
Le Lézard: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
http://www.petitlezard.orgAdresse
BP 294, 86007 Poitiers cedex FranceSite Web
http://www.petitlezard.orgAdresse
BP 294, 86007 Poitiers cedex FranceMaisons d'éditions similaires :
Ritt (Éditions)
Les éditions Ritt sont nées à l'été 2021. Le terreau qui a nourri cette envie : la volonté d’ accompagner le lecteur vers un univers hétéroclite. La ligne directrice : repousser nos barrières intérieures. Et nous laisser envahir, submerger par la multiplicité des réalités qui nous animent nous être humain mais également celles qui nous entourent. Faire fi des frontières intérieures et extérieures pour élargir nos horizons.
Dans cette optique la maison d’éditions Ritt entend proposer des livres de littérature, de la bande dessinée, des livres d'arts, des livres jeunesse et des podcasts créés par des artistes québécois et étrangers soucieux de nous partager leur monde intérieur et extérieur méconnu.
Grâce à ces créateurs ancrés dans la réalité et le monde qui nous entoure nous comptons vous inspirer et vous enivrer d’odeurs, de rêves venus des 4 coins du globes tout en faisant écho à votre humanité. Nourrir et appâter la curiosité du lecteur telle est notre devise.
Ces hyperlivres seront toujours accompagnés de codes QR qui permettront au lecteur d'aller plus loin dans l'exploration du contenu de leur oeuvre. Des photos, des listes de lecture musicales ou des discussions sont quelques unes des idées qui vous feront vous connecter avec les auteurs, leur passé et leurs univers.
Les éditions Ritt veulent sortir le lecteur, l'auteur et l'éditeur de sa propre maison (d'éditions) en découvrant le contenu alternatif. Pour se faire, nous publierons régulièrement des suggestions de lectures ou de sorties sur nos réseaux sociaux.
Arènes (Éditions Les)
Pastèque (Éditions de la)
La Pastèque a reçu ses lettres patentes en juillet 1998 et sa première publication, Spoutnik 1, a été disponible en décembre de la même année. Mise sur pied par Frédéric Gauthier et Martin Brault, la maison d’édition a publié, à ce jour, plus de 230 titres.
C’est en écoutant une table ronde sur la bande dessinée québécoise au Salon du livre de Montréal en novembre 1997 que l’idée de fonder une maison d’édition nous est venue. Ce jour-là, nous avions eu droit au sempiternel constat pessimiste sur la BDQ. Nous avons eu alors envie de brasser la cage et d’insuffler un peu d’optimisme à cette morosité ambiante.
Nous voulions prendre le pari que les Québécois, comme les francophones d’Europe apprécieraient une bande dessinée plus personnelle, plus intimiste à l’instar de ce que L’Association par exemple, avait fait en France.
Nous voulions aussi réaliser le pari de rendre viable une structure d’édition spécialisée en bande dessinée au Québec.
Par nos lectures, nos rencontres et nos découvertes, nous sommes parvenus à établir une ligne directrice qui guide chacune de nos actions. Vingt ans plus tard, nous pensons avoir fait la preuve de notre réussite.
Actes Sud
Soleil
Bérénice (Éditions)
Les Éditions Berger produisent des livres scientifiques et techniques ainsi que des essais de vulgarisation scientifique. Elles se spécialisent en agriculture, génie, musique, santé, environnement, thanatopraxie et développement intégral de la personne.
La maison d'édition est née d'une entreprise spécialisée dans la recherche, l'analyse et la production de documents éducatifs (livre, audio-visuel, télévisuel, multimédia, internet). Elle est agréée depuis 1995 par le ministère de la Culture et des Communications du Québec.
Alifbata
Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe
Comme l’évoque son nom, l’association Alifbata naît d’une passion pour le monde arabe et de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée.
Franchir les frontières, croiser les imaginaires, tracer les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
♦ Nos objectifs
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen.
Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels.
Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du monde.
Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle.
♦ Nos projets et nos axes de travail
Ateliers de réalisation de livres et ateliers interculturels à destination du jeune public pour l’accompagner à la découverte des alphabets méditerranéens et d’autres façons de représenter le monde et les sociétés… pour en savoir plus
Valorisation la langue arabe, à travers des cours de langue pour les adultes et des ateliers ludiques pour les plus petits… pour en savoir plus
Mais aussi et surtout, Alifbata se lance dans l’exploration du roman graphique et de la bande dessinée en langue arabe. Faire connaître les productions littéraires de ces genres en plein essor, créer un fonds bibliographique, inviter les auteurs, promouvoir leur traduction, leur publication et leur diffusion… pour en savoir plus
Chêne (Editions du)
Huginn & Muninn