Les Allusifs éditions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Depuis 2001, la maison d’édition Les Allusifs publie, à partir de Montréal, des œuvres littéraires qui ouvrent des horizons inépuisables sur la pluralité des expériences humaines. Fascinés par les voix singulières, plus grandes que soi, nous avons élaboré un catalogue-kaléidoscope, multiculturel, composé de nouvelles et de romans courts.
De plumes affûtées comme des poignards à des proses légères et flottantes, notre maison d’édition poursuit toujours sa recherche de beauté. Incisives et plurielles, les voies que nous empruntons viennent d’ici et d’ailleurs pour former un chœur harmonieux.
POLITIQUE ÉDITORIALE
La ligne éditoriale des Allusifs consiste à dénicher des trésors littéraires du monde entier, novateurs, créateurs, uniques, et à les rassembler en un tout cohérent. C’est un échange de mots entre les différentes cultures qui constitue l’essence de notre maison d’édition, toujours tournée vers ce que chaque coin du globe a de meilleur à offrir.
Contact
Site Web
http://www.lesallusifs.com/Adresse
4060 St Laurent Blvd, H2W 1Y9 Montreal, Quebec CanadaDépôt de manuscrits
Par internet:
manuscrits@lesallusifs.co mMaisons d'éditions similaires :
Sémaphore (Le)
Créées en 1996 par Jean-Charles Lonné, Les Éditions Le Sémaphore ont rapidement connu un franc succès auprès du public national et international grâce à leur auteur phare Jocelyne Godard.
Jocelyne Godard a publié aux Éditions Le Sémaphore la célèbre saga égyptienne " LES THÉBAINES ",
best-seller vendu à plus de 700 000 exemplaires (Éditions originales, Livre de Poche Hachette, France Loisirs, Grand Livre du Mois et traductions à l'étranger) et a sorti en 2007, toujours avec Les Éditions Le Sémaphore, une saga historique en 6 volumes sur les tapisseries royales de la Renaissance intitulée " LES ATELIERS DE DAME ALIX ".
Jocelyne Godard, auteur vendu à plus d'un million sept cent mille exemplaires, publié en 2017, toujours avec les éditions Le Sémaphore, une nouvelle saga historique dans le Japon du 8ème siècle en 3 volumes intitulée " La Poétesse des Impératrices ".
Aujourd’hui, le succès des Éditions Le Sémaphore et l’intérêt pour des ouvrages exigeants mais accessibles ont porté la maison à ouvrir le registre de ses curiosités et à explorer de nouveaux horizons. Approfondissant le legs scientifique, aucune spécialité, aucune perspective historique n’ont été négligées, de la chronique à la biographie, de la synthèse au témoignage, de la monographie à l’essai. Les biographies et les essais de référence (Louis XVII et les 101 prétendants préfacé par Alain Decaux) (Barnave le conseiller secret de Marie-Antoinette, Préface par Alain Decaux), (Les pérégrinations de la grande nation, 200 ans de politique française , préfacé par Jean Tulard de l’Institut), (Les Lombards, citoyens d’Europe et d’Occident de Henri Lombard) , ( Louis XIV à la conquête du Pérou avec Jérôme de Pontchartrain (1694-1715, préfacé par Etienne Taillemite) , (Souvenirs di Siège de Paris d’Etienne Dejoux), (Les Sagas des premiers rois de Norvège de Snorri Sturluson), (Arthur Miller, Une Vie à l’œuvre de Christiane Desafy-Grignard), (Léonor Fini ou les métamorphoses d’une œuvre de Jocelyne Godard).
Fidèles à son histoire, en harmonie avec l’actualité, les Éditions Le Sémaphore traversent depuis sa création, l’histoire savante avec l’histoire vivante, et se distinguent de publier les grands protagonistes d’hier, d’aujourd’hui… et de demain.
Cité des livres
Pourquoi pas ? (Editions du)
Sudarenes Editions
Créée en2007, par David Martin, la maison d'edition à l'origine généraliste édite des personnages politiques comme François Léotard (ex Mininistre de la Culture), Danielle De March Ronco (ex vice presidente du Parlement Européén) ou bien Christian Iacono (Ex Maire de Vence, auteur du livre "Le Mensonge" adapté à la TV par France ).Depuis 3 ans, Sudarenes est devenu un acteur important de la Litterature SFFF et met un point d'honneur à lancer de jeunes auteurs talentueux.
Atelier de création libertaire
Plus tard, "l'Imaginaire subversif - Interrogations sur l'utopie" est le premier "livre" que nous avons édité. Comme "Interrogations sur l'autogestion", il contient des contributions, entre autres de Murray Bookchin.
Les premières années, nous ne sortions qu'un ou deux livres par ans, Depuis une dizaine d'année, c'est entre 10 et 14 titres par an qui sortent.
Poétisthme
Les Éditions POÉTISTHME proposent des écrits transversaux que l’on ne peut apprécier sans faire un pas de côté – des vies latérales qui se sont refusées au littéral. Nous assumons une littérature qui se dérobe au couperet de la verticalité et à la sécheresse de l’orthodoxie. Nous revendiquons une littérature horizontale, transnationale – une littérature qui est le carrefour où se rencontrent les langages pour donner forme et visibilité au dialogue entre des voix différentes. Nous prenons donc le parti de faire face aux tensions dans le rapport à la langue pour questionner la dimension linguistique de la condition humaine – car la Parole, qu’on la méprise, la manipule ou la révère, est le point nodal de notre existence commune.
LE PARTI-PRIS DE LA POÉSIE
Si nous mettons en partage des écrits – des fragments – des fulgurances à caractère poétique, c’est parce que nous croyons qu’ils sont le lieu-dit où se manifeste le plus clairement que la langue – la culture – l’identité, ne sont pas une totalité close ou un tout figé, mais bien le fruit d’un engagement, d’un geste performatif allant de Soi vers l’Autre. La poésie se confronte aux certitudes – démantèle le cadre identitaire – met en branle l’autorité illusoire, notamment celle des frontières en le Je et le Nous : deux sujets qui s’interrogent mutuellement dans le poème.
Pour Nous, éditer de la poésie, c’est revendiquer une manière de prêter attention au langage en décalage avec les usages. Non pas pour sombrer dans le particularisme ou dans un discours intellectuel nombriliste, mais pour tenter de recréer du commun sans méconnaître les identités ou, dit autrement, de permettre aux identités de s’inscrire dans le langage commun. Ce mouvement est à nos yeux celui du langage poétique.
NOS COLLECTIONS
FEU DE BRANDES : voix-brûlots – compositions au bord du poétique – paroles houleuses & émotions cahot-iques – textes qui se tissent sur la brèche – mailles obliques – scories & mété-or-es – secousses s-isthm-iques où confluent nos passions atomiques.
« Les abrutis ne voient le beau que dans les belles choses », Arthur Cravan, Maintenant (1912).
CONFLUENCES : voix enlacées non corsetées – mots choraux dont l’arborescence donne naissance à des mots-coraux – récifs où l’on s’échoue & se retrouve – paroles qui se répondent dans le désert des siècles – par-delà l’écart incommensurable une langue de terre qui joint lettre à l’être.
« Les évènements m’ennuient. Les évènements sont l’écume des choses. C’est la mer qui m’intéresse. C’est dans la mer que l’on pêche ; c’est sur elle que l’on navigue ; c’est en elle que l’on plonge… », Paul Valéry.
CIRCUMNAVIGATION : « L’errance est vocation », disait Glissant. Pour nous, elle sera raison : raison d’éditer, de chercher dans l’ailleurs – d’un îlot, d’une nation – des voix qui ouvrent des voies pour penser l’écart entre le proche et le loin – cet entre-deux que nous nommons isthme. À travers l’errance, nous voulons quitter l’exil intérieur auquel nous condamnent les racines langagières : nous voilà partis à la quête d’un verbe qui n’existe qu’autre part...
Empreintes (Éditions)
Les Éditions Empreinte Temps Présent, créées par Denis Guillaume et Jacques Poujol en 1982, publient essentiellement des ouvrages de spiritualité protestante et de psychologie pratique et de relation d'aide.
Wikipédia
Esperluète
Ypsilon Editeur
Ypsilon Éditeur est né, en septembre 2007, d’un désir : celui de publier Un coup de Dés d’après les épreuves* – corrigées par Mallarmé – de l’édition qui devait paraître chez Ambroise Vollard : le choix du format et des caractères était fixé tout comme celui des illustrations d’Odilon Redon.
Le poème venait d’être publié à moitié dans la revue Cosmopolis, quand l’édition Vollard se proposait d’être définitive : « Cosmopolis a été crâne et délicieux ; mais je n’ai pu lui présenter la chose qu’à moitié, déjà c’était, pour lui, tant risquer ! Le poème s’imprime, en ce moment, tel que je l’ai conçu »**.
Finalement, la première édition du poème en volume ne parut qu’en 1914 chez Gallimard et cette édition dite originale (toujours rééditée depuis) ne respecte pas le projet initial.
Son format n’est pas conforme à celui voulu par Mallarmé, l’emploi de caractères elzéviriens (Garamont) contredit le choix de Mallarmé de composer le texte en Didot et les illustrations de Redon sont ignorées, et pour cause le sont restées longtemps.
La publication, pour nous fondatrice, du Coup de Dés tel que prévu par Mallarmé a, évidemment, déterminé notre orientation : les livres de littérature côtoient les ouvrages concernant la typographie et, récemment, une nouvelle collection de livres illustrés est venue compléter notre catalogue.
Modalité d'envois
Les manuscrits doivent être envoyés en format électronique (fichier Word ou PDF).