Courrier international: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Maisons d'éditions similaires :
CFC éditions
La Maison CFC développe un projet dont les deux volets sont complémentaires : l’activité éditoriale et la vie d’une librairie.
Sa politique d’édition, de diffusion et de promotion du livre ainsi que l’animation de la librairie se traduit par la publication d’ouvrages et l’organisation d’événements tels que des expositions, des conférences, des rencontres, des ateliers, des visites guidées, des concerts et des performances. Elle a pour objet premier de valoriser le patrimoine, la création ainsi que la vie artistique bruxelloise et littéraire francophone.
L'asbl CFC-Éditions est créée à Bruxelles en 1987, à l'initiative de la Commission française de la Culture (actuelle Commission communautaire française). La librairie sera inaugurée cinq ans plus tard.
La Maison CFC est installée au rez-de-chaussée d’un immeuble néoclassique de l’historique et symbolique place des Martyrs.
L'asiathèque
Fondée au début des années 70 par des passionnés d'Asie, autour de Christiane et d'Alain Thiollier, L'Asiathèque est à l'origine une librairie orientaliste dont le propos est de réunir des ouvrages de référence en français et en langues étrangères afin d'offrir au public un accès élargi aux cultures orientales. Située 6 rue Christine, près de l'Odéon, la librairie devient vite un lieu de rencontre, à l'esprit apprécié aussi bien des voyageurs que des étudiants et des chercheurs.
Rapidement un département édition s'y adjoint avec la publication des Actes du XXIXe Congrès international des orientalistes en 1973. De 1985 à 1993, les éditions prennent un nouvel élan, mené par Isabelle Delloye et poursuivi par Christiane et Alain Thiollier à partir de 1994, le département librairie ayant fermé en 1993.
Le secteur édition se développe, particulièrement dans le domaine de la pédagogie des langues, en lien étroit avec l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Chinois, japonais, hébreu, arabe, coréen, turc, bengali, birman, mais aussi russe, hongrois, grec moderne, judéo-espagnol, tachelhit, quechua, wolof... il ne s'agit plus seulement des langues de l'Asie, mais aussi de celles de l'Europe médiane, de l'Amérique latine, de l'Afrique.
Aussi les éditions doivent-elles se choisir un nouveau nom évoquant cette approche multiple des langues et des cultures. Ce sera "Maison des langues du monde", mais l'ancien nom de "L'Asiathèque" demeure, marquant une continuité de l'esprit de la maison.
Aujourd'hui où, plus que jamais, l'apprentissage des langues du monde, allant de pair avec la connaissance des cultures, est le gage d'une plus grande ouverture à l'autre et d'une meilleure harmonie entre les peuples de la planète, L'Asiathèque - Maison des langues du monde tient le cap et se tourne vers l'avenir en œuvrant au développement de méthodologies innovantes d'apprentissage des langues (participation au projet ALPCU).
Contrepoint (Le)
Vrin
Dokument Press
Our publishing includes book titles that both reaches large audiences and affects social discourse.
We give lectures and workshops both in Sweden and abroad, mainly on street culture, creativity, civic participation and the right to public space.
We also act as producers. We set up exhibitions, put together books and catalogs, do mural painting as well as research and investigation, risk analysis and media management at cultural production.
In total this makes us a dynamic and innovative company with broad expertise and the ability to reach a large audience.
Our clients include Riksutställningar, ABF, White architects, Sweco, Copenhagen Municipality, College of Arts (Konstfack), The Royal Academy of Fine Arts, Stockholm and Uppsala University, the City of Gothenburg and the Swedish Parliament.
A Vue d'Oeil
Glénat
MédiasPaul
Fondée à Alba (Italie) en 1914 par le Bienheureux Jacques Alberione, la Société Saint-Paul se donne pour mission spécifique d’œuvrer dans l’Église et la société à l’annonce du message chrétien en répondant aux questionnements des hommes et des femmes de son temps avec les moyens de communication que la technologie du moment met à disposition. L’objectif de la mission est de mettre en contact la totalité du Christ avec toutes les facultés de la personne (intelligence, cœur, volonté) pour manifester la syntonie intégrale entre Évangile et humanisation.
Débutant par la presse, le père Alberione lui associera rapidement le cinéma, la radio, la télévision ainsi que les disques. L’utilisation des médias dans l’œuvre de l’évangélisation n’est pas pour lui une pastorale subsidiaire à celle de la paroisse, mais une forme d’authentique prédication pour rejoindre les personnes dans leur milieu de vie.
C’est en suivant les orientations visionnaires de son fondateur que la congrégation religieuse investira notamment le monde de l’édition tout en ouvrant des librairies sur les cinq continents. Aujourd’hui présente dans une trentaine de pays, la Société Saint-Paul s’établira en France en 1932 et au Canada en 1947.
Médiaspaul
Le nom de la maison d’édition évoque l’une des plus grandes figures des débuts du christianisme, Paul de Tarse, et les puissants moyens de communication sociale qui façonnent la société contemporaine.
Dans sa mission d’éditeur, Médiaspaul se propose d’actualiser la vocation de Paul de Tarse : faire connaître Jésus de Nazareth et son Évangile comme véritables chemins d’humanisation. Dans ses collections – spiritualité, témoignage, écriture sainte, théologie, sociologie religieuse, pastorale, catéchèse, jeunesse, éducation – Médiaspaul fait appel au cœur et à l’intelligence pour inviter à la joie de croire.
Fidèle au grand missionnaire Paul de Tarse et à l’inspiration du bienheureux Jacques Alberione, Médiaspaul met la Parole de Dieu au centre de son action évangélisatrice en la proposant comme souffle de liberté et comme « décodeur » des questionnements et des soifs spirituelles qui traversent notre monde.
Lux
Lux Éditeur est une maison d'édition indépendante qui publie principalement des ouvrages de réflexion politique (Normand Baillargeon, Noam Chomsky, Chris Hedges, David Graeber) et d'histoire sociale des Amériques (Howard Zinn, Frederick Douglass), mais qui propose aussi des œuvres de litérature (Eduardo Galeano, John Berger).
Le catalogue Lux obéit à un maître-mot: la liberté. La liberté de penser, d’abord, qui est l’arme par excellence pour combattre la marchandisation de la culture et du savoir. La liberté des individus, ensuite, qui est tout autant la libre disposition de soi que l’exigence d’avoir des raisons d’agir.
La liberté des peuples, finalement, car l’autonomie des uns s’accroît avec celle des autres, et parce que l’être humain n’est jamais sans feu ni lieu: son existence prend toujours racine dans une histoire et un territoire particuliers.
Avec ce catalogue, Lux Éditeur poursuit une mission plus que jamais nécessaire: cultiver l’indépendance d'esprit et inspirer les révoltes qui, comme on le disait autrefois de l'air des villes, rendent libre...
Fondeurs de Briques (Les)
Voyages entre confins et confluents Depuis 2007, sous les auspices de l’écrivain qui se fit appeler B. Traven (et Ret Marut, Hal Croves, Torsvan…), le fondeur de briques originel, nous arpentons les fils du labyrinthe littéraire, privilégiant le vagabondage des courbes aux lignes droites, passant à travers le miroir des époques et des continents. Autant de coups de dés jetés vers les ailleurs, l’inconnu.
Ces voix qu’il nous paraît pertinent de faire résonner aujourd’hui comme du temps où elles ont été écrites, aux sons d’un luth ou d’une Fender. Des textes martelés tel le zapateado flamenco ; ou confiés et déposés comme des offrandes au centre de l’arène. « Les choses restent.
Les idées s’en vont. Voilà pourquoi la réalité n’existe pas. » Soyons du côté des Indiens. Restons ardents de découvertes.
« I slept as I dreamed of a long time ago I saw an army of rebels dancing on air I dreamed as I slept, I could see the camp fires A song of a battle that was born in the flames And the rebels were waltzing on air. » The Clash