Annuaire d' éditeur / Dialogues (Editions)
logo

Dialogues (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2010
Une maison d’édition généraliste et combative Créées officiellement en 2010, les éditions dialogues comptent bientôt 100 livres à leur catalogue... Charles Kermarec, fondateur de la librairie dialogues, a souhaité découvrir l'envers du décor. Voici, en quelques mots, une courte présentation des éditions dialogues : Nous publions des essais, des documents de fonds sur la société dont le parti pris est de souligner que, si nous le voulions, nous ferions de notre monde le meilleur des possibles. Regards critiques, sans complaisance, sans a priori, constructifs. D’où sortent quelques livres – de ceux qui modifient leurs lecteurs… ou l’état des choses. Mediator 150 mg, combien de morts ?, Afrique, introuvable démocratie, Comment la Chine change le monde, L’entreprise responsable, une urgence, Pour l’Assemblée de Bretagne, L’automne des bonnets rouges… autant de manifestes, de plaidoyers, d’analyses, de solutions à interroger, à méditer – et même à expérimenter. Chacun des livres de cette collection est un espoir pour demain. Nous publions de la littérature à son meilleur, dont nous sommes fiers, et que nous défendons avec ardeur. Et nous sommes particulièrement heureux de « La Petite Carrée », collection illustrée de « pas de côté » dans laquelle les meilleurs écrivains partagent un bout d’intimité, de géographie personnelle ou de l’histoire qui les a constitués. Hervé Bellec y évoque « sa » rade de Brest dans Rester en rade, Jean Rouaud, dans Éclats de 14, écrit la Grande Guerre. Puis Philippe Le Guillou, Catherine Cusset, Georges Perros, Yvon Le Men... Enfin puisque nous sommes situés en Bretagne, là où la terre commence, nous publions de la matière bretonne enjouée, drôle, sérieuse aussi… comme sont les Bretons !

Contact

Téléphone

0290915473

Adresse

Parvis Marie-Paul Kermarec, 29200 Brest
France

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 01/05/20 15:07 :
Dialogues (Editions) n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Château des ducs de Bretagne

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2007
43 livres au catalogue dont 6 publiés par an

Créée en 2007, la maison d'édition 'intégrée' au Château des ducs de Bretagne, rattachée à la direction scientifique du musée d'histoire de Nantes, publie des ouvrages qui prolongent votre visite de ce site majeur de l'Ouest de la France et qui accompagnent de contenus inédits les nombreuses expositions qui s'y déroulent. Un livre pour chaque membre de la famille !

Interroger le patrimoine et la riche histoire de cette ville portuaire millénaire, ouverte sur le monde, est le fil directeur des nombreuses publications du musée. Un questionnement qui se veut citoyen tout en portant aussi un regard sur les autres civilisations — du Moyen Âge à nos jours. Des thèmes forts se dégagent comme l'histoire de la principauté bretonne sous la duchesse-reine Anne de Bretagne ; la traite atlantique et la mise en esclavage ; la Révolution française ; l'industrialisation des 19e et 20e siècles, les deux guerres mondiales... et l'histoire coloniale.

S'inscrit ainsi Nantes dans une histoire globale et connectée : une histoire partagée.

logo-similar-editor

10/18

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1962
Créés en 1962, 10/18 se revendique comme un éditeur défricheur de nouveaux talents littéraires et possède l'un des plus beaux catalogues de littérature étrangère contemporaine au format poche. Il séduit aussi par ses intrigues policières aux quatre coins du monde ou dans les coulisses de l'Histoire
logo-similar-editor

Bibli'O

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005

La maison d’édition BIBLI’O est née en 2005. Elle est le fruit de la collaboration existante des Sociétés bibliques de France, Suisse, Belgique et Canada au sein de l’Alliance biblique universelle.


ÉDITION

La Bible est le cœur de métier de Bibli’O. Sa mission est d’éditer des Bibles de qualité pour une diversité de publics lecteurs et d’utilisations de la Bible (découverte, lecture quotidienne, étude approfondie). Elle publie également des Bibles où des notices permettent de réfléchir au sens des textes anciens pour la vie d’aujourd’hui (ZeBible, La Bible Expliquée) ou bien des Bibles d’études avec des notes techniques abondantes (Nouvelle Bible Segond). Elle privilégie la diversité de formes de Bibles également (taille, couverture), y compris numérique, au prix juste, afin de donner à chacun la possibilité de trouver une Bible adaptée à ses besoins. Elle publie également des aides à la lecture de la Bible et propose dans son catalogue des outils scientifiques publiés notamment par la Société biblique allemande (NT grec Nestle-Aland, AT Hébreu BHS).Des ouvrages de jeunesse font aussi partie du catalogue dans le but de faire découvrir les récits bibliques aux enfants. Bibli’O publie aussi des livres d’activité, tant pour les enfants que pour les adolescents et adultes (coloriages, transferts), qui donnent une autre façon d’aborder le texte biblique. Il arrive aussi à Bibli’O de publier des ouvrages qui font le lien entre le texte biblique et l’art, la littérature ou l’actualité sans que ce soit des commentaires de caractère confessionnel.


TRADUCTIONS

Les traductions de la Bible proposée par Bibli’O sont toutes des traductions rigoureuses, basée sur les textes anciens en langue originale, le grec et l’hébreu, approuvés par la communauté universitaire scientifique. Après, pour chaque projet de traduction en français, le public cible (jeunes, public connaisseur, etc.) et la méthode de traduction sont définis : certaines traductions privilégient le texte, c’est-à-dire que la structure grammaticale et les tournures de la langue originale sont respectées autant que possible (traduction formelle) ; d’autres traductions privilégient le lecteur en proposant en un français accessible et fluide le sens de la langue originale (traduction fonctionnelle).

 
VALEURS

Les valeurs de Bibli’O sont d’abord celles de toutes la Sociétés bibliques de l’ABU, proposer des traductions de la Bible de qualité au prix juste, au service de toutes les Eglises chrétiennes. Au-delà de la rigueur des notes et introductions, Bibli’O veille à la neutralité confessionnelle et à la pertinence pour un public européen plus ou moins sécularisé. Les Bibles Bibli’O aident le lecteur à réfléchir sur la portée du texte biblique sans adopter une position doctrinale ou éthique particulière. Hormis les versions Segond, de tradition protestante, ses Bibles sont développées de manière interconfessionnelle et, pour toute publication, Bibli’O veille à ce que les notes ou remarques ne comportent aucun élément qui pourrait choquer une composante du christianisme ou du judaïsme. Enfin, Bibli’O essaie de renouveler et de moderniser régulièrement son offre et d’utiliser tous les moyens de communication pour continuer à inviter de nouveaux publics à découvrir et à lire la Bible pour eux-mêmes !

logo-similar-editor

Les Chemins de Passage

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2018
1 livres au catalogue dont 10 publiés par an
 Les Éditions Les chemins de passage sont une maison d’édition associative (loi 1901) dont le but est de promouvoir la création littéraire, de créer un lien autour de l’écrit et d’amener la réflexion en toute liberté. Créé par un groupe de psychanalystes et sociologues prônant une expression libre et indépendante. 
logo-similar-editor

Ecole française Extrême-Orient

Maison d'édition à compte d'éditeur
L'Ecole française d'Extrême-Orient (EFEO), fondée en 1900 à Saigon, a pour mission la recherche interdisciplinaire sur les civilisations asiatiques, de l'Inde au Japon. L'EFEO est présente, grâce à ses 18 centres de recherche, dans 12 pays d'Asie. Cette spécificité permet à ses 42 chercheurs permanents (anthropologues, archéologues, linguistes, historiens, philologues, sociologues des religions, etc.) d'être sur les terrains de leurs études, et d'animer un réseau de coopérations locales et d'échanges internationaux entre scientifiques orientalistes.
logo-similar-editor

Bouregreg

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1995
logo-similar-editor

Éditions Maria Valtorta

Maison d'édition à compte d'éditeur

Les Éditions Maria Valtorta en France proposent des livres écrits et audio, adaptés aux différentes tranches d’âges, autour de l’œuvre unique écrit par Maria Valtorta.

Une marque de RAIMAGE, partenaire de l’Association Maria Valtorta.

logo-similar-editor

Contrechamps Editions

Maison d'édition à compte d'éditeur

Deux ouvrages sortiront à l’automne 2021 : le premier est un ensemble de textes du philosophe Theodor W. Adorno centrés autour du thème de la couleur dans la musique : l’auteur développe tout un ensemble de réflexions sur le timbre comme élément structurel ou simple couleur, sur les rapports entre la musique et la peinture, et sur deux compositeurs qui ont développé l’écriture orchestrale, lui donnant une fonction symbolique et illustrative, Wagner et Strauss. Une partie de ce volume reprend des textes regroupés dans un volume posthume de l’œuvre complète d’Adorno, les autres sont tirés de différentes sources. La plupart des textes sont inédits en français. La traduction et la présentation de l’ouvrage sont dues à Sofiane Boussahel.

Le deuxième livre proposé cet automne appartient à la collection Poche qui a été lancée il y a un peu plus d’un an afin de proposer des monographies d’œuvres musicales contemporaines. Laurent Feneyrou s’est attaché au quatuor à cordes de Luigi Nono, Fragmente-Stille, an Diotima, qui dans une forme fondée sur le fragment et la discontinuité, est nourrie de l’intérieur par des phrases tirées de poèmes de Hölderlin. Il étudie cette œuvre singulière à partir des nombreuses esquisses déposées à l’Archivio Nono de Venise, montrant tout le travail d’élaboration qui aboutit à l’œuvre. Il situe aussi celle-ci dans le contexte politique de l’époque et dans la trajectoire de Nono (Laurent Feneyrou est par ailleurs l’éditeur des textes de Nono en français aux éditions Contrechamps).

Nous signalons aussi la sortie d’un autre Poche (fin juin 2021) qui se situe à la charnière des deux saisons, et qui est consacré à une œuvre de musique électro-acoustique, la première de cette ampleur : Symphonie pour un homme seul. Imaginée dans un premier temps par Pierre Schaeffer, pionnier et théoricien de la musique concrète, elle a été composée avec Pierre Henry, grande figure de cette même tendance musicale. Loïc Bertrand retrace la genèse de l’œuvre, notamment grâce au Journal inédit de Pierre Schaeffer, et tout en l’analysant, en signale les enjeux. Dans la dernière partie de son livre, il évoque les ballets que Béjart et Cunningham ont réalisé sur cette œuvre.

Rappelons que tous les textes de la collection Poche sont inédits et résultent d’une commande aux auteurs de la part des éditions Contrechamps.

En 2022, d’autres ouvrages de cette collection sont prévus : sur Gruppen de Karlheinz Stockhausen, par Pascal Decroupet, sur 4’33 de John Cage, par David Christoffel, sur les Espaces acoustiques de Gérard Grisey, par François-Xavier Féron, et sur Coro de Luciano Berio, par Alain Poirier.

Dans la grande collection, nous publierons un livre sur Gérard Grisey du musicologue et compositeur autrichien Lukas Haselböck, et le premier volume des écrits de Schönberg qui font l’objet d’un travail de longue haleine destiné à offrir au public francophone un ensemble représentatif des textes de ce compositeur, dont beaucoup sont restés inédits.

Tous les livres des éditions Contrechamps sont disponibles également en format numérique.

Philippe Albèra

logo-similar-editor

Cercle Profane

Maison d'édition à compte d'éditeur
Revue d'art consacrée aux amateurs, artistes et collectionneurs
logo-similar-editor

Bohin Jean-Luc (auto-édition)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2015
20 livres au catalogue dont 2 publiés par an
Pour écrire un commentaire, connectez-vous.