Annuaire d' éditeur / Nord Avril
logo

Nord Avril

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2002
La maison d’édition a été créée en 2002 par Patrice Dufossé, alors âgé de 40 ans. Ce fondateur était alors salarié et professionnel de l’action sociale et socioculturelle depuis 15 ans, après une formation et un mémoire universitaire portant sur les actions concertées de soutien scolaire auprès des populations en difficultés. Il a vécu l’évolution sociale et économique avec les avantages, les inconvénients et les laissés-pour-compte. Parallèlement, il a écrit quelques ouvrages destinés au grand public, traités au travers de la lunette historique, en y mêlant des témoignages collectés sur le terrain. Les contenus s’inspiraient des influences sociales et ethnologiques, découlant de l’évolution des outils industriels (la mine...), les bouleversements des transports notamment collectifs (les tramways, les autobus, la voiture...). Il évoque les impacts sur les petits commerces, les espaces de convivialités, l’immigration notamment polonaise, le parler populaire... Devenu éditeur, il entretient la fonction de passerelle entre les chercheurs de sentiments et les lecteurs, le vécu et l’acte de mémoire, l'expérience et le débat, tout en étant au plus près des gens.

Contact

patrice.dufosse@wanadoo.fr

Adresse

388, rue de la Lombarderie, 59870 Bouvignies
France

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Editions du Zébrycorne

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2022
5 publiés par an
Fondée en 2022, les Editions du Zébrycorne publient des romans de science fiction (dystopies, post apocalyptique) et de fantasy.
logo-similar-editor

Corsaire (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1994
400 livres au catalogue dont 20 publiés par an
Un catalogue de livres régionaux et marins
logo-similar-editor

Espace d'un instant (L')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2001

Les choix de publications des éditions l’Espace d’un instant, partenaire de la Maison d’Europe et d’Orient, sont pour la plupart directement inspirés des palmarès du réseau européen de traduction théâtrale Eurodram.

La ligne éditoriale est principalement orientée vers les écritures contemporaines, sans négliger les lacunes de répertoire, dans le cadre des dramaturgies d’Europe, d’Asie centrale et de Méditerranée – de l’Islande à l’Afghanistan.

Elle privilégie notamment les regards critiques et la recherche théâtrale, la diversité linguistique, ainsi que les relations possibles avec les scènes francophones, sans négliger une certaine représentativité des genres et des communautés.

Il s’agit quasi exclusivement de traductions théâtrales, avec quelques exceptions d’une part pour des auteurs francophones et d’autre part pour des ouvrages théoriques. Différentes anthologies (Bulgarie, Biélorussie, Caucase, Croatie, Kurdistan d’Irak, Turquie, Ukraine) ont également été publiées.

Certains ouvrages ont été édités en coédition avec d’autres éditeurs. Des photographes sont sollicités pour les illustrations de couverture. La quasi-totalité des ouvrages sont accompagnés d’une préface et d’une note technique et biographique.

Le rythme annuel de publication est d’environ une dizaine de livres par an, pour en moyenne le triple de pièces. Depuis 2001, 346 textes de 275 auteurs ont ainsi été publiés dans 137 livres (au 1er janvier 2023).

 

logo-similar-editor

Chandeigne

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1992
Les éditions Chandeigne ont été créées par Anne Lima et Michel Chandeigne en 1992. Elles publient plusieurs collections (Magellane, Lusitane, Péninsules, Zôon, Métro, Grands Formats & Série illustrée), conçues et composées dans leurs propres ateliers. L’ «Exigence Chandeigne» a déjà sa réputation : qualité des ouvrages autant dans le choix des papiers, l’impression et la composition que dans le choix des textes et des collaborateurs. Les éditions regroupent toutes leurs activités dans un même lieu, la Librairie Portugaise (ouverte rue Tournefort en 1986), perpétuant ainsi de manière originale l’activité traditionnelle des éditeurs-libraires-imprimeurs parisiens.
logo-similar-editor

Mon autre France

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2020
11 livres au catalogue dont 5 publiés par an

La maison d’édition Mon autre France® est née en janvier 2020 à Saint-Pierre et Miquelon.

La ligne éditoriale, dédiée à l’Archipel français, explore tous les genres mais un seul lieu : notre pépite située dans la belle région de l'Atlantique Nord, proche des provinces canadiennes de Terre-Neuve-et-Labrador, du Nouveau-Brunswick, des Iles de la Madeleine, de  la Nouvelle-Ecosse,  du Québec.

Au travers de livres jeunesse, livres de cuisine, mémoires, livres d’Histoire, calendriers, livres de coloriage et tout autre support, nous serons des ambassadeurs de qualité pour notre Archipel. 

Vous ne connaissez pas ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !

Vous connaissez ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !

Parfois nous serons sérieux, parfois nous aurons envie de jouer, de rire, parfois nous voudrons en savoir plus sur l'Histoire de l'archipel.

Parfois nous vous inviterons à lire, écrire et imaginer, interpréter les mots de nos auteurs.

Bref, préparez-vous à voyager et à vous rapprocher des habitants d’ici, même si vous êtes (d’)ailleurs.

logo-similar-editor

Les éditions du 3/9

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2019
6 livres au catalogue dont 5 publiés par an

Nées le 01/01/2019 les éditions du 3/9 ont pour objectif de publier des œuvres de toutes les catégories, de tous les types. Elles souhaite avoir un spectre sans limite, le point commun nécessaire et suffisant étant la qualité.

Pour l'instant 5 collections ont vu le jour : Paroles (avec Puzzle Hôtel et Canada, ô ma cabane !) Poétique (Kaléidoscope amoureux), Roman (Les Desseins du bonhomme), Images (La Maison traditionnelle en Alsace) et Je me souviens (Senteurs Madeleines de mon enfance).

logo-similar-editor

Amourier (L')

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1995

Contrairement à ce qui saute aux yeux, le nom de l’Amourier ne doit rien à Cupidon. C’est tout simplement le nom du quartier où se situe la maison d’édition; ce lieu était jadis complanté de mûriers – amourier en occitan – arbres dont les feuilles sont utilisées pour l’élevage des vers à soie. On est ici dans la patience et l’obstination, dans le tissage, le textile; dans l’avènement des textes en somme.

Notre maison ne publie pas ce qu’on appelle des « nouveautés »; sa taille ne lui confère pas la visibilité indispensable à ce genre d’exercice. En revanche, depuis plus de 25 ans nous nous appliquons, titre après titre, à bâtir un catalogue où, à travers romans, poésie, nouvelles et formes narratives courtes, nous essayons de privilégier la diversité. Celle-ci découle naturellement des contributions apportées par chacune des personnes qui constituent notre comité de lecture.

Aux carrefours de nos mondes, plus encore depuis ces dernières années, s’ouvrent des voies funestes propres à compromettre la vie. La vie sur terre et celle de chacun dans son intégrité, dans sa dignité. Depuis 2015, année de nos 20 ans, nous avons ouvert une collection  « Bio », certes elle contient un choix de biographies; grandes figures qui par l’exemple de leur détermination, de leurs luttes concourent à l’expression de la vie, mais aussi l’exploration par les textes de mouvements, de pensées, de perspectives nous permettant d’envisager de nouvelles ressources pour alimenter nos devenirs.

Nous voudrions avec ce nouveau site intensifier les échanges au moyen d’informations, de chroniques, d’entretiens, de relations d’événements en rapport avec nos réseaux et publications.

Au-delà de ces quelques mots destinés à vous ouvrir les portes de la maison, nous vous laissons découvrir ce site et le catalogue des éditions…

logo-similar-editor

Marest éditeur

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2016
45 livres au catalogue dont 8 publiés par an

MAREST Éditeur est née au printemps 2016, de la volonté d’« éditer ce qui doit être édité ». La maison entend proposer aux lecteurs des livres de cinéma et de littérature, exigeants et curieux.

logo-similar-editor

ARADIC

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
2 publiés par an

La société AraDic-Monde arabe éditions-formations est une maison d’édition et un organisme de formation, située à Lyon et à Villeurbanne, et est dédiée à la promotion d’une culture bilingue française et arabe/arabe et française.

Ses publications et ses actions de formation répondent à cet objectif. Créée en 2013, cette société (SAS) a été reconnue JEI en mars 2015 (« Jeune Entreprise Innovante »), ce qui fait d’elle une des rares sociétés reconnues comme JEI en sciences humaines et sociales.

Elle réunit deux professeurs d’université honoraires, Joseph Dichy, professeur de linguistique, spécialiste de la didactique de l’arabe, qui a été à plusieurs reprises président du jury d’agrégation d’arabe, ainsi que Rita Moucannas, professeur en Études arabes et docteure en droit, ancienne directrice des départements d’arabe des universités de Grenoble-Alpes et Bordeaux. AraDic-Monde arabe comprend également de jeunes docteurs en linguistique arabe ; son personnel est au minimum titulaire du master.

Elle travaille à se positionner comme acteur incontournable sur les deux plans régional et national dans la promotion et la diffusion de la langue et de la culture arabe. Son projet bilingue et biculturel s’adresse aux citoyens de tout bord, et aux locuteurs de l’arabe sous toutes ses formes (arabe littéraire moderne et arabe dialectal – algérien, marocain, tunisien). Les dialectes arabes de ces trois pays sont présents en France à des degrés divers, et comportent, selon les estimations du ministère de la Culture et de sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, près de trois millions de locuteurs. L’arabe est de ce fait reconnu comme langue de France.

Le principal projet d’AraDic est la réalisation de la série des dictionnaires bilingues Machâtel (مشاتل اللغة العربية), arabe/français et arabe/anglais, qui incluent des informations systématiques et contextuelles nouvelles, selon un format lexical original.

Le projet culturel d’AraDic-Monde arabe est universaliste et laïque au vrai sens de ce terme, qui porte en lui le respect de toutes les croyances.

logo-similar-editor

Turquoise (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2000

Turquoise est une maison d’édition indépendante, créative, dynamique et innovante. Née en 2000 en région parisienne, elle réalise des projets de grande envergure. Spécialisée en littérature étrangère, sciences humaines et beaux livres de poésie et de photographies,

Turquoise a publié une vingtaine d’ouvrages dans les collections « Poésies et photographies du monde entier », « Écriturques », «Altérités » et la toute nouvelle « Le temps des Femmes ». Notre maison d’édition apporte un grand soin à la qualité esthétique de ses livres et au choix des textes et des illustrations, de façon à accompagner le lecteur dans un univers qui n’appartient encore qu’à elle.

« Poèmes et photographies du monde » est une collection d’anthologies inédites. Turquoise publie des beaux livres d’une grande qualité plastique dans lesquels la poésie et la photographie s’harmonisent autour de thèmes universels et humanitaires. En offrant au lecteur des poèmes de tous lieux et de tout temps, cette collection souhaite laisser s’exprimer les hommes qui composent l’humanité, leurs vies, leurs rêves, leurs espoirs et leurs douleurs dans toute la diversité de leur culture.

La première anthologie, «Non à la guerre », regroupe des poèmes d’hommes et de femmes parfois profondément touchés et traumatisés par la guerre. Ces textes poétiques sont illustrés par 150 ans d’histoire photographique sur la guerre. Aussi pacifiste que poignant, c’est un ouvrage unique et complet sur la paix. La seconde anthologie, «Voix de femmes », laisse la parole aux femmes du monde entier, des femmes qui n’ont souvent pas leur mot à dire, mais qui néanmoins écrivent des poèmes, s’expriment par l’écriture pour raconter leurs peines, leur révolte, mais aussi leurs joies et leurs sentiments. Cet ouvrage traduit ce que ressentent les femmes de tout horizon, de tout âge et de tout temps, dans un monde qui se féminise de plus en plus mais dans lequel la domination masculine reste encore forte.

Ces anthologies sont le fruit d’un travail considérable qui s’étend sur plusieurs années. Mais le résultat en vaut la chandelle et ces beaux livres témoignent de l’humanité toute entière.

La prochaine est en cours de préparation.

 

«Écriturques » est une collection spécialisée dans l’histoire et les écrits qui ont fait la littérature turque. Turquoise traduit des grands auteurs turcs, mais plus généralement des textes des différentes ethnies culturelles qui se sont côtoyées et ont partagé des souffrances, des soupirs et des bonheurs sur la terre d’Asie Mineure. Ces 5 premiers livres sont des témoignages réalistes de l’histoire de ce pays. 

 

« Altérités » est une collection (lancée en 2014) spécialisée dans l’histoire du monde entier. Il s’agit de témoignage, de récit de voyage, de correspondance ainsi que de fiction. Ses livres peuvent tout aussi bien être des rééditions ou des inédits.

 

« Le temps des Femmes » est une collection (lancée en août 2014) spécialisée sur les femmes qui ont marqué l’histoire. Elle débute avec la parution de trois publications sur/de Bertha von Suttner (première femme à obtenir le prix Nobel de la paix).

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.