Annuaire d' éditeur / Aden - Bruxelles
logo

Aden - Bruxelles

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000

Aden est une maison d'édition indépendante dont le siège se trouve à Bruxelles. Fondée en 2000 par Gilles Martin, elle regroupe dans les premiers temps trois métiers de la chaîne du Livre : édition, librairie et diffusion-distribution. Entre 2006 et 2008, Aden délègue peu à peu la diffusion-distribution pour se concentrer sur le volet édition, avec, notamment, le développement de nouvelles collections: Opium du peuple, Rivière de Cassis, Passe-Mémoire, Fonds rouge, Label littérature… Aujourd’hui, Aden est avant tout une maison d’édition à part entière.
Les éditions Aden publient des essais dans le domaine des sciences sociales et politiques, et de l’étude des médias : contre-histoires, pensées politiques à contre-courant, témoignages, décryptage des religions sont autant de démarches progressistes qui nourrissent le projet éditorial. En accord avec son inspiration rimbaldienne, et parce que la dimension sociale et politique s’exprime aussi dans d’autres genres que celui de l’essai, Aden publie également de la littérature et des ouvrages traitant de l’image ou du graphisme.
Avec sa charte graphique coup de poing et un fonds de plus de deux cents titres (dont plusieurs signés par des auteurs réputés comme Noam Chomsky, Jean Bricmont, Eric Hobsbawm, Serge Latouche, Jean-Marie Piemme…), les éditions Aden souhaitent faire avancer la critique en créant le débat et en l’amenant sur les tables des librairies.


Pourquoi « Aden » ?
« Aden » est le nom d’une ville du Yémen, dont il est question dans l’ouvrage de Pierre Gascar, Rimbaud et la Commune, qui évoque en particulier la participation du poète à la Commune de Paris en 1871. C’est à la lecture de ce livre que Gilles Martin a eu l’idée de mêler la sensualité rimbaldienne à l’énergie de la révolte sociale, point de départ et fil conducteur du projet éditorial des éditions Aden.

Contact

gilles.aden@gmail.com

Adresse

40 rue des anciens étangs, 1190 Bruxelles
Belgique

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 01/05/20 15:06 :
Aden - Bruxelles n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Fisheye

Maison d'édition à compte d'éditeur

Fisheye est une société de presse et de production indépendante basée à Paris.

 

Elle édite le magazine de photographie contemporaine Fisheye, le site fisheyemagazine.fr, ainsi que d’autres médias spécialisés dans la photographie et l’univers High-Tech, dont les sites labofnac.com et lense.fr. 

Fisheye, c’est aussi la Fisheye Gallery, qui sélectionne et présente les nouveaux talents de la photographie, et Fisheye VR, un studio intégré de production vidéo en réalité virtuelle. Intégrée à Fisheye, Fisheye l’Agence est enfin une agence de production de contenus éditoriaux de qualité, avec pour principaux clients Darty, la Fnac, Bergère de France, Guerlain, BMW ou encore BNP.
Fisheye est partenaire des plus grands festivals et institutions du monde de la photographie : les Rencontres d’Arles, Paris Photo, la Maison Européenne de la Photo ou le Salon de la Photo.

logo-similar-editor

RMN

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1930
Le rôle d’éditeur est inscrit dans les missions originelles de la Réunion des musées nationaux, ancêtre de GrandPalaisRmn. Créée dans les années 1930, la maison d’édition s’est dédiée à la publication de catalogues d’expositions, de guides et de revues scientifiques. Elle a vu au fil du temps son activité se développer et se diversifier pour devenir l’un des éditeurs d’art les plus importants en France. Conjuguant missions de service public et activités commerciales, notre maison perpétue la mise en valeur et la diffusion du savoir des collections muséales nationales. Les austères publications des débuts ont évolué pour laisser place à une production de livres d’art innovante et variée, à même de toucher des publics toujours plus larges.
logo-similar-editor

Agapé

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

Cité du design

Maison d'édition à compte d'éditeur
Les éditions de la Cité du design diffusent la culture design à partir des productions de la Cité du design (expositions, travaux de recherche, conférences) et valorisent des textes clés, francophones et étrangers, pour nourrir la pratique du design. Elles s'adressent à un large public : spécialistes, acteurs, mais aussi enseignants, étudiants, éducateurs, curieux, amateurs.
logo-similar-editor

Cdip

Maison d'édition à compte d'éditeur
logo-similar-editor

A l'envers Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur
Maison d’édition publiant de beaux ouvrages produits en séries ou en tirages limitées imprimés à la main dans notre atelier taille-douce.
logo-similar-editor

Assouline éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur

We created this company to be the first luxury brand on culture. We wanted to supply everything for a contemporary library; we started working with top perfumers for scented candles, with Goyard for a book trunk, with Chanel on a quilted leather slipcase, and so on. Now we are expanding the Assouline lifestyle brand in stores in the most important cities of the world. We love and believe in books more than everything else, but we also want to extend our vision to create all that can be expected in a chic and personalized library, from beautiful books and special editions to luxury gift items, unique library accessories, and now a complete turnkey collection of stylish furniture. Our digital world goes faster than ever and nothing remains of it, but books are the solid part of our past and present. They also are beauty. For us, books are a matter of intellect and emotion, of heritage and innovation. Because information is not only about today, and the past is a sensational
source of inspiration.

-Prosper & Martine Assouline

logo-similar-editor

10/18

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1962
Créés en 1962, 10/18 se revendique comme un éditeur défricheur de nouveaux talents littéraires et possède l'un des plus beaux catalogues de littérature étrangère contemporaine au format poche. Il séduit aussi par ses intrigues policières aux quatre coins du monde ou dans les coulisses de l'Histoire
logo-similar-editor

Bibli'O

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005

La maison d’édition BIBLI’O est née en 2005. Elle est le fruit de la collaboration existante des Sociétés bibliques de France, Suisse, Belgique et Canada au sein de l’Alliance biblique universelle.


ÉDITION

La Bible est le cœur de métier de Bibli’O. Sa mission est d’éditer des Bibles de qualité pour une diversité de publics lecteurs et d’utilisations de la Bible (découverte, lecture quotidienne, étude approfondie). Elle publie également des Bibles où des notices permettent de réfléchir au sens des textes anciens pour la vie d’aujourd’hui (ZeBible, La Bible Expliquée) ou bien des Bibles d’études avec des notes techniques abondantes (Nouvelle Bible Segond). Elle privilégie la diversité de formes de Bibles également (taille, couverture), y compris numérique, au prix juste, afin de donner à chacun la possibilité de trouver une Bible adaptée à ses besoins. Elle publie également des aides à la lecture de la Bible et propose dans son catalogue des outils scientifiques publiés notamment par la Société biblique allemande (NT grec Nestle-Aland, AT Hébreu BHS).Des ouvrages de jeunesse font aussi partie du catalogue dans le but de faire découvrir les récits bibliques aux enfants. Bibli’O publie aussi des livres d’activité, tant pour les enfants que pour les adolescents et adultes (coloriages, transferts), qui donnent une autre façon d’aborder le texte biblique. Il arrive aussi à Bibli’O de publier des ouvrages qui font le lien entre le texte biblique et l’art, la littérature ou l’actualité sans que ce soit des commentaires de caractère confessionnel.


TRADUCTIONS

Les traductions de la Bible proposée par Bibli’O sont toutes des traductions rigoureuses, basée sur les textes anciens en langue originale, le grec et l’hébreu, approuvés par la communauté universitaire scientifique. Après, pour chaque projet de traduction en français, le public cible (jeunes, public connaisseur, etc.) et la méthode de traduction sont définis : certaines traductions privilégient le texte, c’est-à-dire que la structure grammaticale et les tournures de la langue originale sont respectées autant que possible (traduction formelle) ; d’autres traductions privilégient le lecteur en proposant en un français accessible et fluide le sens de la langue originale (traduction fonctionnelle).

 
VALEURS

Les valeurs de Bibli’O sont d’abord celles de toutes la Sociétés bibliques de l’ABU, proposer des traductions de la Bible de qualité au prix juste, au service de toutes les Eglises chrétiennes. Au-delà de la rigueur des notes et introductions, Bibli’O veille à la neutralité confessionnelle et à la pertinence pour un public européen plus ou moins sécularisé. Les Bibles Bibli’O aident le lecteur à réfléchir sur la portée du texte biblique sans adopter une position doctrinale ou éthique particulière. Hormis les versions Segond, de tradition protestante, ses Bibles sont développées de manière interconfessionnelle et, pour toute publication, Bibli’O veille à ce que les notes ou remarques ne comportent aucun élément qui pourrait choquer une composante du christianisme ou du judaïsme. Enfin, Bibli’O essaie de renouveler et de moderniser régulièrement son offre et d’utiliser tous les moyens de communication pour continuer à inviter de nouveaux publics à découvrir et à lire la Bible pour eux-mêmes !

logo-similar-editor

Décadrages

Maison d'édition à compte d'éditeur
Décadrages est une revue de cinéma à parution semestrielle qui comprend un dossier consacré à une problématique, un cinéaste ou un film, ainsi qu'une rubrique dévolue aux films suisses et au cinéma en Suisse. Le site internet développe la rubrique suisse à travers une revue en ligne, et propose des prolongements aux dossiers.
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.