter sur la confiance de nombreux auteurs à succès dans leur pays.
Vous êtes auteur et vous souhaitez être traduit en français ?
Vous êtes éditeur et vous cherchez une traduction en français ou des œuvres inédites à publier ?
Vous êtes distributeur et vous souhaitez proposer de petits tirages d’œuvres inédites ?
Le Poisson Volant est votre partenaire tout désigné !
Contact
Site Web
https://www.lepoissonvolant.net/Partenaire
Distributeur
Maisons d'éditions similaires :
Cerf
Arts des 2 mondes
Créée en 1996, l’association Arts des 2 Mondes a pour vocation d'éditer des ouvrages sur le Cirque et le Music-Hall. Son objectif éditorial est de promouvoir les auteurs et grands historiens de l’histoire du spectacle qui, en général, sont ignorés par les éditeurs à grandes diffusions.
Actuellement, éditions Arts des 2 Mondes ont édité une quarantaine d’ouvrages écrits par des grands professionnels comme Alfred Court, Dominique Denis, Charles Degeldère, Lorenzo Frediani, Zinovi Bonitch Gourévitch, Christian Leyder, Alain Nénert, Alain Simonet, ou Claudia Vivaldi.
L'échelle de Jacob
Fondée en 1998, l'Echelle de Jacob a comme programme la publication d'ouvrages de référence dans le domaine des beaux-arts et arts appliqués français du XIXe siècle jusqu'à la première moitié du XXe. Pierre Sanchez met progressivement à la disposition des chercheurs des informations des catalogues d'expositions et de Salons (Société des Artistes français, Société nationale des Beaux-Arts, Indépendants, Automne, Tuileries, les "XX" et la Libre Esthétique, Société coloniale des Artistes français, Société des peintres orientalistes français, Salon de l'Union des femmes peintres et sculpteurs, Salon d'Hiver, etc.).
En reclassant les donnés éparses et difficiles d'accès, les dictionnaires, soit consacrés à une Société d'artistes, à une ville (Salons de Dijon, de Lille, de Lyon, du Havre, de Rouen, de Nantes, de Bordeaux, du département du Nord), à une galerie parisienne (Galeries Eugène Druet, Devambez, B. Weill, Georges Petit, Le Barc de Boutteville, Salon des Cent), soit thématiques, ainsi que les reprints avec index, constituent une somme incontournable présente dans les bibliothèques des principaux musées.
CRER
En 1968 naissaient les Editions CRER, coopérative d’édition et de diffusion religieuse rassemblant les diocèses de l’Ouest de la France. Progressivement s’est construit un catalogue d’ouvrages de catéchèse, d’annonce et d’approfondissement de la foi. En 2017, le groupe Bayard et les Editions CRER se sont rapprochés pour constituer un nouveau catalogue unique, rassemblant les collections de catéchèse et de pastorale de Bayard, comme Et qui donc est Dieu ? et Et qui donc est l’homme ?, ainsi que les ouvrages et itinéraires incontournables de la CRER : Cadeaux de Dieu, Sel de Vie, Vers la première des communions…
Éveil à la foi, catéchèse, culture religieuse, réflexion, formation et approfondissement: les Editions CRER-Bayard souhaitent offrir au plus grand nombre les meilleurs ouvrages d’annonce et d’approfondissement de la foi à tous les âges de la vie, en travaillant en lien étroit avec les acteurs engagés en paroisses, en écoles et en diocèses.
Elyzad
Les éditions elyzad sont nées à Tunis en 2005. Malgré un contexte politique pesant, face à la censure et à la situation de « douce » asphyxie dans laquelle nous nous trouvions, il était vital pour nous de donner à entendre les voix des romanciers, « ces historiens de l’imaginaire », qui disent la parole tue, explorent l’âme humaine dans toute sa nudité.
Pour porter loin cet engagement, nous avions des défis à relever. Celui de faire circuler les textes du Sud vers le Nord afin d’inverser la dynamique dans laquelle nous étions cantonnés. Abordant ce chemin ardu, nous avons fait le choix de l’exigence : sélection minutieuse de textes littéraires, attention particulière à la finition de l’objet livre (papier, couverture).
Très vite, un diffuseur-distributeur en France nous a accompagnés dans cette aventure, nous permettant ainsi cette traversée des textes. Aujourd’hui les rives se sont jointes, qui est d’ailleurs, qui est d’ici ?
Les frontières sont désormais effacées. Si nous publions essentiellement en langue française, la langue arabe nourrit sans cesse notre réflexion. Car il s’agit pour nous d’offrir à lire des écritures plurielles, dont nous nous faisons les passeurs. Plusieurs de nos auteurs ont reçu des prix littéraires en Tunisie, en France, en Inde.
En décembre 2011, le prix Alioune Diop de l’édition africaine nous a été décerné. Ces récompenses sont un moteur pour poursuivre l’aventure et maintenir notre engagement : découvrir l’autre dans sa singularité, dans son universalité, combattre les préjugés, faire entendre les battements du cœur du Monde. Avec toujours la même exigence, des textes garants d’une pensée libre...
Xenia
Editions de l'Olivier
Aire éditions
Gope éditions
Création en 2009, suite à une expérience de traduction et une volonté de partager avec le plus grand nombre possible un livre qui sortait de l’ordinaire (Trois autres Thaïlande).
L’existence des Éditions GOPE se justifie par le constat suivant :
- il y a des gens qui s’intéressent à l’Asie du Sud-Est et à ses littératures ;
- l’offre en livres concernant cette zone géographique est vraiment très limitée, tout aussi bien en ce qui concerne les genres proposés que la quantité ;
- l’offre existante en auteurs thaïlandais, malais, philippins et indonésiens est de bonne qualité, mais représente une goutte d’eau dans l’océan qu’est la production des gros éditeurs (même spécialisés) et elle manque cruellement de visibilité et de mise en contexte ;
- il existe en Asie du Sud-Est un vivier d’auteurs natifs ou expatriés qui, sans pouvoir prétendre au prix Nobel de littérature, n’en sont pas moins capables d’écrire correctement sur des sujets et/ou cadres qu’ils connaissent bien ;
- nous souhaitons faire partie des acteurs de la francophonie et contribuer à la présence du français en Asie du Sud-Est.
Éditions Morel
Nous éditons des ouvrages régionaux sur le thème de l’histoire et du patrimoine de la région Rhone-Alpes.
Actuellement, nous avons trois collections :
- ouvrages documentaires historiques
- Romans historiques
- Jeunesse historique (10-11 ans)
Nous rémunérons l’auteur selon le pourcentage prévu par le contrat signé préalablement, calculé sur le prix public du livre, et ce dès le premier exemplaire vendu.