Echo des vagues (L'): contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
A l’origine des éditions l’écho des vagues, il y eut une librairie éponyme fondée à Rouen en 2004. D’abord située rue Alsace-Lorraine, puis rue des Boucheries Saint-Ouen à l’ombre de l’abbatiale, près du Robec, la librairie était spécialisée dans le fonds normand, l’histoire et l’archéologie.
En parallèle, la librairie s’était, dès 2009, lancée dans l’édition. Aujourd’hui, ce sont plus de vingt-cinq titres qui auront été publiés.
Fin 2012, la librairie cessait son activité et les éditions l’écho des vagues volaient de leurs propres ailes.
Poursuivant leur parcours éditorial, les éditions l’écho des vagues travaillent à la mise en valeur de l’histoire et du patrimoine régional en proposant des ouvrages aux thématiques inédites ou renouvelées.
Contact
Site Web
https://www.lechodesvagues.com/Adresse
Ancienne Gare, Place de la Gare, 7678 Nolléval FranceSite Web
https://www.lechodesvagues.com/Adresse
Ancienne Gare, Place de la Gare, 7678 Nolléval FranceDépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscritsAncienne Gare, Place de la Gare
7678 Nolléval
France
Par internet:
editions@lechodesvagues.c omMaisons d'éditions similaires :
La Veytizou
Michel Lafon
Archipel (L')
L'asiathèque
Fondée au début des années 70 par des passionnés d'Asie, autour de Christiane et d'Alain Thiollier, L'Asiathèque est à l'origine une librairie orientaliste dont le propos est de réunir des ouvrages de référence en français et en langues étrangères afin d'offrir au public un accès élargi aux cultures orientales. Située 6 rue Christine, près de l'Odéon, la librairie devient vite un lieu de rencontre, à l'esprit apprécié aussi bien des voyageurs que des étudiants et des chercheurs.
Rapidement un département édition s'y adjoint avec la publication des Actes du XXIXe Congrès international des orientalistes en 1973. De 1985 à 1993, les éditions prennent un nouvel élan, mené par Isabelle Delloye et poursuivi par Christiane et Alain Thiollier à partir de 1994, le département librairie ayant fermé en 1993.
Le secteur édition se développe, particulièrement dans le domaine de la pédagogie des langues, en lien étroit avec l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Chinois, japonais, hébreu, arabe, coréen, turc, bengali, birman, mais aussi russe, hongrois, grec moderne, judéo-espagnol, tachelhit, quechua, wolof... il ne s'agit plus seulement des langues de l'Asie, mais aussi de celles de l'Europe médiane, de l'Amérique latine, de l'Afrique.
Aussi les éditions doivent-elles se choisir un nouveau nom évoquant cette approche multiple des langues et des cultures. Ce sera "Maison des langues du monde", mais l'ancien nom de "L'Asiathèque" demeure, marquant une continuité de l'esprit de la maison.
Aujourd'hui où, plus que jamais, l'apprentissage des langues du monde, allant de pair avec la connaissance des cultures, est le gage d'une plus grande ouverture à l'autre et d'une meilleure harmonie entre les peuples de la planète, L'Asiathèque - Maison des langues du monde tient le cap et se tourne vers l'avenir en œuvrant au développement de méthodologies innovantes d'apprentissage des langues (participation au projet ALPCU).
J'ai lu
Ouest-France
Elles jouent également un rôle notable dans le rayonnement culturel en se positionnant résolument comme la maison d'édition des régions de France.
Avec 200 nouveautés publiées par an et un catalogue de 1500 titres, elles travaillent avec plus de 2000 auteurs, tous spécialistes de leur domaine.
Spécialisées dans le tourisme, elles ont développé des collections histoire, patrimoine, cuisine, pratique, mer, nature, loisirs créatifs, architecture et beaux livres.
Chandeigne
Geste éditions
Arcane 17
Modalité d'envois
Vos manuscrits sont les bienvenus.
Toutefois, avant de nous envoyer vos travaux, il est préférable de bien connaître notre ligne éditoriale, ce qui vous évitera un refus toujours désagréable.
Vous pouvez nous envoyer votre manuscrit sur tirage papier.
Dans ce cas, veuillez ne pas envoyer d’originaux (manuscrits, photographies) et nous préciser si vous souhaitez, en cas de refus, que votre manuscrit vous soit retourné.
Vous pouvez également nous envoyer votre manuscrit par email.
Envoyez-le nous à l’adresse editions@lechodesvagues.com. Dans votre message, veillez à indiquer vos coordonnées et à présenter succinctement votre projet (notamment sa taille, en signes espaces comprises). Les manuscrits devront être au format texte (.doc ou .rtf) ou, de préférence, au format pdf.
Tous les manuscrits reçus sont lus et une réponse, même défavorable, vous sera donnée.