Annuaire d' éditeur / Prise de parole
logo

Prise de parole

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1973
475 livres au catalogue dont 18 publiés par an

« Ancrées dans le Nouvel-Ontario, les Éditions Prise de parole appuient les auteurs et les autrices de la francophonie canadienne. »

Ce mandat reflète la volonté de la maison de stimuler, à partir de Sudbury, la création littéraire en milieu minoritaire et la réflexion portant sur ces milieux, et ce, à l’échelle canadienne. La maison publie romans, récits, contes et nouvelles, poésie et théâtre, ainsi que des études et des essais en sciences humaines et sociales. Elle pérennise ses œuvres les plus marquantes dans la Bibliothèque canadienne-française.

Elle rend accessibles, par la traduction, des œuvres importantes d’autrices et d’auteurs canadiens-anglais et des Premiers Peuples.

Par ses activités de publication et d’animation, elle développe un espace littéraire en français toujours plus dynamique au pays.

La maison publie 17-18 ouvrages par année. Depuis 1973, année de sa fondation, elle a publié 475 titres de 200 auteurs et autrices.

Contact

info@prisedeparole.ca

Téléphone

7056756491

Adresse

109, rue Elm, bureau 205, P3C 1T4 Sudbury (Ontario)
Canada

Dépôt de manuscrits

Par internet:

manuscrits@prisedeparole. ca

Modalité d'envois

Nous vous invitons à lire attentivement les consignes suivantes pour le dépôt des manuscrits littéraires.

Prière de vous assurer que votre manuscrit correspond aux critères suivants :
-  qu’il figure parmi les genres publiés par la maison – roman, nouvelle, récit, conte, théâtre, poésie ;
(pour les études et les essais, prière de vous référer au catalogue) ;
- qu’il vise une de nos clientèles : jeunesse (pour le théâtre seulement), et adulte pour l’ensemble des collections ;
- qu’il s’agit d’un ouvrage franco-canadien, c’est-à-dire provenant de/ou portant sur l’Ontario, l’Ouest canadien ou les Maritimes francophones.

Le manuscrit doit compter un minimum de 48 pages, être dactylographié à double interligne et paginé, et sa présentation doit être sobre.

Le manuscrit doit être accompagné d’une lettre de présentation qui introduit votre œuvre et votre démarche, et précise de quelle façon votre manuscrit correspond aux critères d’admissibilité énoncés ci-dessus.

En vue de faciliter le travail d’évaluation, nous vous invitons fortement à identifier celles, parmi les œuvres de notre catalogue, qui s’apparentent davantage à votre manuscrit.

Nous acceptons seulement les manuscrits dans leur version définitive; une fois qu’il aura été déposé, il ne vous sera plus possible de soumettre de versions révisées de votre manuscrit.

Nous vous invitons à nous le faire parvenir par voie électronique (en format Word ou PDF).

Vous recevrez un accusé de réception de votre manuscrit dans les jours suivant son dépôt.

Une fois reçus, les manuscrits sont envoyés pour évaluation.

La maison communiquera sa décision de publication dans un délai moyen de trois mois ; cependant, en raison notamment du volume de manuscrits reçus à certaines périodes de l’année, le processus peut s’avérer plus long. Nous vous demandons donc de ne pas communiquer avec nous tant que le processus n’est pas terminé.

Il nous est impossible de communiquer les raisons qui motivent un refus, ou de présenter de commentaire de lecture.

Les manuscrits qui ne sont pas sélectionnés sont détruits.

Retours

Temps de réponse: de 2 à 3 mois
Accusé de réception: OUI

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

French Pulp Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur
Pulp, comme ces feuilletons d’autrefois, ces romans qui depuis des siècles remplissent notre imaginaire de détectives durs à cuire, de femmes fatales et d’espions nonchalants, de héros familiers. Du roman noir à la saga familiale en passant par le space opera, ils ont donné naissance à une littérature dynamique et généreuse, qui fait aujourd’hui le bonheur de tous grâce à des textes fluides et percutants. French, car il existe une école française de cette littérature. Populaire, addictive, son patrimoine mérite d’être défendu et son avenir renouvelé. C’est la mission que se donne French Pulp, qui publie à la fois des oeuvres cultes de la littérature française dite de gare (G.-J. Arnaud, André Lay, Francis Ryck…) mais aussi des nouveaux auteurs, uniquement francophones, amenés à renouveler un genre habitué aux succès.
logo-similar-editor

Les Éditions Heptade

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2022
17 livres au catalogue dont 10 publiés par an
Notre histoire commence avec la vision d'Isaac Kyungu Banza Lesa, écrivain et passionné de littérature, défenseur fervent de la culture. L'idée fut toute simple : après avoir constaté un manque d'intérêt énorme pour la lecture et l'écriture, Isaac Kyungu Banza Lesa, fonde  le 10 mai 2020, avec un collège d'amis, Heptade : Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais dont il sera Membre-Représentant. Le but du mouvement était de réunir les jeunes auteurs et de promouvoir la littérature. Le mouvement était alors confronté à un autre obstacle, celui de voir un nombre très restreint de maisons d'éditions voire presque aucune maison d'édition à compte d'editeur pour vraiment promouvoir la littérature. C'est après avoir remarqué le manque de possibilités pour les auteurs du mouvement et ceux locaux de publier leurs travaux, que Isaac Kyungu Banza Lesa décide de créer, en 2022, Les Éditions Heptade, une maison d'édition qui donnerait voix à ces auteurs émergents, ainsi répondre à la mission d'Heptade Mouvement Littéraire et Philosophique Francophone Congolais, celle de promouvoir au sens vrai la littérature  tout en dénichant aussi de nouveaux talents.
Ainsi depuis sa fondation en 2022, notre maison d'édition a pour objectif de promouvoir et de soutenir les talents littéraires locaux et internationaux en offrant une plateforme pour la publication de leurs œuvres.
Notre maison d'édition se distingue par son engagement envers la qualité littéraire, l'originalité et la diversité des sujets abordés. Nous croyons au pouvoir des mots pour éveiller les esprits, stimuler l'imagination et susciter des réflexions profondes et même le changement qui est même le slogan d'Heptade MLPFC le « we are writing for changing » (nous écrivons pour changer). C'est pourquoi nous cherchons à publier des œuvres qui captivent les lecteurs, tout en promouvant la créativité et en célébrant la richesse culturelle de notre région.
 
Nous sommes fiers d'offrir un soutien complet à nos auteurs, en les guidant tout au long du processus de publication, de l'édition à la promotion de leurs œuvres. Nous travaillons main dans la main avec les écrivains pour préserver l'intégrité artistique de leurs créations, tout en les aidant à atteindre un public plus large.
 

Chaque jour, notre maison d'édition continue à acquérir une solide réputation en tant que pilier de la scène littéraire à Lubumbashi. Nous avons publié une variété de genres, des romans aux recueils de poésie, en passant par des ouvrages de non-fiction. Chaque publication est le fruit d'une collaboration étroite entre l'auteur et notre équipe engagée de professionnels de l'édition, de correcteurs et de designers.

Nous maintenons également un lien étroit avec la communauté littéraire locale en organisant des événements littéraires, des séances de dédicaces et des ateliers d'écriture. Ces activités favorisent l'échange et la collaboration entre les écrivains et les lecteurs, créant une dynamique créative et stimulante.
 
En tant que maison d'édition à compte d'éditeur, nous sommes déterminés à offrir à nos auteurs des conditions justes et équitables, en leur permettant de conserver leurs droits sur leurs œuvres et en leur garantissant une rémunération appropriée pour leur talent et leur travail car l'une de nos missions majeures est de révolutionner l'édition congolaise.
 
Notre engagement envers l'excellence littéraire et notre soutien indéfectible à la communauté des écrivains locaux font de notre maison d'édition un acteur majeur de la scène littéraire à Lubumbashi et au-delà. Nous continuerons à encourager et à promouvoir les talents littéraires émergents, en nous efforçant de contribuer au rayonnement de la culture et de l'art dans notre région.
 
Nous sommes ravis de continuer notre parcours avec vous, en publiant des histoires incroyables et en faisant entendre des voix extraordinaires. Rejoignez-nous dans cette aventure littéraire et découvrez les trésors que nous avons à offrir.
logo-similar-editor

Algonquin Books

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1983

In 1983, Algonquin Books set up shop in a woodshed behind cofounder Louis Rubin’s Chapel Hill, NC, home. He and Shannon Ravenel founded Algonquin as an independent press devoted to publishing literary fiction and nonfiction by undiscovered writers, mostly from the South. And from its very first books Algonquin garnered national attention, with authors—including Julia Alvarez, Jill McCorkle, Robert Morgan, Larry Brown, and, later, Lee Smith—who earned great acclaim and devoted fans.

Acquired by Workman in 1989, Algonquin expanded to include offices in both New York City and Chapel Hill, while holding true to its founding principles to publish quality narrative work that stimulates, enriches, and entertains readers. Algonquin has earned international recognition with numerous bestsellers, in both fiction—including Sara Gruen’s Water for Elephants, Gabrielle Zevin’s The Storied Life of A. J. Fikry, B. A. Shapiro’s The Art Forger, and Robert Goolrick’s A Reliable Wife—and nonfiction, including Amy Stewart’s The Drunken Botanist and Richard Louv’s Last Child in the Woods. In 2013, Algonquin launched the Algonquin Young Readers imprint featuring middle grade and young adult books.

logo-similar-editor

Belfond

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1963
1963 : création par Pierre Belfond. 1989 : cession à Masson, groupe d’édition scientifique et médicale. 1993 : fusion avec Les Presses de la Renaissance, alors spécialisée dans la littérature étrangère, sous la direction littéraire de Tony Cartano. 1994 : rachat par le Groupe de la Cité, devient un département des Presses-Solar-Belfond, aujourd’hui Place des éditeurs, filiale d’Éditis. 1995 : la direction est confiée à Françoise Triffaux qui développe avec succès les départements français et étranger. 2005 : la direction littéraire du département français est confiée à Geneviève Perrin. 2012 : la direction littéraire du département français est confiée à Juliette Joste. 2014 : la direction littéraire du département français est confiée à Céline Thoulouze.
logo-similar-editor

Mainard (Pierre)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Pierre Mainard, éditeur... une aventure charpentée par l’urgent désir de faire émerger une littérature exigeante et en recherche, saluée de petits succès que d’autres qualifient de grands... Une communauté d’auteurs et un éditeur donnent naissance à des livres dans lesquels s’expriment des voix différentes – auxquelles l’éditeur témoigne sa fidélité sans pour autant s’y enchaîner – sous des formes différentes : nouvelles, récits, aphorismes, poèmes, journaux..., qui représentent pour chacun de nous une possible rencontre propre à faire vivre notre imaginaire et par là même notre liberté.


La littérature nous fait ce don et bien d’autres encore... C’est pour cela qu’à tout instant notre pensée va vers tous ceux qui ont écrit, écrivent et écriront.

logo-similar-editor

Le Soupirail

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2014
21 livres au catalogue dont 8 publiés par an

Maison d'édition indépendante de littérature contemporaine française et étrangère, fondée en 2014. Elle se propose de mettre en valeur "L'écart qu'offre l'écriture littéraire contemporaine face au monde" en publiant des voix singulières, des textes rythmés français et étrangers, des univers d'écritures d'auteurs, dans un souci d'accompagnement des textes et des auteurs.

Publication de 6 à 10 titres par an. Parmi les textes publiés, des auteurs d'Iran, Syrie, Iles Canaries, Espagne, France, Haïti, Roumanie, Bulgarie. Une présentation esthétique sobre mais élégante et une mise ne page mettant en valeur le texte et favorisant le confort de lecture.

logo-similar-editor

Terre de Brume

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1989

Créées à Paris en 1989, et installées en Bretagne depuis1991, les éditions Terre de Brume travaillent depuis près d'un quart de siècle sur les littératures de l’imaginaire et laissent, dans ce domaine, une large place à la Bretagne et aux pays celtiques.

Après avoir mis à la disposition du public, par le biais de collection comme la « Bibliothèque celte » , la « Bibliothèque arthurienne » ou «  Petites Histoires de… »,  plus d’une centaine d’ouvrages sur les contes et légendes traditionnels de Bretagne et des pays celtiques des XIXe et XXe siècles, elles se sont intéressées aux textes fondateurs de la littérature fantastique dont les origines irlandaises  — Bram Stoker, Lord Dunsany ou John Sheridan Le Fanu —, écossaises — Walter Scott, James Barrie ou John Buchan — ou galloises — Arthur Machen, John Cowper Powys ou Sax Rohmer — ne sont plus à démontrer.
Afin de compléter leur panorama des littératures de l’imaginaire, les éditions Terre de Brume ont créé un pôle science-fiction avec deux collections, Poussière d’étoiles et Terra incognita.

Plus récemment, enfin, est née une collection traitant de la sociologie des phénomènes étranges, Pulp Science.

Cet éventail permet ainsi aux éditions Terre de Brume de couvrir la totalité du spectre de cette littérature de genre, laboratoire des possibles, du conte traditionnel à la science-fiction…

De plus, attentives à la forme autant qu’au fond, les éditons Terre de Brume ont également toujours cherché à faire de leurs ouvrages des objets de plaisir où graphisme, typographie, choix de papier se mêlent pour revêtir, au final, une importance cruciale, et faire du livre une entité cohérente et un bel objet chargé des émotions du créateur et, à terme, de son lecteur.

Pour ce faire, il y a plus de dix ans, elles ont fait appel à un studio de design indépendant, le Studio Paola Fava Design,  qui développait une approche nouvelle et originale de cette profession, l’Éthique du design. Cette réflexion — où se combinaient philosophie, science de la vision, quête de l’identité et réflexion sur l’« être » du lecteur — a permis de développer des concepts peu usités dans le domaine de l’édition, comme les logo-titres qu’on a pu découvrir dans Écosse, le pays derrière les noms, Irlande,voyage intimiste ou Délicieuses Obsèques, de créer des collections entièrement graphiques comme « Pulp Science », « Petites Histoires de… », « Bibliothèque galicienne » ou encore notre logotype ainsi que le site internet de la maison…

Cette collaboration a permis de donner à la maison une cohérence accrue avec son projet éditorial.

logo-similar-editor

Éditions Picquier

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1986

Depuis 1986, les Editions Picquier se sont attachées à publier en France des livres d’Asie, avec la certitude que « l’Asie est suffisamment vaste pour qu’on ne s’occupe que d’elle ». Le catalogue – comprenant une collection de livres de poche – est consacré au Japon, à la Corée, à la Chine, à l’Inde et l’Asie du Sud-Est. Une maison d’édition singulière qui a trouvé sa place dans le paysage éditorial français en publiant aussi bien des traductions des oeuvres des principaux écrivains de ces pays – classiques, modernes ou contemporains – que des essais, des livres d’art, des reportages et des livres pour enfants, destinés à faire connaître les cultures d’Asie aux lecteurs français dans leur richesse et leur diversité.

Derrière ce catalogue, il y a beaucoup de voyages, de rencontres et de découvertes. Des conseillers, des amis aussi, et surtout la complicité de traductrices et traducteurs remarquables qui prodiguent leurs conseils, lisent, commentent, partagent leurs goûts et leurs choix avec nous. 

logo-similar-editor

Cairn (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1997
30 publiés par an
Créées en 1997 et installées à Pau (64), les Editions CAIRN publient au rythme d'une trentaine de titres par an, des ouvrages qui portent haut et fort l'Histoire, la Mémoire, la culture et le patrimoine des Pyrénées et du Sud-Ouest.
logo-similar-editor

Hachette Education

Maison d'édition à compte d'éditeur
1000 livres au catalogue dont 500 publiés par an
Hachette Éducation Parascolaire, constitué d’une équipe de 20 personnes, publie chaque année près de 500 titres pour mener à la réussite tous ceux qui, de l’école primaire à l’université, sont en situation d’apprentissage, de révision ou de préparation à un examen ou un concours. Fort d’une expérience de près de deux siècles, héritée de notre fondateur Louis Hachette, nous mettons notre savoir-faire au service d’un objectif : rendre le savoir accessible au plus grand nombre. Nous attachons un soin particulier à l’élaboration de nos ouvrages afin qu’ils répondent parfaitement aux besoins des élèves et aux demandes de leurs parents.
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.