Xenia: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://editions-xenia.com/Adresse
Rue des Ronquoz 86, Case postale 429, CH-1950 Sion SuisseSite Web
https://editions-xenia.com/Adresse
Rue des Ronquoz 86, Case postale 429, CH-1950 Sion SuisseDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscritsRue des Ronquoz 86, Case postale 429
CH-1950 Sion
Suisse
Maisons d'éditions similaires :
Don Quichotte
Apogee
Les Éditions Apogée ont été fondées à Rennes en 1991 par André Crenn. Et reprises en novembre 2017 par Antoine Cam.
En l'espace de vingt-six ans, avec la complicité de ses partenaires et amis, elles ont développé une politique éditoriale généraliste.
Dans cette maison d'édition ouverte au plaisir de la rencontre, avec l’ambition de faire partager beauté, création, talent, idées, des plasticiens dans leur univers de formes et de couleurs, des universitaires de renom, des poètes et des écrivains ont souhaité donner à lire leurs imaginaires, leurs expériences et leurs recherches.
La volonté du fondateur de créer une maison ouverte aux questions d'aujourd'hui et à la créativité des auteurs a permis de constituer un fonds de 500 titres autour de trois grands catalogues :
Littérature
Sciences et sciences humaines
Beaux-arts
À cette diversité des collections répond la diversité des formats : les Éditions Apogée illustrent nombre des possibilités de l'objet livre. Après le temps de l'édition papier, des tirages de tête, des reproductions de qualité, et des CD multimédia accompagnant deux dictionnaires, vient s'ajouter celui du numérique et ses téléchargements.
Charles Corlet
C’est en 1972 que les Éditions Charles Corlet voient le jour. Avec une imprimerie basée en Normandie, il est bien évident que le thème choisi sera : la conservation et la transmission du patrimoine normand à travers le livre.
Depuis la politique éditoriale demeure intacte.
Avec une première collection qui invite le lecteur à se promener en compagnie des grands auteurs normands de naissance ou d’adoption (Barbey d’Aurevilly, Maurice Leblanc, Victor Hugo, Jacques Prévert…), les publications s’étoffent au fil des années. Tous les genres se réunissent au sein de ce catalogue : beaux-livres sur le patrimoine architectural normand, récits maritimes, ouvrages d’histoire du Moyen Âge à l’histoire contemporaine, folklore et traditions normandes, thématiques diverses racontées par la carte postale ancienne (cidre, moulins, costumes, communes…), littérature, romans terroir, polars sans oublier la cuisine. Il y a également une collection de livres vouée au bien-être et l’agriculture alternative, « Equilibres », dont fait partie les deux tomes de Permaculture de Bill Mollison, des livres phares de l’agriculture pérenne.
Aujourd’hui le catalogue comprend plus de 600 livres.
Editions Alphil
- Éditions Alphil
- Éditions Alphil-Presses universitaires suisses
- Éditions Livreo-Alphil
Les Éditions Alphil publient des récits, des essais et des livres illustrés. Elles collaborent avec de nombreuses institutions, notamment avec des musées en vue de publier des catalogues d’exposition et des livres illustrés. Ces ouvrages sont généralement en lien avec l’histoire, la culture et le patrimoine de la Suisse.
Les Éditions Alphil-Presses universitaires suisses publient des ouvrages de sciences humaines et sociales, tels que synthèses, essais, monographies, actes de colloque, éditions de sources, mélanges, thèses, mémoires de master et revues. L'histoire a constitué le point fort de la maison d'édition à ses débuts, mais au fur et à mesure, son champ de publications s'est élargi à l'histoire de l'art, à la géographie, aux sciences sociales et politiques ainsi qu'à l'analyse littéraire.
La majorité des ouvrages sont rédigés en français, mais nous publions aussi en anglais et en allemand.
Les Éditions Livreo-Alphil publient des essais, des récits, des livres de synthèse et une collection de livres de poche. Ces livres s’adressent un large lectorat.
Perrin
Castor Astral (Le)
Bonne Nouvelle
Agone
Issues d’une revue du même nom, née à Marseille en 1990, les éditions Agone se sont construites sur une ligne éditoriale soucieuse des luttes de notre présent, soumise aux exigences du savoir et appuyée sur un mode d’organisation autogestionnaire.
Au moment où le marché du livre se caractérise par un emballement productiviste qui pousse les éditeurs, pour imposer leurs marques, à publier toujours davantage d’ouvrages de moins en moins maîtrisés et dont la durée de vie est toujours plus courte, nous avons opté pour la lenteur d’une politique de fonds. Aussi nous démarquons-nous de la logique du marketing, qui prétend financer la création sur la base des nécessités du compromis : notre pari fut de ne jamais publier un livre pour le seul motif de sa rentabilité, de ne pas choisir un auteur sur le seul critère de sa notoriété et de ne pas traiter un sujet en vertu de sa seule actualité.
Ce projet éditorial répond à un projet politique : proposer des livres qui fournissent au plus grand nombre des outils pour comprendre le monde dans lequel nous vivons. Et cette production est fondée sur une répartition égalitaire des tâches, l’égalité des salaires au sein de l’équipe, le temps consacré à la réalisation des ouvrages.
Carmel (Éditions du)
Anamosa
Anamosa se veut un espace d’expériences à la fois savant et populaire. Les ouvrages et les revues proposés relèvent de cette volonté : soigner le fond et la forme parce que la non-fiction peut être lue par tous… comme un roman.
Profondément ancré dans le monde contemporain et les questionnements multiples qu’il suscite, le projet d’anamosa est ainsi d’aborder ces derniers loin des doctrines qui cloisonnent et de l’immédiateté du discours qui peut enfermer.
Nos auteurs sont au centre de ces préoccupations : comment transmettre des savoirs pour aider à mieux comprendre les problématiques qui traversent nos sociétés, comment interroger les contradictions humaines, sans vouloir les résoudre à tout prix en ne négligeant aucunement le plaisir de l’écriture et de la lecture.
Chez les Sauks, une tribu amérindienne, anamosa signifie « tu marches avec moi ». Et c’est bien de cela qu’il s’agit : marcher ensemble, longtemps, au gré des livres, avec les auteurs, avec les libraires, avec les lecteurs.
Modalité d'envois
Avant toute soumission de manuscrit, nous invitons les auteurs à consulter notre catalogue et à se familiariser avec notre ligne éditoriale.
Nous ne sommes pas responsables des manuscrits qui nous sont envoyés.
Nous ne lisons que les manuscrits complets, écrits en français correct, relus et corrigés.
Nous n’acceptons pas les manuscrits envoyés par e-mail.
Les manuscrits ne sont pas retournés.
Remarques additionnelles
L’envoi de textes aux éditeurs par courriel circulaire n’a aucun effet, sinon de vous discréditer quelle que soit la qualité de votre travail.
Les manuscrits déjà mis en page, ou préimprimés en édition numérique, ne plaident pas en votre faveur.
La correction linguistique est une condition sine qua non pour qu’un manuscrit soit lu et une politesse élémentaire. Les textes truffés de fautes et d’un style négligé sont rejetés a priori.