Black Library: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.blacklibrary.com/Adresse
Willow Road Lenton, NG7 2WS Nottingham Royaume-UniSite Web
http://www.blacklibrary.com/Adresse
Willow Road Lenton, NG7 2WS Nottingham Royaume-UniMaisons d'éditions similaires :
Félin (Éditions du)
Le Félin est une maison d'édition indépendante, fondée à Paris en 1981. Après avoir longtemps été généraliste, sciences humaines, littérature, beaux-livres, elle compte plus de 600 titres à son catalogue.
En 2020 les éditions du Félin, sous l'impulsion de leur nouveau directeur Stéphane Goulhot, se spécialisent en histoire.
La maison sort environ 10 titres par an, pour moitié dans la collection "Histoire & sociétés" et pour l'autre dans les collections "Résistance" et "Résistance poche".
Wikipédia
Busclats (éditions des)
Vivre tout simplement
Vivre tout simplement est une maison d’édition bretonne dirigée par Sophie Denis depuis 2012. Basée en baie d’Audierne sur un territoire sauvage ouvert sur l’Océan, les thèmes abordant la maritimité y trouvent une large place. Sa ligne éditoriale décline principalement une littérature sur La Mer & le Territoire.
Vivre tout simplement porte le flambeau de la transmission vivante. Elle revendique les regards subjectifs et multiples, et s’intéresse au vécu de l’homme au coeur de son territoire. Reprenant la citation du philosophe grec Protagoras, elle estime que l’homme est la mesure de toutes choses. La transmission n’a d’intérêt que tissée à un présent, incarnée, prête à se projeter.
La maison d’édition explore différents genres littéraires tout en gardant son cap, en traçant son sillon. Des portraits, des romans, du patrimoine culturel ou géographique, des approches sociétales sèment les grains d’une oeuvre forte et humaniste.
A vol d'oiseaux éditions
Le Passager Clandestin
Le passager clandestin publie des textes de critique sociale qui se rapportent notamment à l’écologie, à la décroissance, à la désobéissance civile... Nous ne croyons pas à un quelconque ordre immuable de la société. Nous dénonçons chaque fois qu’il est possible les fondements idéologiques d’un système qui se donne pour « naturel » et auquel il n'y aurait d'autre issue que de s'adapter. Le choix de l’édition indépendante, dont on sait qu’elle doit constamment lutter pour survivre, constitue, en soi, une prise de position. Cette indépendance est à la fois une condition et l’un des buts de notre activité. Elle repose sur un ensemble de pratiques et d’échanges peu formalisés, en prise directe avec les lieux et les gens.
Le passager clandestin aborde souvent des sujets réputés graves, mais nous n’avons aucun goût pour le dogmatisme et les « passions tristes ». Nos livres se veulent honnêtes, rigoureux ; ils exigent parfois un effort pour déplacer le regard. Mais notre activité se nourrit aussi de l’imagination, de la joie et de l’humour, sans lesquels ce monde ne serait décidément pas habitable.
Outre la réédition de textes anciens, nous avons publié récemment le Petit livre noir des grands projets inutiles ; un essai consacré à l’Utopie du logiciel libre ; le Rapport Brazza, document historique inédit à ce jour sur les dégâts du colonialisme français au Congo au début du XXe siècle. Nous avons a également créé deux nouvelles collections en 2013 : une collection de science-fiction, « Dyschroniques », série de textes d’anticipation écrits vers le milieu du XXe siècle par des auteurs renommés dans le genre ; et la collection les « Précurseurs de la décroissance » dirigée par Serge Latouche.
Belial'
Art en mots éditions
Blanc & Noir
Créer des passerelles entre les cultures.
Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.
Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.
Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.
Éditions L’échappée