Annuaire d' éditeur / Zoé éditions
logo

Zoé éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
900 livres au catalogue

Aujourd’hui, le catalogue des éditions Zoé compte plus de 900 titres (dont plus de 150 disponibles aussi en numérique) d’écrivains de Suisse, d’Afrique et d’ailleurs. Parmi eux, Walser, Bouvier, Cendrars, Kristof, Reymont, mais aussi de nombreuses voix contemporaines en français ou traduites, qui disent toutes l’universel sur un ton farouchement personnel.  

Comment caractériser le catalogue Zoé, fondé par Marlyse Pietri, dont le premier livre  De la misère en milieu étudiant, est paru en 1975 ? Une intense attention au presque rien et à l’ordinaire qui permet la nuance, l’alliage du sombre et du lumineux. Nos auteurs  entretiennent un rapport organique entre l’écriture et leur imaginaire,  ils déchiffrent le monde et nous éclairent sur sa complexité et ses paradoxes.

Caroline Coutau

Contact

info@editionszoe.ch

Téléphone

0223093606

Adresse

46, chemin de la Mousse, 1225 Chêne-Bourg
Suisse

Partenaire

Dépôt de manuscrits

Par voie postale:

Service des manuscrits
46, chemin de la Mousse
1225 Chêne-Bourg
Suisse

Modalité d'envois

Nous lisons les propositions de textes dactylographiés et envoyés par courrier postal. Avant votre envoi, n'hésitez pas à consulter notre site, ou mieux encore à lire nos livres, cela vous donnera une idée de notre ligne éditoriale. Soyez attentifs au fait que nous ne publions pas les genres suivants: essais, nouvelles, théâtre et poésie, ni non plus la littérature jeunesse ou de fantasy.

Nous recevons toujours plus de manuscrits et ne pourrons malheureusement plus vous écrire lorsque nous décidons de ne pas publier vos textes. Nous ne donnerons pas non plus de détails sur les raisons de notre refus. Aussi, si nous ne vous avons pas contacté trois mois après votre envoi, c’est que votre manuscrit a été écarté. Si vous souhaitez le récupérer, envoyez-nous une enveloppe timbrée pour que nous puissions vous le retourner, sans quoi il sera détruit.

Retours

Temps de réponse: de 1 à 3 mois
Accusé de réception: NON

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Abordo Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2009
3 publiés par an

« A bordo ! »  « (Montez) à bord ! »
Par cette injonction, nous vous invitons au voyage, à venir avec nous à la découverte de poésies nouvelles, ou à la redécouverte d'auteurs disparus dont la parole est toujours en résonance.
En gardant le cap d'une ligne éditoriale originale et singulière, nous appuyant sur la volonté d'affirmer l'acte poétique comme un lieu de réflexion et d'expression esthétique, nous fabriquons des livres qui privilégient les écritures vivantes, ouvertes sur le monde.


« Ne chantons pas la rose, faisons-la refleurir ! »

logo-similar-editor

Félin (Éditions du)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1981
600 livres au catalogue dont 10 publiés par an

Le Félin est une maison d'édition indépendante, fondée à Paris en 1981. Après avoir longtemps été généraliste, sciences humaines, littérature, beaux-livres, elle compte plus de 600 titres à son catalogue.

En 2020 les éditions du Félin, sous l'impulsion de leur nouveau directeur Stéphane Goulhot, se spécialisent en histoire.

La maison sort environ 10 titres par an, pour moitié dans la collection "Histoire & sociétés" et pour l'autre dans les collections "Résistance" et "Résistance poche".

Wikipédia

logo-similar-editor

Espace nord

Maison d'édition à compte d'éditeur
300 livres au catalogue dont
La collection Espace Nord rassemble plus de 300 titres du patrimoine littéraire francophone belge. Elle offre un catalogue d’auteurs remarquables et veille à la réédition d’œuvres indisponibles. Caractérisée par son format de poche, son prix accessible et la présence d’un appareil pédagogique à la fin de chaque volume, la collection Espace Nord est une référence auprès du monde scolaire et du public. Propriété de la Fédération Wallonie-Bruxelles, la collection est gérée par Les Impressions Nouvelles et Cairn.info. Son comité de lecture se compose de spécialistes reconnus de la littérature francophone belge : Paul Aron, Laurence Boudart, Françoise Chatelain, Aurore Dumont, Rony Demaeseneer, Laurent Demoulin, Christian Libens, Jean-Luc Outers, Pierre Piret et Rossano Rosi.
logo-similar-editor

Zulma

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991
475 livres au catalogue dont 20 publiés par an
Fondées en 1991, les éditions Zulma ' en référence tacite à Tristan Corbière et Honoré de Balzac ' ont été imaginées par deux passionnés de littérature. Maison indépendante, Zulma poursuit l'aventure depuis 20 ans avec des exigences accrues sur tous les registres, tant graphiques que littéraires. Au rythme d'une quinzaine de nouveautés par an, dans les domaines  choisis de la littérature contemporaine française et étrangère, Zulma ouvre volontiers son champ à tous les grands singuliers, les prodigieux, les insolites, chefs-d''uvre d'ici et d'ailleurs, auteurs oubliés, inédits ou consacrés.
logo-similar-editor

Ouest-France

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975
1500 livres au catalogue dont 200 publiés par an
Depuis plus de trente ans, les éditions Ouest-France occupent une place importante dans le peloton de tête des maisons d'édition françaises.
Elles jouent également un rôle notable dans le rayonnement culturel en se positionnant résolument comme la maison d'édition des régions de France.
Avec 200 nouveautés publiées par an et un catalogue de 1500 titres, elles travaillent avec plus de 2000 auteurs, tous spécialistes de leur domaine.
Spécialisées dans le tourisme, elles ont développé des collections histoire, patrimoine, cuisine, pratique, mer, nature, loisirs créatifs, architecture et beaux livres.
logo-similar-editor

Koïnè

Maison d'édition à compte d'éditeur

La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.

La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.

C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.

Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.

Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.

 

logo-similar-editor

Belles Lettres

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1919
2100 livres au catalogue dont 100 publiés par an
Les Belles Lettres proposent la plus importante bibliothèque au monde de textes classiques. Depuis 1919, les civilisations anciennes voient leur patrimoine littéraire rendu accessible au lecteur, par un méticuleux travail d'édition et de traduction de textes souvent encore inédits éclairés par des introductions et un appareil de notes. À ce jour, notre catalogue, unique en son genre, comprend plus de mille textes grecs, latins, chinois, sanskrits, donnés dans des éditions bilingues de référence et issus de disciplines diverses qui ont marqué le progrès de notre connaissance : la philosophie, les religions, la philologie, les sciences, la médecine, l'histoire, la poésie et le théâtre. Pour respecter les rigoureux principes d'édition de sources anciennes, les Belles Lettres coopèrent avec les meilleurs spécialistes, en France comme à l'étranger. De ce patient travail dans la tradition des Humanistes de la Renaissance, nait un linéaire de sources qui va de l'Antiquité à la Renaissance, de l'Occident à l'Orient. Lui répondent les travaux de penseurs et d'historiens contemporains aux livres de tous domaines (histoire, science, philosophie, art), et dont les connaissances et idées méritent une transmission. Notre catalogue est un pari sur la force de l'écho entre notre monde et celui des anciens. Pour ne pas perdre le futur. Ainsi va le monde, et nos livres.
logo-similar-editor

Joca Seria

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991
300 livres au catalogue dont 15 publiés par an
En empruntant au poète Francis Ponge l’expression latine joca seria (jeu sérieux) sous laquelle il regroupa les textes qu’il consacra à Alberto Giacometti, les éditions Joca Seria ont voué leur politique éditoriale dès l’origine à l’art et à la littérature.
Créées par Brigitte et Bernard Martin, les éditions Joca Seria ont publié leurs premiers livres en 1991. Au fil des vingt années écoulées, des rencontres et des opportunités ont permis de « construire » autour de l’art et de la littérature un catalogue qui compte aujourd’hui plus de 300 titres à raison de 10 à 20 titres par an.
logo-similar-editor

Artois Presses Université

Maison d'édition à compte d'éditeur
Fondées en 1994, et ayant reçu pour mission de diffuser et de valoriser les connaissances issues des travaux de la recherche universitaire, Artois Presses Université présente aujourd’hui un catalogue de titres, répartis entre ses treize collections, qu’enrichissent 5 séries et 2 revues.
logo-similar-editor

Espace d'un instant (L')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001

Les choix de publications des éditions l’Espace d’un instant, partenaire de la Maison d’Europe et d’Orient, sont pour la plupart directement inspirés des palmarès du réseau européen de traduction théâtrale Eurodram.

La ligne éditoriale est principalement orientée vers les écritures contemporaines, sans négliger les lacunes de répertoire, dans le cadre des dramaturgies d’Europe, d’Asie centrale et de Méditerranée – de l’Islande à l’Afghanistan.

Elle privilégie notamment les regards critiques et la recherche théâtrale, la diversité linguistique, ainsi que les relations possibles avec les scènes francophones, sans négliger une certaine représentativité des genres et des communautés.

Il s’agit quasi exclusivement de traductions théâtrales, avec quelques exceptions d’une part pour des auteurs francophones et d’autre part pour des ouvrages théoriques. Différentes anthologies (Bulgarie, Biélorussie, Caucase, Croatie, Kurdistan d’Irak, Turquie, Ukraine) ont également été publiées.

Certains ouvrages ont été édités en coédition avec d’autres éditeurs. Des photographes sont sollicités pour les illustrations de couverture. La quasi-totalité des ouvrages sont accompagnés d’une préface et d’une note technique et biographique.

Le rythme annuel de publication est d’environ une dizaine de livres par an, pour en moyenne le triple de pièces. Depuis 2001, 346 textes de 275 auteurs ont ainsi été publiés dans 137 livres (au 1er janvier 2023).

 

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.