Annuaire d' éditeur / Boz'Dodor
logo

Boz'Dodor

Maison d'édition à compte d'éditeur

Contact

contact@editions-bozdodor.com

Téléphone

0673964635

Adresse

BP 30181, 70004 Vesoul Cedex
France

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 01/05/20 15:07 :
Boz'Dodor n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Ecole Française de Rome EFR

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1875

Fondée en 1875, l’École française de Rome est un établissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel, placé sous la tutelle du ministère de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation.

Depuis 2011, l'EFR fait partie du Réseau des Écoles françaises à l'étranger avec l’École française d’Athènes, l’Institut français d’archéologie orientale, l’École française d’Extrême-Orient et la Casa de Velázquez.

Missions de l'EFR
L’École française de Rome a pour mission fondamentale la recherche et la formation à la recherche  dans le champ de l’archéologie, de l’histoire et des autres sciences humaines et sociales, de la Préhistoire à nos jours. Son domaine d’intervention privilégié couvre un espace comprenant Rome, l’Italie, le Maghreb et les pays du Sud-Est européen proches de la mer Adriatique. Elle collabore à des programmes de recherche internationaux à travers des chantiers archéologiques et des rencontres scientifiques. Elle publie chaque année plus d'une vingtaine de volumes dans ces domaines et une revue biannuelle, les Mélanges.

Elle met à la disposition des chercheurs de tout pays ses ressources documentaires, en particulier sa bibliothèque spécialisée riche de plus de 200 000 volumes, située au deuxième étage du Palais Farnèse.

Elle accueille des doctorants (boursiers et contrats doctoraux), des jeunes chercheurs (membres), ainsi que des enseignants-chercheurs, chercheurs et autres personnalités scientifiques plus confirmés (chercheurs résidents, chercheurs mis à disposition par le CNRS, et chercheurs partenaires des programmes scientifiques).

logo-similar-editor

Éditions des lacs

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2019
6 livres au catalogue dont 4 publiés par an
logo-similar-editor

L'Atalante

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1929
1000 livres au catalogue dont 30 publiés par an
Maison d'édition indépendante, connue et reconnue pour sa prédominance  nationale en science-fiction et fantasy. L'Atalante est de plus en plus une maison généraliste : les essais de "Comme un accordéon" ont trouvé la confiance des libraires et la collection de théâtre dirigée par Serge Valletti est un succès. "Flambant Neuf", proposant des bandes dessinées  de qualité, ainsi que "Le Maedre", la récente collection jeunesse, complètent le programme.  Outre le soin accordé au texte, L'Atalante attache une grande valeur à la qualité de l'objet livre, et fait appel à de nombreux peintres et illustrateurs pour ses couvertures.
logo-similar-editor

Accents poétiques

Maison d'édition à compte d'éditeur
Découvrez l’ensemble des ouvrages publiés par nos soins.  Notre ligne éditoriale privilégiant la qualité sur la quantité, le rythme des nouveautés est modéré. Nous l’assumons totalement, tant par respect envers les auteurs, que les lecteurs. La présence de ces livres au sein de notre catalogue est la conclusion logique de la confiance que nous plaçons dans le talent et la qualité des écrits de nos auteurs. Nous vous souhaitons autant de plaisir à les lire que nous en avons eu à les mettre à votre disposition.
logo-similar-editor

Théâtrales (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1981
Les éditions Théâtrales, maison d’édition de théâtre indépendante de référence en France (38 ans d’exigence et d’engagement au service des lecteur·rice·s, des metteur·se·s en scène et des aspirant·e·s du théâtre de tous âges), naissent en tant que collection éditoriale de la Ligue de l’Enseignement en 1981.
Implantée depuis 2004 à Montreuil, en Seine-Saint-Denis, et société coopérative d’intérêt collectif depuis 2015, cette maison rassemble aujourd’hui fondateur·rice·s, salarié·e·s, auteur·rice·s et partenaires culturel·le·s dans un même mouvement de défense et de diffusion d’une littérature théâtrale porteuse de voix singulières aux valeurs humanistes.
Par le biais notamment de la collection « Théâtrales Jeunesse », elle œuvre à sensibiliser les jeunes à la lecture et à la pratique du théâtre comme vecteur d’émancipation, mais aussi à accompagner les documentalistes et pédagogues à l’utilisation des œuvres théâtrales.
Au catalogue : près de 700 titres de plus de 400 auteur·rice·s, diffusés dans les librairies de France et des pays francophones, et un nombre de parutions annuel de 20 à 25 livres, parmi les collections « Répertoire contemporain », « Théâtrales Jeunesse », « Des classiques », « Sur le théâtre », « En scène », et de 4 numéros de la revue trimestrielle universitaire et artistique Théâtre/Public.
Depuis l’origine et jusqu’à nos jours, les choix éditoriaux se font sur la qualité des textes : orientation exigeante mais passionnante, véritable spécificité de la maison. La publication de pièces, la plupart du temps avant même leur création, reste la marque principale d’une politique éditoriale qui se propose de découvrir de nouveaux auteurs et de nouvelles autrices en publiant leurs derniers textes, d'accompagner ceux déjà éclos dans leur processus d’écriture, de témoigner des nouvelles dramaturgies de l’étranger et de redonner à l’écriture théâtrale son statut littéraire.
Ainsi, les éditions Théâtrales sont devenues l’une des plus importantes maisons d’édition du théâtre contemporain. Elles ont joué et jouent encore actuellement un rôle primordial dans l’univers des auteur·trice·s dramatiques.
En 2017, la maison a créé une structure de diffusion intitulée Théâdiff, exclusivement consacrée au livre de théâtre. Ce nouveau service, piloté par les éditions Théâtrales, est chargé de promouvoir et diffuser ses propres livres auprès des libraires ainsi que ceux d’autres éditeurs et revues de théâtre  (Deuxième époque, l’Espace d’un instant, Espaces 34, la Fontaine, l’Œil du Prince, M Médias, le Théâtre du Soleil…).
La maison est également dotée d’une agence (Althéa) qui représente certain·e·s auteur·rice·s du catalogue (notamment étranger·ère·s) et gère ainsi pour elleux les demandes d’autorisation de représentation. Elle est ainsi au fait de l’actualité théâtrale scénique, et noue de riches partenariats avec théâtres et compagnies.
logo-similar-editor

Acoria

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1998

Fort de son expérience dans le monde de l'édition et de la presse ( Le matin de Paris, la maison d'édition Autrement, directeur littéraire) et homme de théatre, Caya Makhélé crée en 1998 la maison d'édition Acoria. Au départ, ce sont les textes de théatre assez exigent et d'autres dont les auteurs sont des amis que désire publier le directeur.

Au fil du temps, la maison se développe et élargit son champs à la littérature générale et puis à la littérature jeunesse. Avec un catalogue de 120 titres, Acoria base sa politique éditoriale sur la proximité, travaillant avec des auteurs de toutes origines avec le souci d'être au plus près de leur démarche.

Acoria attache aussi beaucoup d'importance à la rencontre ( dans les écoles, lors de manifestations) entre les auteurs et leur lecteurs. La maison s'intéresse particulièrement aux thèmes qui touchent à la compréhension de la différence et à l'autre dans la description de son vécu.

Dans le domaine de la littérature jeunesse, ces livres se destinent aux enfants qui savent lire, à partir de 10 ans. Sa production est avant tout des petits récits et des romans mais aussi des contes, des essais, des entretiens et explications. Ses principales collections pour la jeunesse sont "Partage" , "Conte d'ici et d'ailleurs" et "Petites graines" .

Une nouvelle collection intitulée "Comprendre le monde" , traitant de sujets pointus et sociaux, devrait bientôt voir le jour.

logo-similar-editor

Editions Heartless

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
19 livres au catalogue dont 12 publiés par an
logo-similar-editor

Homme Sans Nom (L')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2011
Les Éditions de l'Homme Sans Nom sont une maison d'édition indépendante, dont les premières publications datent d'avril 2011. Leur ligne éditoriale tourne autour des littératures de l'imaginaire/de genre au sens large : science-fiction, fantasy, fantastique, et, depuis quelques mois, romans policiers sont ainsi proposés. Notre approche est simple : nous publions peu non par obligation, mais par choix. Notre objectif est le suivant : découvrir les grands noms francophones du genre et les accompagner dans leur carrière. Cela passe par une sélection drastique des textes qui nous sont proposés, une volonté de prendre le temps de travailler étroitement avec les auteurs sur leurs écrits, et une volonté de laisser aux livres le temps de vivre leur vie.
logo-similar-editor

Brumerge (les éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Brumerge est une maison d'édition associative qui pratique l'édition à compte d'éditeur.

Le catalogue de Brumerge est exhaustif, il avantage principalement la littérature générale d’expression francophone (romans, essais, nouvelles, poésies) dans des genres très variés. Depuis peu, Brumerge s'est ouvert aux récits de voyage et aux recueils collectifs à vocation humanitaire.

logo-similar-editor

Fissile

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001
120 livres au catalogue dont

L'association fissile a été créée en 2001. Elle a publié de 2002 à 2005 la revue moriturus et, depuis 2004, des livres de poètes contemporains tous acharnés, dans un monde au bord de l'asphyxie, à l'invention d'une langue obstinément vivante. Ces poètes n'ont heureusement pas de programme, pas d'esthétique commune. Mais une obstination. Une solitude - en partage. Et un souci de résistance. La manière, elle, dépend de la main, qui dépend de l'homme : à chacun donc la sienne. Mais le souci est le même.

En marge de cette expérience qu'est le poème proprement dit, et comme en miroir, ont paru aussi quelques essais (Jérôme Thélot, Michel Surya) sur la poésie impossible & vitale que fissile veut défendre.

Enfin, parce que Babel est notre lieu et notre peau, on peut lire chez fissile des traductions de l'anglais (Bryan Delaney), de l'allemand (Ernst Meister), de l'espagnol (Leopoldo María Panero) et du tchèque (Bohumil Hrabal, Zbyněk Hejda, Ladislav Klíma, Jakub Deml).

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.