Portaparole: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Fondée à Rome en 2004 par Emilia Aru, puis implantée en Arles depuis 2014,
Portaparole est une maison d’édition multilingue, orientée vers de larges horizons.
Persuadée que la transmission de la pensée passe par un objet désirable, Portaparole s’applique à publier des livres agréables à lire, conçus avec soin, dans un catalogue original et de qualité, adressé à un lectorat avisé et exigeant.
Le nom Portaparole — porter les paroles — résume à lui seul sa vocation. L’identité de Portaparole est reconnaissable à chacun de ses livres et chacune de ses collections. Le papier, le caractère typographique, nommé Dante, la mise en page, tout renvoie aux anciens maîtres imprimeurs italiens et français. Le logo représente un martinet — cet oiseau vif, volant dans une portion de ciel étoilé.
Contact
Site Web
https://portaparolefrance.com/Téléphone
0490910212Adresse
6 rue Truchet, 13200 Arles FranceSite Web
https://portaparolefrance.com/Téléphone
0490910212Adresse
6 rue Truchet, 13200 Arles FranceDépôt de manuscrits
Par internet:
e.aru@portaparolefrance.c omMaisons d'éditions similaires :
Keit Vimp Bev
Eléphants (Les Editions des)
Genévrier (Le)
P'tit Louis (Editions)
Kouzou éditions
Kouzou est une maison d’édition issus de l’association « Des images et des Mots ». C’est une maison d’édition associative, spécialisée dans les ouvrages pour enfants. Nous publions des albums, romans et des contes. Notre ligne éditoriale est axée est axée sur les cultures du monde et les DOM-TOM.
Si vous êtes auteur(e), illustrateur(trice), n’hesitez pas à nous envoyer vos projets par voie postale ou par mail . Le délais de traitement est de 3 à 8 mois maximum.Notre rythme de publication est en rapport avec notre structure récente soit 4 à 10 titres par an pour le moment et un tirage moyen d’une centaines d’exemplaires.
Notre petite équipe, tout comme notre ligne éditoriale, est en majorité constituée de jeunes femmes dynamiques originaires de la Guyane.
Au Diable Vauvert
Créées à l’aube de l’an 2000 en Camargue gardoise, sur un modèle éditorial et une curiosité inspirés par Paul Ochakovski-Laurens, les éditions Au diable vauvert ont d’abord pour ambition de désenclaver les genres et faire reconnaître de nouvelles voix d’écrivains émergeant des pop-cultures, alors tout juste publiés en poche, comme Gaiman, Ayerdhal, Bordage, Morrow, Brite, Butler. S’étant fixé pour autre mission de défendre de jeunes français impertinents comme Nicolas Rey, Régis de Sà Moreira et Thomas Gunzig, sans oublier des précurseurs visionnaires comme Gibson et l’OVNI David Foster Wallace, acquis dès la création, les éditions Au diable vauvert revendiquent avec fierté depuis Jehan Rictus des voix faisant matériau littéraire du réel et de la langue vivante, en rupture avec tout académisme de style, ironiques, transfictionnelles et littérairement queer.
Bien vite les grands Welsh, Coupland et Dan O’Brien ont rejoint une maison créée pour les défendre au mieux, tout comme les nouvelles stars de l’imaginaire Bacigalupi et VanderMeer, les découvertes Hervier, Blanc-Gras, Monnery, Titiou Lecoq ou les poètes Felix Jousserand et Oxmo Puccino.
Contre vents et marais la maison a su, dans un secteur de plus en plus centralisé et concentré, poursuivre sans jamais rompre une politique unique au service de ses auteurs, faite de traductions énormes, de folies éditoriales, de succès et de rencontres qui furent autant d’aventures fondatrices, de Coralie Trinh Thi, Simon Casas, Wendy Delorme ou Nikki Gemmell à Jean-Paul Didierlaurent, et de Patrick Dewdney au succès de Juan Branco, parmi tant d’autres. Cette année de nos vingt ans, qui coïncidera justement avec celle du centenaire de Bukowski, rebelle symbole de jeunesse éternelle, devrait s’annoncer comme la plus riche en nouvelles voix et coups de théâtre, poésie comprise !
Allez au Diable, goûter ses libertés et ses irrévérences !
Les p'tits bérets
Pourpenser éditions
Cette maison d'édition que nous avons créée en 2002 autour des livres d'Aline de Pétigny compte aujourd'hui une trentaine d'auteur-e-s et une centaine de titres au catalogue.
Notre souhait est de regrouper dans un catalogue des histoires et des contes adaptés pour aborder quelques-unes des "grandes questions" avec les enfants.
Des histoires et des contes à travers lesquels les auteurs souhaitent partager un point de vue, une sensibilité.
En tant que maison d'édition, nous ne commandons pas de sujets. Nous accueillons ce que des auteur(e)s souhaitent transmettre et non ce que nous aurions repéré comme "niche marketing".
Modalité d'envois
Merci d’envoyer vos manuscrits en format Word, sans images, sans proposition de couverture, sans formatage. La simplicité et la propreté sont très appréciées par nos ordinateurs, nos iPads et nos rédacteurs qui doivent traiter vos fichiers.
Une page ordonnée a plus de chance d’être lue. Songez à éliminer les doubles espaces, à vérifier les points en fin de phrase, les retraits à chaque début de paragraphe, les accents sur les majuscules… Ces détails sont synonymes de soin.
Achetez nos livres avant de nous envoyer vos manuscrits. Il n’y a pas mieux pour faire notre connaissance et soutenir notre cause. Forçats de l’édition, fragilisés par la crise sanitaire, les éditeurs indépendants sont débordés, soyez patients et confiants, nous vous écrirons.