Annuaire d' éditeur / Signe (Editions du)
logo

Signe (Editions du)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987

Contact

info@editionsdusigne.fr

Adresse

1, rue Alfred Kastler BP 10094 Eckbolsheim, 67038 Strasbourg Cedex 2
France

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Monde à l'envers (Le)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Le monde à l’envers, c'est l’association de quelques complices qui s'improvisent éditeurs pour diffuser des livres de critique sociale au-delà du cercle militant.

Éditer des livres, car nous croyons au pouvoir des idées plus qu’à l'idée de pouvoir. La diffusion d'idées politiques est l’un de nos moyens de bouleverser le monde.

Mesurer le possible, ou prendre conscience de nos forces. Pour changer le monde, il faut savoir que c’est possible. Le monde à l'envers documente, enrichit et critique les luttes contre le capitalisme, le patriarcat, la technologie, la police. L’ordre des choses n'est ni juste, ni naturel, ni éternel. Encore faut-il réussir à le changer.

Mesurer le possible, ou prendre la mesure des forces des adversaires. La conscience de la situation, aussi laide soit-elle, est nécessaire à sa transformation. Le monde à l’envers documente l’état du monde et de ses infrastructures en vue de sa subversion.

Le possible, dans ces temps de globalisation, semble de plus en plus imposé. Ça se passe chez nous, c’est à dire partout. Le monde à l'envers met en avant les aspects locaux d’une critique sociale globale car un ancrage territorial permet une emprise sur le monde.

Pour qu’un jour les possibles soient incommensurables.

logo-similar-editor

Noir Sur Blanc (Les éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1987
320 livres au catalogue dont 22 publiés par an
Les éditions Noir sur Blanc ont été créées en 1987 par Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes. Leur ambition humaniste et littéraire de l'époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l'Europe de part et d'autre du rideau de fer. Initialement centrée sur les domaines  polonais et russe, la production de la maison s'est élargie aux pays voisins puis au reste du monde. Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l'Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en français et en polonais. Cette démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d'édition.
logo-similar-editor

Emmanuel Proust Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2002
Emmanuel Proust éditions édite depuis 2002 des albums de bande dessinée destinés aux publics jeunesse et adulte. Nos huit collections accompagnent autant des jeunes talents que des auteurs connus. La bande dessinée document Auschwitz (Prix jeunesse de l’Assemblée nationale) symbolise ce que nous aimons publier. Une BD d’auteur qui prend des risques sur des thématiques complexes et originales, dont la narration visuelle et l’histoire restent accessibles au plus grand nombre. Depuis notre création, un grand soin est apporté au design et à la fabrication de nos albums. Et de nombreux titres sont publiés à l’international, comme les adaptations en BD des romans d’Agatha Christie.
logo-similar-editor

Autrement (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975
1500 livres au catalogue dont 40 publiés par an
40 collections créées depuis 1975, mêlant sciences humaines  et littérature. Observateur indépendant ouvert au monde, Autrement est un acteur social impliqué dans le changement, dans le mouvement des idées et des pratiques. Notre démarche se nourrit de tous les matériaux disponibles : recherches, enquêtes, analyses, fictions, pour saisir au plus près les mutations dans les mentalités, les représentations, les passages à l'acte. Conscients de la complexité des choses et des êtres, nous voulons appréhender les sociétés contemporaines dans leurs flux permanents, où se mêlent l'ici et l'ailleurs, hier et aujourd'hui, le privé et le public. Inscrit sur un long terme, notre projet va au-delà d'un simple programme éditorial. Il s'agit de bâtir un lieu d'éveil et d'incitation pour tous.
logo-similar-editor

Alifbata

Maison d'édition à compte d'éditeur

Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.

Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.

♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.


♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus

logo-similar-editor

Soleil

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1988
4000 livres au catalogue dont 250 publiés par an
L'aventure Soleil débute en 1988. L'éditeur toulonnais commence par publier des classiques,
logo-similar-editor

Cornelius (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991

Les éditions Cornélius publient depuis 1991 des bandes dessinées et des livres d’illustration.
Dans cette maison qui mêle velours et courants d'air, on accueille débutants et créateurs renommés à la même table, autour de bons petits plats; car la vie est courte et le succès fugace.
Autrefois connu pour ses couvertures en sérigraphie, la maison Cornélius n’a jamais coupé le lien avec l’aspect artisanal du métier.

Ici, l’édition est considérée comme une forme de mise en scène: il y a d'abord une œuvre à défendre, que l'éditeur se doit de présenter aux lecteurs sous l'angle le plus ouvert possible. Cette approche s'accompagne d'un soin tout particulier apporté à la fabrication des ouvrages qui visent à magnifier la création et à faire de la lecture un moment parfait (à prix très bien placé, cela va de soi). 
Ce souci du bon, du juste et du manque d'argent a préservé la maison des ambitions malsaines et des illusions fragiles. Puisque le commerce est ingrat, il faut prendre le temps de vivre et de bien faire les choses…

logo-similar-editor

Amateur (Éditions de l')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1970
500 livres au catalogue dont

Fondées au milieu des années 1970 par le directeur de La Gazette de l’Hôtel Drouot, les Éditions de l’Amateur sont nées sous les couleurs du marché de l’art, des galeries et des salles de vente, des experts et des commissaires priseurs, des collectionneurs, en un mot des amateurs d’art au sens large. C’est pourquoi, dès l’origine, sa ligne éditoriale s’est nourrie au creuset des arts décoratifs : mobilier, design, céramique, verre, orfèvrerie, mais aussi peinture, sculpture, estampe, dessins… En plus des monographies et des catalogues raisonnés (ceux de René Lalique ou de Marinot, de Rembrandt Bugatti ou de Théodore Rousseau), les dictionnaires à caractère encyclopédique constituent de véritables piliers éditoriaux, parmi lesquels, au premier chef, les sommes de Pierre Kjellberg sur le mobilier (du XVIIIe au XXe siècle), réédités plusieurs fois, augmentés et rajeunis d’édition en édition.

La proximité qu’entretiennent les Éditions de l’Amateur avec le monde de Drouot a aussi permis de faire naître l’incontournable BDM, Trésors de la Bande Dessinée, catalogue encyclopédique recensant l’intégralité des albums de langue française parus depuis les origines de la BD et dont la vingtième édition verra le jour en novembre 2014.
Au fil des années le catalogue s’est ouvert à la photographie, aux arts premiers, au patrimoine architectural, à l’histoire de l’art et la littérature artistique… Avec plus de 500 ouvrages publiés et 100 titres actifs au catalogue, notre vœu est à présent de nous tourner vers l’art contemporain, de développer des partenariats avec des musées, des galeries et des institutions.

logo-similar-editor

YBY Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
15 livres au catalogue dont 6 publiés par an

Créée en 2013, nous sommes une association à but non lucratif dont l'équipe est exclusivement bénévole.

YBY signifie You, Be Yourself! – Sois toi-même !  Ainsi, nous promouvons une littérature dite « inclusive » (LGBTQQIAAPP2S) et avons à cœur de mettre en scène la diversité sous toutes ses formes, particulièrement les différentes orientations sexuelles, identités de genre ou de sexe. Notre objectif : faire varier les codes, publier des histoires qui sortent des sentiers battus et défendre la liberté de chacun·e à être soi-même. Avec nos idéaux, nous espérons toucher tous les lectorats et, ainsi, banaliser la différence et nourrir les consciences.

 

Nous publions des nouvelles, des recueils de nouvelles, des romans, des bandes dessinées et des beaux-livres (notamment des artbooks) de tous genres littéraires, répartis au sein de nos sept collections :

- Contes modernes : des héros·ïnes contemporain·e·s face aux défis de notre monde ;

- Futurs incertains : un autre regard sur l'avenir, la science et le progrès ;

- Passages imaginaires : à la découverte de mondes fantastiques et merveilleux ;

- Sombres frissons : des récits noirs à glacer le sang ;

- Temps anciens : un retour dans le passé... ou une époque insoupçonnée ;

- Belles œuvres : du plaisir pour les yeux avec toutes sortes de beaux-livres ;

- Histoire plurielles : une thématique, mille histoires – uniquement des recueils collectifs.

 

N'hésitez pas à nous rejoindre pour nous découvrir davantage et suivre notre actualité :

- sur nos réseaux sociaux : Facebook - Instagram - Twitter ;
- sur notre serveur de discussion (générale autant que tournée vers l'écriture et l'illustration inclusives), L'Atelier YBY, sur Discord.

logo-similar-editor

Nobi Nobi

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
nobi nobi !, une maison d'édition épanouie !nobi nobi ! est une jeune maison d’édition de livres Jeunesse. Son originalité ? Proposer des albums illustrés aux petits comme aux grands pour découvrir le Japon, sa culture et ses auteurs.Loin des images stéréotypées du Japon, nobi nobi ! souhaite donner le goût de la lecture aux enfants et leur ouvrir une porte vers un nouveau monde en apportant de réelles émotions esthétiques.Que cela soit par la traduction de livres japonais ou par la création originale d’albums inspirés par la culture nippone, les livres de nobi nobi ! offrent un terrain d’échanges inédit entre l’enfant et ses parents tout en contribuant à la constitution de son patrimoine culturel. Les fondateurs Pierre-Alain Dufour et Olivier Pacciani, les deux fondateurs de nobi nobi !, sont tombés dans la marmite de la culture japonaise quand ils étaient petits ! Après quelques années passées dans l’univers de l’édition manga, ils décident d’allier leurs passions pour le Pays du soleil levant et le monde de l’édition, à l’univers de l’enfance. Et c’est après deux ans de travail acharné, en mars 2010, que nobi nobi ! publie ses premiers ouvrages.> Le saviez-vous ?L’expression « nobi nobi » est une onomatopée japonaise que l’on peut traduire par « être à l’aise », « se sentir bien ». Elle désigne donc l’épanouissement des enfants et des parents qui découvrent les livres de nobi nobi ! D’autre part, le nom de la maison d'édition s’écrit toujours tout en minuscule et avec un point d’exclamation à la fin : « nobi nobi ! »
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.