
Nouvel Athanor (Le): contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Adresse
18, rue du Faubourg du Temple, 75011 Paris FranceAdresse
18, rue du Faubourg du Temple, 75011 Paris FranceMaisons d'éditions similaires :
Echo des vagues (L')
A l’origine des éditions l’écho des vagues, il y eut une librairie éponyme fondée à Rouen en 2004. D’abord située rue Alsace-Lorraine, puis rue des Boucheries Saint-Ouen à l’ombre de l’abbatiale, près du Robec, la librairie était spécialisée dans le fonds normand, l’histoire et l’archéologie.
En parallèle, la librairie s’était, dès 2009, lancée dans l’édition. Aujourd’hui, ce sont plus de vingt-cinq titres qui auront été publiés.
Fin 2012, la librairie cessait son activité et les éditions l’écho des vagues volaient de leurs propres ailes.
Poursuivant leur parcours éditorial, les éditions l’écho des vagues travaillent à la mise en valeur de l’histoire et du patrimoine régional en proposant des ouvrages aux thématiques inédites ou renouvelées.
Cercle de La Librairie
Cheyne éditeur
Alexandra de Saint-Prix
Respect de la parole donnée
Respect des auteurs et des collaborateurs : correcteurs, graphistes, illustrateurs, webmarketeurs,…
Respect des partenaires : imprimeurs, libraires, médiathèques, distributeurs, diffuseurs, journalistes, organisateurs de salons…
Respect du métier du livre
Exigence du travail bien fait
Exigence de qualité des matières premières
Exigence du respect des délais annoncés
Exigence de qualité dans le choix des manuscrits édités
Exigence de confiance réciproque pour travailler dans la performance
Disponibilité pour répondre rapidement à toutes interrogations
Curiosité dans les nouvelles technologies et la communication
Liberté dans le choix des partenaires
Fidélité dans l’engagement et le temps
Passion des livres
En une seule phrase :
Amour du travail bien fait par une équipe de bonne volonté dans la joie et la bonne humeur.
Phénix d'Azur
Éditions Kiwi
Les Éditions Kiwi proposent depuis mars 2018 des livres de développement personnel ainsi que des ouvrages ludiques, toujours au service du bien-être.
Notre catalogue propose ainsi :
De nombreux ouvrages de développement personnel pour harmoniser sa vie personnelle, professionnelle mais aussi intérieure Des livres spécialisés beauté, DIY, santé et nutrition ; Des ouvrages abordant des précieux sujets de société que nous souhaitons mettre en lumière (place de la femme, enjeux de santé publique, émergence des réseaux sociaux, etc.) ; Des albums jeunesse pour aider les petits à grandir avec sérénité et équilibre Des livres drôles et malicieux pour rire et se détendre en toutes circonstances ; Des romans feel-good pour explorer des belles histoires et en tirer de précieuses leçons de vie ; Des ouvrages de différentes disciplines physiques alliant travail sur le corps et l’esprit (tai chi chuan, Qi Gong, yoga, pilates, etc.)
Blanc & Noir
Créer des passerelles entre les cultures.
Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.
Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.
Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.
Allia
Moundarren