Ritt (Éditions): contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Les éditions Ritt sont nées à l'été 2021. Le terreau qui a nourri cette envie : la volonté d’ accompagner le lecteur vers un univers hétéroclite. La ligne directrice : repousser nos barrières intérieures. Et nous laisser envahir, submerger par la multiplicité des réalités qui nous animent nous être humain mais également celles qui nous entourent. Faire fi des frontières intérieures et extérieures pour élargir nos horizons.
Dans cette optique la maison d’éditions Ritt entend proposer des livres de littérature, de la bande dessinée, des livres d'arts, des livres jeunesse et des podcasts créés par des artistes québécois et étrangers soucieux de nous partager leur monde intérieur et extérieur méconnu.
Grâce à ces créateurs ancrés dans la réalité et le monde qui nous entoure nous comptons vous inspirer et vous enivrer d’odeurs, de rêves venus des 4 coins du globes tout en faisant écho à votre humanité. Nourrir et appâter la curiosité du lecteur telle est notre devise.
Ces hyperlivres seront toujours accompagnés de codes QR qui permettront au lecteur d'aller plus loin dans l'exploration du contenu de leur oeuvre. Des photos, des listes de lecture musicales ou des discussions sont quelques unes des idées qui vous feront vous connecter avec les auteurs, leur passé et leurs univers.
Les éditions Ritt veulent sortir le lecteur, l'auteur et l'éditeur de sa propre maison (d'éditions) en découvrant le contenu alternatif. Pour se faire, nous publierons régulièrement des suggestions de lectures ou de sorties sur nos réseaux sociaux.
Contact
Site Web
http://editionsritt.caDépôt de manuscrits
Par internet:
info@editionsritt.caMaisons d'éditions similaires :
Descartes & Cie
Depuis sa création en 1993 par Marc Guillaume, Thierry Paquot et Philippe Thureau-Dangin, Descartes & Cie a publié des livres qui couvrent tous les domaines des sciences sociales : économie, sociologie, anthropologie, psychanalyse, urbanisme… En privilégiant les questions d’actualité et les auteurs qui résistent contre l’appauvrissement de la langue et des idées tout en assurant un rôle de « passeur » entre les disciplines. De la même façon, les ouvrages de philosophie, les textes littéraires, les livres de photographies, par leur sensibilité originale et la forme particulière que leurs auteurs ont choisi de leur donner, se jouent des frontières conventionnelles et manifestent la réalité sociale et culturelle de notre présent.
Minako Guillaume et Jean Brousse ont rejoint les éditions Descartes. Le catalogue compte plus de deux cents titres.
Editions Hedna
Les éditions Hedna sont nées d’une longue expérience associative au cours de laquelle il nous a été possible de rencontrer et de d’accueillir de nombreux écrivains de toute origine.
De cette expérience nous avons retenu ce que beaucoup d’auteurs nous soumettaient à savoir :
Premièrement, la difficulté qu’ils avaient à obtenir des réponses des éditeurs à qui ils soumettaient leur manuscrit. Il essuyaient dans le meilleur des cas un refus, et le plus souvent n’obtenaient aucune réponse. Or il nous semble que toute personne qui écrit quelque soit la qualité de son œuvre mérite le respect et la prise en compte du travail qu’il a fourni.
Nous parlons ici d’écriture et non de littérature. En effet, nombreux sont ceux qui éprouvent le besoin d’écrire pour créer un vecteur de transmission avec leur famille et avec les autres. Dans cette optique il nous paraît normal de proposer à tout auteur la mise en forme d’un « objet livre » de qualité qu’il appartiendra par la suite de faire circuler, vivre, exister.. Nous pouvons à minima pour ces personnes proposer une réalisation à compte d’auteur qui satisfera leur demande.
D’autre part beaucoup d’écrivains, et là nous parlons de littérature, ayant eu affaire à de grandes maisons d’édition nous ont confié leur déception de n’avoir eu comme interlocuteurs que des spécialistes commerciaux qui leur parlaient format, titre, quatrième de couverture, n’échangeaient jamais sur le fond de leur œuvre.
Le livre serai t-il devenu un objet commercial comme un autre?
Notre réponse est non.
Les Éditions Hedna ont choisi comme ligne éditoriale l’ouverture à tout les genres d’ouvrages depuis le roman jusqu’à la poésie en passant par le conte et le témoignage…etc.
Nous nous donnons comme objectif d’accueillir de jeunes écrivains, des écrivains d’origine étrangère qui sollicitent un accompagnement pour la mise en forme de leur ouvrage, des écrivains confirmés et toute personne qui considère l’écriture comme un vecteur d’échanges, de débats d’idée, voire de thérapie.
Cette ouverture, qui peut paraître atypique, fait jusqu’à ce jour l’originalité des Éditions Hedna.
Nous avons édité des ouvrages produits par des auteurs locaux ou internationaux : Syrie, Côte d’Ivoire, Haïti, Grande Bretagne, Algérie, France. En français ou dans d’autres langues. C’est cette pluralité, cette diversité culturelle et la richesse qu’elle engendre au cours de présentations littéraires qui aujourd’hui définissent la ligne éditoriale des Éditions Hedna. Les différentes rencontres (Ouest France)
Les gens écrivent pour laisser une trace à leurs enfants, leurs proches ou les générations montantes.
Particularité : chaque livre est une œuvre d’art
« L’objet livre » que nous livrons est un projet commun construit entre l’auteur et l’éditeur. Chaque livre esthétiquement à un cachet et l’auteur participe dans cette mise en page. Des artistes plasticiens nous accompagnent
Nous refusons le formatage proposé à l’auteur
Insister sur le côté humain de l’échange entre l’éditeur et l’écrivain
Les Éditions Hedna se réservent le droit de ne publier que les textes de qualité sans exclure l’édition à compte d’auteur pour les autres.
Les Éditions Hedna proposent des packs de corrections grammaticales
Côté médiatique : radio, espace France, presse nationale et internationale ….
Nous permet de découvrir des auteurs locaux, tous genres jeunes, adultes, collégiens, lycéens… etc
André Frère
Cofondateur et éditeur chez Images En Manœuvres Éditions, après avoir obtenu en 2011 le prix Nadar avec Jean Christian Bourcart pour l’ouvrage Camden et en juillet 2012 le «Prix du livre historique» aux Rencontres d’Arles pour l’ouvrage Les livres de photographie d’Amérique Latine de Horacio Fernandez, il crée en 2013 André Frère Éditions, maison spécifiquement axée sur le champ de la photographie qui publie entre 6 et 10 titres par an, 75 titres au catalogue à ce jour.
André Frère Éditions édite des ouvrages monographiques de photographes de renom mais aussi de nombre de photographes émergents, il développe parallèlement une collection de livres d’entretiens « Juste entre nous » avec aujourd’hui sept titres réalisés.
Issu des arts graphiques et directeur artistique de formation, André Frère s’est toujours attaché dans ses productions à explorer le travail de la forme, des matières et du graphisme, chaque livre est adapté au travail du photographe afin de le servir et de l’exprimer au mieux.
André Frère Éditions est diffusé par Pollen/Cedif pour la France et pays francophones et par IdeaBooks, basé à Amsterdam pour l’international il participe à de très nombreux salons et festivals en France et à l’étranger.
André Frère Éditions est une marque de l’association Ce qu’il nous reste à voir.
Phénix d'Azur
Complicités
Les éditions Complicités ont été fondées en 1991 par Chantal Vieuille, formée par l'éditeur Robert Morel puis devenue, entre autres, une collaboratrice de Christian de Bartillat alors éditeur chez Plon.
Au fil des années, la maison d'édition a développé un catalogue de livres autour de plusieurs collections où l'art se mêle à la littérature. La maison d’édition a ensuite été cédée en 2008 à Patrick Ardoin, auparavant patron de presses, qui a mis en place une nouvelle dynamique commerciale, de nouvelles ambitions, notamment en faveur de l'édition numérique.
Tout en poursuivant cette volonté de servir la culture de l'écrit, en utilisant les moyens technologiques mis à sa disposition. Après 8 années à la direction de la maison, Patrick Ardoin a choisi de se concentrer sur ses activités associatives et notamment la présidence de Teriya Amitié Mali. Il a donc cherché un successeur.
Désormais reprise par Olivier Petot, celui-ci poursuivra le développement de la maison dans le respect des fondements mis en place par ses glorieux prédécesseurs. Olivier Petot a créé en l’an 2000 les Editions Publibook et y a travaillé pendant 16 ans.
Emmanuel éditions
Toute sa vie, le fondateur de la communauté de l’Emmanuel, Pierre Goursat, a été porté par l’intuition qu’il fallait évangéliser par les médias. Il a donc créé en 1974 « Les Cahiers du Renouveau », qui donneront naissance à la revue Il est Vivant ! puis aux Éditions de l’Emmanuel, avec le désir de faire découvrir le trésor de l’Évangile et du message de l’Église au monde d’aujourd’hui, dans un langage compréhensible par nos contemporains. C’est aujourd’hui encore notre ligne.
Nous n’avons pas nécessairement pour vocation de présenter des ouvrages de théologie pour spécialistes mais plutôt des ouvrages de spiritualité accessibles à tous. Cela ne nous interdit pas, de temps en temps, de publier l’un ou l’autre titre un peu plus trapu. Mais il faut reconnaître que l’essentiel de notre production s’adresse aux chrétiens ordinaires, désireux d’approfondir leur foi et de la mettre en pratique dans leur vie quotidienne.
Nous éditons ainsi chaque année une cinquantaine de livres variés : beaucoup d’ouvrages pour soutenir les familles (guides pour les couples, livres sur la sexualité, livres pour enfants dont une belle collection de BD) mais aussi des témoignages, des vies et écrits des saints, des outils d’évangélisation, des livres de développement personnel, des réflexions sur des questions de société, des guides pour la prière, les grands textes du pape, etc.
Dans tous ces titres, s’il y a un style propre à notre maison d’édition, c’est certainement en lien avec le nom de notre communauté : Emmanuel, Dieu avec nous. D’une manière ou d’une autre, j’espère que chacune de nos productions permet de faire goûter combien Dieu se rend proche de chacun, combien il vient nous rejoindre dans le quotidien de nos vies.
Stanislas Jozan, directeur des éditions.
5 Continents
5 Continents Editions, maison d’édition indépendante de livres d’art, a été créée en février 2002 à Milan par Eric Ghysels – belgo-arménien de naissance, mais italien d’adoption. Elle est aujourd’hui une référence incontestée en matière de publications sur les arts traditionnels d’Afrique, d’Asie, des Amériques et d’Océanie. Ses productions portent en outre sur l’art au sens large, que ce soit l’archéologie, les arts ancien, moderne et contemporain, mais aussi les arts décoratifs, la mode, le design, la photographie, etc.
Guidée par la conviction et l’enthousiasme de son directeur, Eric Ghysels, une petite équipe dynamique, professionnelle, passionnée et multilingue – facilitant ainsi les relations avec des auteurs, artistes, fondations et musées dispersés de par le monde – apporte aux ouvrages ce « supplément d’âme » si cher à l’éditeur.
Par l’efficacité des mises en pages, une iconographie exceptionnelle et des textes des plus éminents auteurs, ainsi que par la qualité de la photogravure, de l’impression et de la reliure, les productions de 5 Continents Editions sont le reflet tangible de toute forme d’expression et de création chargée d’une authenticité et d’une âme.
Une distribution internationale de premier plan permet de diffuser largement à travers le monde les ouvrages, principalement publiés en français et en anglais, mais aussi en italien, espagnol, allemand, portugais, arabe, russe et chinois.
La philosophie de la maison s’appuie sur un sens profond des relations humaines qui sous-tendent chaque projet, sur une éthique, la recherche du travail bien fait, l’esprit d’équipe et un éditeur, chef d’une petite entreprise, conscient que « ses meilleurs atouts sont ses collaborateurs et ses fournisseurs » !
Calmann-Lévy
Elyzad
Les éditions elyzad sont nées à Tunis en 2005. Malgré un contexte politique pesant, face à la censure et à la situation de « douce » asphyxie dans laquelle nous nous trouvions, il était vital pour nous de donner à entendre les voix des romanciers, « ces historiens de l’imaginaire », qui disent la parole tue, explorent l’âme humaine dans toute sa nudité.
Pour porter loin cet engagement, nous avions des défis à relever. Celui de faire circuler les textes du Sud vers le Nord afin d’inverser la dynamique dans laquelle nous étions cantonnés. Abordant ce chemin ardu, nous avons fait le choix de l’exigence : sélection minutieuse de textes littéraires, attention particulière à la finition de l’objet livre (papier, couverture).
Très vite, un diffuseur-distributeur en France nous a accompagnés dans cette aventure, nous permettant ainsi cette traversée des textes. Aujourd’hui les rives se sont jointes, qui est d’ailleurs, qui est d’ici ?
Les frontières sont désormais effacées. Si nous publions essentiellement en langue française, la langue arabe nourrit sans cesse notre réflexion. Car il s’agit pour nous d’offrir à lire des écritures plurielles, dont nous nous faisons les passeurs. Plusieurs de nos auteurs ont reçu des prix littéraires en Tunisie, en France, en Inde.
En décembre 2011, le prix Alioune Diop de l’édition africaine nous a été décerné. Ces récompenses sont un moteur pour poursuivre l’aventure et maintenir notre engagement : découvrir l’autre dans sa singularité, dans son universalité, combattre les préjugés, faire entendre les battements du cœur du Monde. Avec toujours la même exigence, des textes garants d’une pensée libre...